LA RITOURNELLE DES AMOUREUX |
COMMUNION |
« I am not thine ; I am a part of Thee… » |
(SHELLEY.)
|
|
|
Ce n'est point par le parfum lourd des blondes tresses |
12 |
|
Que tu me tiens ainsi captif à tes genoux, |
12 |
|
Ni par l'éclair miraculeux de tes yeux doux, |
12 |
|
Ni par la royauté de tes mains charmeresses. |
12 |
|
5 |
Le philtre est bien plus sûr, ô Chère, et bien plus fort |
12 |
|
Qui m'abîme à tes pieds par son troublant dictame ; |
12 |
|
Je ne puis rien trouver que ces deux mots : ton Âme, |
12 |
|
Pour nommer cet attrait souverain qui me mord. |
12 |
|
|
Car la fleur de ta chair, dont la splendeur est mûre, |
12 |
10 |
Mon adoration la verra défleurir ; |
12 |
|
Mais un charme est en toi qui ne saurait mourir, |
12 |
|
Et mieux que ta beauté te servira d'armure. |
12 |
|
|
C'est lui que je salue, et qu'importe son nom ? |
12 |
|
Je sens qu'il doit survivre aux plus âpres ruines, |
12 |
15 |
Et qu'à sa gloire il faut des paroles divines : |
12 |
|
C'est pourquoi, de mes vers, j'ai fait un tympanon. |
12 |
|
|
Je sais que je m'épuise à tenter de l'étreindre, |
12 |
|
Puisqu'ici-bas les cœurs, invinciblement clos, |
12 |
|
Ne se parlent jamais que par vagues échos : |
12 |
20 |
Loi triste, que l'Amour violent veut enfreindre… |
12 |
|
|
Mais, à force d'avoir mêlé mon être au tien, |
12 |
|
Un jour nous atteindrons le miracle suprême : |
12 |
|
Et la Mort, confondant nos deux cœurs dans le même, |
12 |
|
Pour l'Immortalité scellera notre hymen ! |
12 |
|