LES DESTINÉES |
ŒUVRES POSTHUMES |
POÈMES PHILOSOPHIQUES |
Les Oracles |
Destinée d'un roi |
―――― |
I
|
Ainsi je t'appelais au port et sur la terre |
12 |
|
Fille de l'Océan, je te montrais mes bois. |
12 |
|
J'y roulais la maison errante et solitaire. |
12 |
|
— Des dogues révoltés j'entendais les abois. |
12 |
5 |
— Je voyais, au sommet des longues galeries |
12 |
|
— L'anonyme drapeau des vieilles Tuileries |
12 |
|
Déchiré sur le front du dernier des vieux rois. |
12 |
|
|
II
|
L'oracle est à présent dans l'air et dans la rue. |
12 |
|
Le passant au passant montre au ciel tout point noir. |
12 |
10 |
Nous-même en mon désert nous lisions dans la nue, |
12 |
|
Quatre ans avant l'éclair fatal. — Mais le pouvoir |
12 |
|
S'enferme en sa doctrine, et, dans l'ombre, il calcule |
12 |
|
Les problèmes sournois du jeu de sa bascule, |
12 |
|
N'entend rien, ne sait rien et ne veut pas savoir. |
12 |
|
|
III
15 |
C'était l'an du Seigneur où les songes livides |
12 |
|
Écrivaient sur les murs les trois mots flamboyants ; |
12 |
|
Et l'heure où les sultans, seuls sur leurs trônes vides, |
12 |
|
Disent au ciel muet : « Où sont mes vrais croyants ? » |
12 |
|
— Le temps était venu des sept maigres génisses. |
12 |
20 |
Mais en vain tous les yeux lisaient dans les auspices, |
12 |
|
L'aveugle Pharaon dédaignait les voyants. |
12 |
|
|
IV
|
Ulysse avait connu les hommes et les villes. |
12 |
|
Sondé le lac de sang des révolutions, |
12 |
|
Des saints et des héros les coeurs faux et serviles. |
12 |
25 |
Et le sable mouvant des constitutions. |
12 |
|
— Et pourtant, un matin, des royales demeures, |
12 |
|
Comme un autre en trois jours, il tombait en trois heures, |
12 |
|
Sous le vent empesté des déclamations. |
12 |
|
|
V
|
Les parlements jouaient aux tréteaux populaires, |
12 |
30 |
A l'assaut du pouvoir par l'applaudissement. |
12 |
|
Leur tribune savait, par de feintes colères, |
12 |
|
Terrasser la raison sous le raisonnement. |
12 |
|
Mais leurs coups secouaient la poutre et le cordage. |
12 |
|
Et le frêle tréteau de leur échafaudage |
12 |
35 |
Un jour vint à crier et croula lourdement. |
12 |
|
|
VI
|
Les doctrines croisaient leurs glaives de Chimères |
12 |
|
Devant des spectateurs gravement assoupis. |
12 |
|
Quand les lambris tombaient sur eux, ces gens austères |
12 |
|
Ferraillaient comme Hamlet, sous la table accroupis ; |
12 |
40 |
Poursuivant, comme un rat, l'argument en détresse, |
12 |
|
Ces fous, qui distillaient et vendaient la sagesse, |
12 |
|
Tuaient Polonius à travers le tapis. |
12 |
|
|
VII
|
Ô de tous les grands coeurs déesses souveraines. |
12 |
|
Qu'avez-vous dit alors, ô Justice, ô Raison ! |
12 |
45 |
Quand, par ce long travail des ruses souterraines. |
12 |
|
Sur le maître étonné s'effondra la maison, |
12 |
|
Sous le trône écrasa le divan doctrinaire |
12 |
|
Et l'écu d'Orléans, qu'on croyait populaire |
12 |
|
Parce qu'il n'avait plus fleur de lis ni blason ? |
12 |
|
|
VIII
50 |
Reines de mes pensers, ô Raison ! ô Justice ! |
12 |
|
Vous avez déployé vos balances d'acier |
12 |
|
Pour peser ces esprits d'audace et d'artifice |
12 |
|
Que le Destin venait, enfin d'humilier, |
12 |
|
Quand son glaive, en coupant le faisceau des intrigues |
12 |
55 |
Trancha le noeud gordien des tortueuses ligues |
12 |
|
Que leurs ongles savaient lier et délier. |
12 |
|
|
IX
|
Vous avez dit alors, de votre voix sévère : |
12 |
|
« Malheur à vos amis, comme à vos alliés, |
12 |
|
Sophistes qui parlez d'un ton de sermonnaire ! |
12 |
60 |
Il a croulé,ce sol qui tremblait sous vos pieds. |
12 |
|
Mais tomber est trop doux pour l'homme à tous funeste ; |
12 |
|
De la punition vous subirez le reste, |
12 |
|
Corrupteurs ! vos délits furent mal expiés. |
12 |
|
|
X
|
« Maîtres en longs discours à flots intarissables ! |
12 |
65 |
Vous qui tout enseignez, n'aviez-vous rien appris ? |
12 |
|
Toute démocratie est un désert de sables ; |
12 |
|
