BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//CRISCO - Centre de recherches inter-langues sur la signification en contexte - UR 4255 - ECPv6.15.18//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:CRISCO - Centre de recherches inter-langues sur la signification en contexte - UR 4255
X-ORIGINAL-URL:https://crisco.unicaen.fr
X-WR-CALDESC:Évènements pour CRISCO - Centre de recherches inter-langues sur la signification en contexte - UR 4255
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Paris
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20250330T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20251026T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20260329T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20261025T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20270328T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20271031T010000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Paris:20260402T140000
DTEND;TZID=Europe/Paris:20260402T160000
DTSTAMP:20260404T132738
CREATED:20250703T093548Z
LAST-MODIFIED:20260327T132754Z
UID:49665-1775138400-1775145600@crisco.unicaen.fr
SUMMARY:Au-delà de la performance discursive : l’anglais vernaculaire afro-américain comme ressource d’efficience communicative et de densité informationnelle sur TikTok
DESCRIPTION:Séminaire de Wissem Louisa Mohammed Azizi (doctorante CRISCO)\n\n\n\n\nL’anglais vernaculaire afro-américain (AVAA) est une variété linguistique régie par des règles dont les racines remontent à la traite transatlantique des esclaves au XVIIe siècle (Green 2002 ; Rickford & Rickford 2000 ; Smitherman 2000). Longtemps débattu à travers les prismes créoliste et angliciste\, l’AVAA a évolué d’un code de protection utilisé dans les plantations (Dalby 1972 ; Rickford 1999) vers une ressource sociolinguistique d’envergure mondiale (Smitherman 2022 ; Rose 1994). Ayant d’abord acquis une visibilité internationale durant l’ère analogique\, porté par la diffusion mondiale de la musique afro-américaine\, des émissions cultes et de la culture urbaine afro-américaine contemporaine\,  puis s’étant accéléré à l’ère numérique\, l’AVAA a transcendé sa communauté d’origine pour exercer une influence globale\, devenant une ressource d’expression stylistique et discursive bien au-delà de ses locuteurs natifs. \n\n\n\nÀ la suite de nos travaux de Master\, au cours desquels nous avons analysé les fonctions socio-pragmatiques de l’AVAA dans les commentaires sur TikTok et Instagram\, nous avons montré que cette variété constitue un outil privilégié de performance discursive. À travers l’analyse de commentaires contenant des traits de l’AVAA\, nous avons démontré que les utilisateurs mobilisent stratégiquement cette variété comme ressource stylistique et discursive multidimensionnelle. Dans ces espaces numériques informels\, ou « cybersociétés » (Jones 1997)\, l’AVAA fonctionne comme un vecteur de construction et de projection identitaire\, un mécanisme puissant d’alignement avec des pratiques (cyber)culturelles valorisées\, ainsi qu’un symbole de l’appartenance\, la communauté et la solidarité dans les environnements numériques. \n\n\n\nCependant\, cette perspective socio-pragmatique ne révèle qu’une facette du phénomène. Si nos recherches de Master ont mis en lumière les fonctions sociolinguistiques de l’usage de l’AVAA\, nous soutenons qu’elle laisse encore à explorer une autre dimension essentielle : celle de son efficience informationnelle\, ancrée dans ses propriétés structurelles uniques. Dans un écosystème numérique défini par une consommation à haute vitesse\, une scansion rapide du contenu et une économie de l’attention volatile\, les choix linguistiques doivent remplir une double tâche. Pour s’adapter à ce rythme\, les commentaires ne doivent pas seulement remplir des fonctions socio-pragmatiques\, mais aussi maximiser le débit d’information. C’est dans ce contexte que notre travail propose une conception duale de l’AVAA\, à la fois marqueur social et ressource informationnelle de haute performance. \n\n\n\nPour articuler ces deux dimensions\, nous adoptons une approche issue de la théorie de l’information (Shannon 1948 ; Myslin & Levy 2015) et avançons que l’usage de l’AVAA génère un effet de surprise (surprisal) (Calvillo et al.\, 2020 ; Hale 2001). En brisant l’amorçage linguistique (priming) du socle standard\, ces marqueurs agissent comme des « ralentisseurs cognitifs » (Processing Speed-Bumps) qui perturbent le flux attentionnel automatisé de l’utilisateur et provoquant un réengagement cognitif ciblé vers les segments les plus informatifs ou affectivement saillants du message. \n\n\n\nÀ travers la constitution d’un corpus de commentaires TikTok et l’analyse des marqueurs syntaxiques\, morphologiques\, phonologiques et lexicaux de l’AVAA qui y figurent\, notre recherche vise à explorer la synergie entre ces deux facettes (socio-pragmatique et informationnelle). Nous soutenons que l’utilité de l’AVAA en tant que ressource linguistique ne repose pas uniquement sur sa saillance socio-pragmatique\, mais également sur son efficience communicative. Ainsi\, l’objectif de notre recherche est de reconsidérer l’AVAA dans les espaces numériques non pas comme une simple esthétique empruntée\, mais comme une ressource informationnelle stratégique mobilisée pour l’optimisation communicative au sein des contraintes d’échange des réseaux sociaux. \n\n\n\nBibliographie indicative \n\n\n\nCalvillo\, J.\, Fang\, L.\, Cole\, J.\, & Reitter\, D. (2020). Surprisal predicts code-switching in Chinese-English bilingual text. In Proceedings of the 2020 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing (EMNLP) (pp. 4029–4039). Association for Computational Linguistics. https://doi.org/10.18653/v1/2020.emnlp-main.331 \n\n\n\nDalby\, D. (1972). The African element in American English. In T. Kochman (Ed.)\, Rappin’ and stylin’ out: Communication in urban Black America (pp. 170–186). University of Illinois Press. \n\n\n\nGreen\, L. J. (2002). African American English: a Linguistic Introduction. Cambridge University Press. \n\n\n\nHale\, J. (2001). A probabilistic earley parser as a psycholinguistic model. In Proceedings of the second meeting of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics on Language technologies\, pages 1–8. Association for Computational Linguistics. \n\n\n\nMyslın\, M.\, Levy\, R. (2015). Code-switching and predictability of meaning in discourse. Language\, 91(4):871–905. \n\n\n\nRickford\, J. R. (1999). African American Vernacular English: Features\, evolution\, educational implications. Blackwell Publishers. \n\n\n\nRickford\, J. R.\, Rickford\, R. J. (2000). Spoken Soul: The Story of Black English. John Wiley & Sons\, Inc.. \n\n\n\nRose\, T. (1994). Black Noise: Rap Music and Black Culture in Contemporary America. Hanover\, New Hampshire: Wesleyan University Press. \n\n\n\nShannon\, C. E. (1948). A mathematical theory of communication. Bell System Technical Journal\, 27(3)\, 379-423. \n\n\n\nSmitherman\, G. (2000). Black Talk: Words and Phrases from the Hood to the Amen Corner (Éd. Rév.). Houghton Milffin Company. \n\n\n\nSmitherman\, G. (2022). Words from the Mother: Language and African Americans. Routledge.
URL:https://crisco.unicaen.fr/evenement/wissem-louisa-mohammed-azizi/
LOCATION:Caen · Campus 1 · CRISCO · Salle de documentation\, Centre de recherche CRISCO\, Caen\, 14000\, France
CATEGORIES:Séminaire
END:VEVENT
END:VCALENDAR