LES PREMIÈRES POÉSIES |
(1887-1890) |
II |
LE TOMBEAU DE JULES TELLIER |
ÉVOCATION |
|
A travers les jardins de la Vieille-Espérance |
12 |
|
Je me suis promené pendant toute la nuit, |
12 |
|
J'ai cueilli sur les fleurs la moisson du silence |
12 |
|
Oui me parfumera comme un encens bénit. |
12 |
|
5 |
Afin de ranimer les visions errantes |
12 |
|
L'heure crépusculaire avec des mots anciens |
12 |
|
Éveille au bord des lacs les villes transparentes |
12 |
|
Et les peuples émus au chant des musiciens. |
12 |
|
|
Dans les bois cependant le vent seul parle encore, |
12 |
10 |
Les cortèges de gloire entrent dans la cité, |
12 |
|
La cité qui chantait clôt ses portes d'aurore, |
12 |
|
Le jardin d'autrefois est soudain dévasté. |
12 |
|
|
Quel vieillard tout-puissant que la vie importune |
12 |
|
Nous a pris aux filets du rêve, quel sorcier, |
12 |
15 |
Moi, couronné déjà de l'antique laurier, |
12 |
|
Et toi dans ton sommeil prolongé par la lune ? |
12 |
|