Il y fallait bâtir, si vous l'eussiez compris. |
12 |
|
Ce n'était pas assez d'y dresser quelques tentes |
12 |
|
Pour un tournoi d'intrigue et de manoeuvres lentes |
12 |
70 |
Que le souffle de flamme un matin a surpris. |
12 |
|
|
XI
|
« Vous avez conservé vos vanités, vos haines, |
12 |
|
Au fond du grand abîme où vous êtes couchés, |
12 |
|
Comme les corps trouvés sous les cendres romaines |
12 |
|
Debout, sous les caveaux de Pompéia cachés, |
12 |
75 |
L'oeil fixe, lèvre ouverte et la main étendue, |
12 |
|
Cherchant encor dans l'air leur parole perdue, |
12 |
|
Et s'évanouissant sitôt qu'ils sont touchés. |
12 |
|
|
XII
|
« Partout où vous irez, froids, importants et fourbes, |
12 |
|
Vous porterez le trouble. En des sentiers étroits |
12 |
80 |
Des coalitions suivant les lignes courbes, |
12 |
|
Traçant de faux devoirs et frappant de vrais droits, |
12 |
|
Gonflés d'orgueil mondain et d'ambitions folles, |
12 |
|
Imposant par le poids de vos âpres paroles |
12 |
|
A l'humble courageux la plus lourde des croix. |
12 |
|
|
XIII
85 |
« Peuple et rois ont connu quels conseillers vous êtes, |
12 |
|
Quand, sous votre ombre, en vain votre prince abrité, |
12 |
|
Aux murs du grand banquet et des funestes fêtes, |
12 |
|
Cherchant quelque lumière en votre obscurité, |
12 |
|
Lut ces mots que nos mains gravèrent sur la pierre, |
12 |
90 |
Comme autrefois Cromwell sur sa rouge bannière : |
12 |
|
Et nunc, reges mundi, nunc intelligite. » |
12 |
|
|
24 février 1862.
|
|
POST-SCRIPTUM |
I
|
Mais pourquoi de leur cendre évoquer ces journées |
12 |
|
Que les dédains publics effacent en passant ? |
12 |
|
Entre elles et ce jour ont marché douze années ; |
12 |
95 |
Oublions et la faute et la fuite et le sang, |
12 |
|
Et les corruptions des pâles adversaires. |
12 |
|
― Non. ― Dans l'histoire il est de noirs anniversaires |
12 |
|
Dont le spectre revient pour troubler le présent. |
12 |
|
|
II
|
Il revient quand l'orgueil des obstinés coupables |
12 |
100 |
Sort du limon confus des révolutions |
12 |
|
Ou pêle-mêle on voit tomber les incapables. |
12 |
|
Pour nous montrer encor ses vieilles passions |
12 |
|
Et hurler a grands cris quelque sombre horoscope. |
12 |
|
― En observant la vase aux feux d'un microscope, |
12 |
105 |
On voit dans les serpents ces agitations. |
12 |
|
|
III
|
S'agiter et blesser est l'instinct des vipères. |
12 |
|
L'homme ainsi contre l'homme a son instinct fatal, |
12 |
|
Il retourne ses dards et nourrit ses colères |
12 |
|
Au réservoir caché de son poison natal. |
12 |
110 |
Dans quelque cercle obscur qu'on les ait vus descendre, |
12 |
|
Homme ou serpent blottis sous le verre ou la cendre |
12 |
|
Mordront le diamant ou mordront le cristal. |
12 |
|
|
IV
|
Le cristal, c'est la vue et la clarté du JUSTE. |
12 |
|
Du principe éternel de toute vérité, |
12 |
115 |
L'examen de soi-même au tribunal auguste |
12 |
|
Où la raison , l'honneur, la bonté, l'équité, |
12 |
|
La prévoyance à l'œil rapide et la science |
12 |
|
Délibèrent en paix devant la conscience |
12 |
|
Qui, jugeant l'action, régit la liberté. |
12 |
|
|
V
120 |
Toujours, sur ce cristal, rempart des grandes âmes, |
12 |
|
La langue du sophiste ira heurter son dard. |
12 |
|
Qu'il se morde lui-même en ses détours infâmes, |
12 |
|
Qu'il rampe, aveugle et sourd, dans l'éternel brouillard. |
12 |
|
Oublié, méprisé, qu'il conspire et se torde, |
12 |
125 |
Ignorant le vrai beau, qu'il le souille et qu'il morde |
12 |
|
Ce diamant que cherche en vain son faux regard. |
12 |
|
|
VI
|
Le DIAMANT ! c'est l'art des choses idéales, |
12 |
|
Et ses rayons d'argent, d'or, de pourpre et d'azur, |
12 |
|
Ne cessent de lancer les deux lueurs égales |
12 |
130 |
Des pensers les plus beaux, de l'amour le plus pur. |
12 |
|
Il porte du génie et transmet les empreintes. |
12 |
|
Oui, de ce qui survit aux nations éteintes, |
12 |
|
C'est lui le plus brillant trésor et le plus dur. |
12 |
|
|
28 mars 1862.
|
|