Métrique en Ligne
PAR_1/PAR90
Évariste de PARNY
Œuvres complètes
tome I
1775-1806
LES DÉGUISEMENS DE VÉNUS
TABLEAU XI
Le ciel est pur, mais sans lumière ; 8
L'ombre enveloppe l'hémisphère. 8
Myrtis, égaré dans les bois, 8
Trouble en vain leur vaste silence ; 8
5 L'écho seul répond à sa voix. 8
Du rendez-vous l'heure s'avance ; 8
Adieu l'amoureuse espérance, 8
Adieu tous les baisers promis. 8
« Des nuits malfaisante déesse, 8
10 Disait-il, je hais ta tristesse ; 8
Je hais tes voiles ennemis. » 8
Il parle encore, et l'immortelle, 8
Comme Vénus riante et belle, 8
Se présente à ses yeux surpris. 8
15 Recouverts de crêpes humides, 8
Son char et ses coursiers rapides 8
De l'ébène offrent la couleur. 8
A l'entour voltigent les Songes, 8
Les Spectres et les vains Mensonges, 8
20 Fils du Sommeil et de l'Erreur. 8
De son trône elle est descendue. 8
Le berger se trouble à sa vue, 8
Et la crainte saisit son cœur ; 8
Mais la déesse avec douceur, 8
25 « Jeune imprudent, je te pardonne. 8
Je ferai plus ; oui, mon secours 8
Est souvent utile aux Amours. 8
Que veux-tu ? parle, je l'ordonne. », 8
Myrtis, que charme sa beauté, 8
30 Garde le silence et l'admire ; 8
L'immortelle par un sourire 8
Enhardit sa timidité. 8
Elle a déposé sur la terre 8
Le pâle flambeau qui l'éclaire. 8
35 A ses cheveux bruns et tressés 8
Des pavots sont entrelacés ; 8
Une légère draperie, 8
Noire et d'étoiles enrichie, 8
Trahit l'albâtre de son corps, 8
40 Et de l'amour les deux trésors. 8
Sur l'herbe s'assied la déesse ; 8
Le berger s'y place à son tour. 8
Il voit et baise avec ivresse 8
Des charmes inconnus au jour. 8
45 Un feu renaissant le dévore. » 8
Encore, disait-il, encore. 8
Que nos plaisirs soient éternels ! » 8
Elle sourit, et de l'Aurore 8
Le retard surprit les mortels. 8
logo du CRISCO logo de l'université