II |
LES CLIMATS |
L'ÉVASION |
|
Libre ! comprends-tu bien ! être libre, être libre ! |
12 |
|
Ne plus porter le poids déchirant du bonheur, |
12 |
|
Ne plus sentir l'amère et suave langueur, |
12 |
|
Envahir chaque veine, amollir chaque fibre ! |
12 |
|
5 |
Libre, comme une biche avant le chaud printemps ! |
12 |
|
Bondir sans rechercher l'ardeur de la poursuite, |
12 |
|
Et, dans une ineffable et pétulante fuite, |
12 |
|
Disperser la nuée et les vents éclatants ! |
12 |
|
|
Se vêtir de fraîcheur, de feuillage, de prismes, |
12 |
10 |
S'éclabousser d'azur comme d'un flot léger ; |
12 |
|
Goûter, sous les parfums compacts de l'oranger, |
12 |
|
Un jeune, solitaire et joyeux héroïsme ! |
12 |
|
|
— A peine l'aube naît, chaque maison sommeille ; |
12 |
|
L'atmosphère, flexible et prudente corbeille, |
12 |
15 |
Porte le monde ainsi que des fruits nébuleux. |
12 |
|
On croit voir s'envoler le coteau mol et bleu. |
12 |
|
Tout à coup, le soleil, ramassé dans l'espace, |
12 |
|
Éclate, et vient viser toute chose qui passe ; |
12 |
|
La brise, étincelante et forte comme l'eau, |
12 |
20 |
Jette l'odeur des fleurs sur le cœur des oiseaux, |
12 |
|
Mêle les flots marins, dont la cime moelleuse |
12 |
|
Fond dans une douceur murmurante, écumeuse… |
12 |
|
Que mon front est joyeux, que mes pas sont dansants ! |
12 |
|
Je m'élance, je marche au bord des cieux glissants : |
12 |
25 |
Dans mes songes, mes mains se sont habituées |
12 |
|
A dénouer le voile odorant des nuées ! |
12 |
|
L'étendue argentée est un tapis mouvant |
12 |
|
Où court la verte odeur des figuiers et du vent ; |
12 |
|
Dans les jardins bombés, qu'habite un feu bleuâtre, |
12 |
30 |
Les épais bananiers, au feuillage en haillons, |
12 |
|
Élancent de leurs flancs, crépitants de rayons, |
12 |
|
Le fougueux bataillon des fruits opiniâtres. |
12 |
|
Je regarde fumer l'Etna rose et neigeux ; |
12 |
|
Les enfants, sur les quais, ont commencé leurs jeux. |
12 |
35 |
Chaque boutique, avec ses câpres, ses pastèques, |
12 |
|
Baisse sa toile ; on voit briller l'enseigne grecque |
12 |
|
Sur la porte, qu'un jet de tranchante clarté |
12 |
|
Fait scintiller ainsi qu'un thon que le flot noie ; |
12 |
|
Tout est délassement, espoir, activité ; |
12 |
40 |
Mais quel désir d'amour et de fécondité, |
12 |
|
Hélas ! s'éveille au fond de toute grande joie ! |
12 |
|
|
Et pour un nouveau joug, ô mortels ! Éros ploie |
12 |
|
La branche fructueuse et forte de l'été… |
12 |
|