II |
LES CLIMATS |
HENRI HEINE |
Quand je respire, des milliers d'échos me répondent… |
H. HEINE.
|
|
|
Henri Heine, j'ai fait avec vous un voyage, |
12 |
|
C'était un soir d'automne, encor tiède, encor clair ; |
12 |
|
Heidelberg fraîchissait sous ses rouges feuillages, |
12 |
|
Nous cherchions, dans la rue aux portails entr'ouverts, |
12 |
5 |
L'humble hôtel, romantique et vieux, du Chasseur Vert. |
12 |
|
|
Je reposais sur vous, compagnon invisible, |
12 |
|
Ma tête languissante et mes cheveux défaits ; |
12 |
|
Un souriant vieillard marchait, lisant la Bible, |
12 |
|
Sur la place où le jour, lumineux et sensible, |
12 |
10 |
Jetait un long appel de désir et de paix… |
12 |
|
|
C'était l'heure engourdie où le soleil s'incline ; |
12 |
|
Par un mortel besoin de pleurer et de fuir, |
12 |
|
J'ai souhaité monter sur la verte colline ; |
12 |
|
Nous nous sommes ensemble assis dans la berline |
12 |
15 |
Où flottait un parfum de soierie et de cuir, |
12 |
|
Et nous vîmes jaillir les romanesques ruines. |
12 |
|
|
Sur la terrasse, auprès de la tour en lambeaux, |
12 |
|
Des étudiants riaient avec vos bien-aimées. |
12 |
|
Je regardais bondir les délicats coteaux |
12 |
20 |
Qui frisent sous le poids des vignes renommées, |
12 |
|
Et l'espace semblait à la fois vaste et clos. |
12 |
|
|
Le Neckar, au courant scintillant et rapide, |
12 |
|
Entraînait le soleil parmi ses fins rochers. |
12 |
|
Nous étions tout ensemble assouvis et avides ; |
12 |
25 |
L'insidieux automne avait sur nous lâché |
12 |
|
Ses tourbillons de songe et ses buis arrachés… |
12 |
|
|
O sublime, languide, âpre mélancolie |
12 |
|
Des beaux soirs où l'esprit, indomptable et captif, |
12 |
|
Veut s'enfuir et ne peut, et rêve à la folie |
12 |
30 |
D'enfermer l'univers dans un amour plaintif ! |
12 |
|
|
Tout à coup, dans le parc public, humide et triste, |
12 |
|
L'orchestre qui jouait sur les bords de l'étang, |
12 |
|
Près d'un groupe attentif de studieux touristes, |
12 |
|
Lança le son du cor qui chante dans Tristan… |
12 |
|
35 |
Henri Heine, j'ai su alors pourquoi vos livres |
12 |
|
Regorgent de buée et de soudains sanglots, |
12 |
|
Pourquoi, riant, pleurant, vous voulez qu'on vous livre |
12 |
|
La coupe de Thulé qui dort au fond des flots ; |
12 |
|
|
L'amour de la légende et la vaine espérance |
12 |
40 |
Vous hantaient d'un appel sourdement répété : |
12 |
|
Hélas ! vous aviez trop écouté, dès l'enfance, |
12 |
|
Les sirènes du Rhin, à Cologne et Mayence, |
12 |
|
Quand l'odeur des tilleuls grise les nuits d'été ! |
12 |
|
|
Voyageur égaré dans la forêt des fables, |
12 |
45 |
Moqueur désespéré qu'un mirage appelait, |
12 |
|
Ni le chant de la mer d'Amalfi sur les sables, |
12 |
|
Ni la Sicile, avec l'olivier et le lait, |
12 |
|
Ne pouvait retenir votre vol inlassable, |
12 |
|
Pour qui l'espace même est un trop lourd filet ! |
12 |
|
50 |
— O soirs de Düsseldorf, quand les toits et leur neige |
12 |
|
Font un scintillement de cristal et de sel, |
12 |
|
Et que, petit garçon qui rentrait du collège, |
12 |
|
Vous évoquiez déjà, rêveur universel, |
12 |
|
L'oriental aspect de la nuit de Noël ! |
12 |
|
55 |
Pourtant vous goûtiez bien la sensible Allemagne, |
12 |
|
Les muguets jaillissant dans ses bois ingénus, |
12 |
|
L'horloge des beffrois, dont les coups accompagnent |
12 |
|
Les rondes et les chants des filles aux bras nus ; |
12 |
|
|
Vous connaissiez le poids sentimental des heures |
12 |
60 |
Qui semblent fasciner l'errante volupté, |
