|
Il dort ; un baiser le réveille. |
8 |
|
O surprise ! ô douce merveille ! |
8 |
|
D'Amours légers environné, |
8 |
|
Un char par des cygnes traîné |
8 |
5 |
Dans l'air l'emporte avec vitesse. |
8 |
|
La crainte agite ses esprits ; |
8 |
|
Mais la belle et tendre Déesse |
8 |
|
Le rassura par un souris. |
8 |
|
Sur des coussins de pourpre fine, |
8 |
10 |
Près de sa maîtresse divine |
8 |
|
Il s'assied, d'amour éperdu. |
8 |
|
Aussitôt un voile étendu |
8 |
|
Forme pour eux un dais utile. |
8 |
|
Myrtis, de surprise immobile, |
8 |
15 |
Dans Vénus revoit les appas |
8 |
|
Des déesses et des mortelles |
8 |
|
Que ses yeux trouvèrent si belles, |
8 |
|
Et qui tombèrent dans ses bras. |
8 |
|
Elle répond à son silence :, » |
8 |
20 |
Je t'aimai long-temps en secret. |
8 |
|
Tout est facile à ma puissance ; |
8 |
|
Et Vénus de ton inconstance |
8 |
|
Fut toujours la cause et l'objet. » |
8 |
|
A ces mots, au berger timide |
8 |
25 |
Ses bras d'albâtre sont tendus ; |
8 |
|
Par degrés à sa bouche avide |
8 |
|
Elle livre ses charmes nus, |
8 |
|
Sous les baisers devient plus belle ; |
8 |
|
Enfin permet tout à Myrtis, |
8 |
30 |
Et lui dit : « Sois aussi fidèle |
8 |
|
Et moins malheureux qu'Adonis. » |
8 |
|
Consumé d'amour et d'ivresse, |
8 |
|
Sur les lèvres de sa maîtresse |
8 |
|
Myrtis boit le nectar divin ; |
8 |
35 |
Il meurt et renaît sur son sein ; |
8 |
|
Et cependant le char rapide, |
8 |
|
Glissant avec légèreté |
8 |
|
Dans l'air doucement agité, |
8 |
|
Descend vers les bosquets de Guide. |
8 |