|
Quoi ! Vous êtes monarque, et vous m'aimez encore ! |
12 |
|
Quoi ! Le premier moment de cette heureuse aurore |
12 |
|
Qui promet à la terre un jour si lumineux, |
12 |
|
Marqué par vos bontés, met le comble à mes vœux ! |
12 |
5 |
Ô cœur toujours sensible ! âme toujours égale ! |
12 |
|
Vos mains du trône à moi remplissent l'intervalle. |
12 |
|
Citoyen couronné, des préjugés vainqueur, |
12 |
|
Vous m'écrivez en homme, et parlez à mon cœur. |
12 |
|
Cet écrit vertueux, ces divins caractères, |
12 |
10 |
Du bonheur des humains sont les gages sincères. |
12 |
|
Ah, prince ! Ah, digne espoir de nos cœurs captivés ! |
12 |
|
Ah ! Régnez à jamais comme vous écrivez. |
12 |
|
Poursuivez, remplissez des vœux si magnanimes : |
12 |
|
Tout roi jure aux autels de réprimer les crimes ; |
12 |
15 |
Et vous, plus digne roi, vous jurez dans mes mains |
12 |
|
De protéger les arts, et d'aimer les humains. |
12 |
|
Et toi dont la vertu brilla persécutée, |
12 |
|
Toi qui prouvas un dieu, mais qu'on nommait athée, |
12 |
|
Martyr de la raison, que l'envie en fureur |
12 |
20 |
Chassa de son pays par les mains de l'erreur, |
12 |
|
Reviens, il n'est plus rien qu'un philosophe craigne ; |
12 |
|
Socrate est sur le trône, et la vérité règne. |
12 |
|
Cet or qu'on entassait, ce pur sang des états, |
12 |
|
Qui leur donne la mort en ne circulant pas, |
12 |
25 |
Répandu par ses mains, au gré de sa prudence, |
12 |
|
Va ranimer la vie, et porter l'abondance. |
12 |
|
La sanglante injustice expire sous ses pieds : |
12 |
|
Déjà les rois voisins sont tous ses alliés ; |
12 |
|
Ses sujets sont ses fils, l'honnête homme est son frère ; |
12 |
30 |
Ses mains portent l'olive, et s'arment pour la guerre. |
12 |
|
Il ne recherche point ces énormes soldats, |
12 |
|
Ce superbe appareil, inutile aux combats, |
12 |
|
Fardeaux embarrassants, colosses de la guerre, |
12 |
|
Enlevés, à prix d'or, aux deux bouts de la terre ; |
12 |
35 |
Il veut dans ses guerriers le zèle et la valeur, |
12 |
|
Et, sans les mesurer, juge d'eux par le cœur. |
12 |
|
Ainsi pense le juste, ainsi règne le sage. |
12 |
|
Mais il faut au grand homme un plus heureux partage : |
12 |
|
Consulter la prudence, et suivre l'équité, |
12 |
40 |
Ce n'est encor qu'un pas vers l'immortalité. |
12 |
|
Qui n'est que juste est dur ; qui n'est que sage est triste : |
12 |
|
Dans d'autres sentiments l'héroïsme consiste. |
12 |
|
Le conquérant est craint, le sage est estimé ; |
12 |
|
Mais le bienfaisant charme, et lui seul est aimé ; |
12 |
45 |
Lui seul est vraiment roi ; sa gloire est toujours Pure ; |
12 |
|
Son nom parvient sans tache à la race future. |
12 |
|
À qui se fait chérir faut-il d'autres exploits ? |
12 |
|
Trajan, non loin du Gange, enchaîna trente rois : |
12 |
|
À peine a-t-il un nom fameux par la victoire : |
12 |
50 |
Connu par ses bienfaits, sa bonté fait sa gloire. |
12 |
|
Jérusalem conquise, et ses murs abattus, |
12 |
|
N'ont point éternisé le grand nom de Titus ; |
12 |
|
Il fut aimé : voilà sa grandeur véritable. |
12 |
|
Ô vous qui l'imitez, vous, son rival aimable, |
12 |
55 |
Effacez le héros dont vous suivez les pas : |
12 |
|
Titus perdit un jour, et vous n'en perdrez pas. |
12 |