|
J’ai longtemps animé avec mes flûtes justes |
12 |
|
Un paysage frais de ruisseaux et d’arbustes, |
12 |
|
Et mon souffle soumis à mes doigts inégaux |
12 |
|
A longtemps imité les feuilles et les eaux |
12 |
5 |
Et le vent qui parlait à l’oreille des brises ; |
12 |
|
Mais le buis est amer aux dents et les cytises |
12 |
|
Sont amers, et les heures calmes et les jours |
12 |
|
Et ce qu’on croit la joie et ce qu’on croit l’amour ; |
12 |
|
Et les soirs langoureux et les aurores tendres |
12 |
10 |
Mûrissent des fruits d’or qui font la même cendre ; |
12 |
|
Et les faces toujours ont la même pâleur |
12 |
|
À s’apparaître aux fontaines parmi les pleurs |
12 |
|
Qu’à rire hautes aux miroirs de leurs destins ; |
12 |
|
Et le pied qui n’a pas marché saigne, et les mains |
12 |
15 |
Sont lasses tout autant de l’argile des lampes |
12 |
|
Que d’avoir, furieusement, au bois des hampes |
12 |
|
Crispé leurs ongles durs, et la paume s’écorche |
12 |
|
À tenir une fleur comme à brandir la torche. |
12 |
|
Un occident qui meurt est une ville en flammes, |
12 |
20 |
Et tous les soirs sont graves pour toutes les âmes ; |
12 |
|
Une flûte de buis contrepèse une épée ; |
12 |
|
Une déesse vit encor dans la poupée, |
12 |
|
Et c’est le même songe et c’est la même chose |
12 |
|
De cueillir une palme ou de cueillir des roses ! |
12 |