12 |
|
Quand l'or des calmes soirs recouvre les demeures, |
12 |
|
Les gais marchés, le Dôme et l'Université ; |
12 |
|
|
Mais, fougueux inspiré, fier ami des naïades, |
12 |
|
Les humaines amours vous berçaient tristement, |
12 |
65 |
Et vous trouviez, auprès d'une enfant tendre et fade, |
12 |
|
La double solitude où sont tous les amants ! |
12 |
|
|
Accablé par la voix des forêts mugissantes, |
12 |
|
Vous inventiez Cordoue, ses palais et ses bains, |
12 |
|
La fille de l'alcade, altière et rougissante, |
12 |
70 |
Qui, trahissant son âme offerte aux chérubins, |
12 |
|
Soupire auprès d'un jeune et dédaigneux rabbin… |
12 |
|
|
Les frais torrents du Hartz et la mauresque Espagne |
12 |
|
Tour à tour enivraient votre insondable esprit. |
12 |
|
Que de pleurs près des flots ! de cris sur la montagne ! |
12 |
75 |
Que de lâches soupirs, ô Heine ! que surprit |
12 |
|
La gloire au front baissé, votre sombre compagne ! |
12 |
|
|
Parfois, vers votre cœur, que brisaient les démons, |
12 |
|
Et qui laissait couler sa détresse infinie, |
12 |
|
Vous sentiez accourir, par la brèche des monts, |
12 |
80 |
Les grands vents de Bohême et de Lithuanie ; |
12 |
|
|
Les cloches, les chorals, les forêts, l'ouragan, |
12 |
|
Qui composent le ciel musical d'Allemagne, |
12 |
|
Emplissaient d'un tumulte orageux, où se joignent |
12 |
|
Les résineux parfums des arbres éloquents, |
12 |
85 |
Vos Lieder, à la fois déchirés et fringants. |
12 |
|
|
— Mais quand le vent se tait, quand l'étendue est calme, |
12 |
|
Vous repoussez le verre où luit le vin du Rhin ; |
12 |
|
Le Gange, les cyprès, la paresse des palmes |
12 |
|
Vous font de longs signaux, secrets et souverains ; |
12 |
90 |
Et votre œil fend l'azur et les sables marins, |
12 |
|
Immobile, extatique et vague pèlerin ! |
12 |
|
|
Vous riez, et tandis que tinte votre rire, |
12 |
|
Vos poèmes en pleurs invectivent le sort ; |
12 |
|
Vous chantez, justement, de ne pas pouvoir dire |
12 |
95 |
Les sources et le but d'un multiple délire, |
12 |
|
Rossignol florentin, Grèbe des mers du Nord, |
12 |
|
Qui mélangez au thym du verger de Tityre |
12 |
|
Les gais myosotis des matins de Francfort. |
12 |
|
|
— J'ai vu, un soir d'automne, au bord d'un chaud rivage, |
12 |
100 |
Un grand voilier, chargé de grappes de cassis, |
12 |
|
Ne plus pouvoir voguer, tant le faible équipage, |
12 |
|
Captif sous un réseau d'effluves épaissis, |
12 |
|
Gisait, transfiguré par le philtre imprécis |
12 |
|
D'un arome, grisant plus encor qu'un breuvage. |
12 |
|
105 |
O Heine ! ce parfum languissant et fatal, |
12 |
|
Cette vigne éthérée et qui pourtant accable, |
12 |
|
N'est-ce pas le lointain et pressant idéal |
12 |
|
Qui vous persécutait, quand de son blanc fanal |
12 |
|
La lune illuminait, dans les forêts d'érables, |
12 |
110 |
Vos soupirs envolés vers sa joue de cristal ! |
12 |
|
|
— Vous me l'avez transmis, ce désir des conquêtes, |
12 |
|
Cet enfantin bonheur dans les matins d'été, |
12 |
|
Ce besoin de mourir et de ressusciter |
12 |
|
Pour le mal que nous fait l'espoir et sa tempête ; |
12 |
115 |
Vous me l'avez transmis, ô mon brûlant prophète, |
12 |
|
Ce céleste appétit des nobles voluptés ! |
12 |
|
|
O mon cher compagnon, dès mes jeunes années |
12 |
|
J'ai posé dans vos mains mes doigts puissants et doux ; |
12 |
|
Bien des yeux m'ont déçue et m'ont abandonnée, |
12 |
120 |
Mais toujours vos regards s'enroulent à mon cou, |
12 |
|
Sur le chemin du rêve où je marche avec vous… |
12 |
|