II |
LES CLIMATS |
LE PORT DE PALERME |
|
Je regardais souvent, de ma chambre si chaude, |
12 |
|
Le vieux port goudronné de Palerme, le bruit |
12 |
|
Que faisaient les marchands, divisés par la fraude, |
12 |
|
Autour des sacs de grains, de farine et de fruits, |
12 |
5 |
Sous un beau ciel, teinté de splendeur et d'ennui… |
12 |
|
|
J'aimais la rade noire et sa pauvre marine, |
12 |
|
Les vaisseaux délabrés d'où j'entendais jaillir |
12 |
|
Cet éternel souhait du cœur humain : partir ! |
12 |
|
— Les vapeurs, les sifflets faisaient un bruit d'usine |
12 |
10 |
Dans ces cieux où le soir est si lent à venir… |
12 |
|
|
C'était l'heure où le vent, en hésitant, se lève |
12 |
|
Sur la ville et le port que son aile assainit. |
12 |
|
Mon cœur fondait d'amour, comme un nuage crève. |
12 |
|
J'avais soif d'un breuvage ineffable et béni, |
12 |
15 |
Et je sentais s'ouvrir, en cercles infinis, |
12 |
|
Dans le désert d'azur les citernes du rêve. |
12 |
|
|
Qu'est-ce donc qui troublait cet horizon comblé ? |
12 |
|
La beauté n'a donc pas sa guérison en elle ? |
12 |
|
Par leurs puissants parfums les soirs sont accablés ; |
12 |
20 |
La palme au large cœur souffre d'être si belle ; |
12 |
|
Tout triomphe, et pourtant veut être consolé ! |
12 |
|
|
Que signifient ces cieux sensuels des soirs tendres ? |
12 |
|
Ces jardins exhalant des parfums sanglotants ? |
12 |
|
Ces lacets que les cris des oiseaux semblent tendre |
12 |
25 |
Dans l'espace intrigué, qui se tait, qui attend ? |
12 |
|
— A ces heures du soir où les mondes se plaignent, |
12 |
|
O mortels, quel amour pourrait vous rassurer ? |
12 |
|
C'est pour mieux sangloter que les êtres s'étreignent ; |
12 |
|
Les baisers sont des pleurs, mais plus désespérés. |
12 |
|
30 |
La race des vivants, qui ne veut pas finir, |
12 |
|
Vous a transmis un cœur que l'espace tourmente, |
12 |
|
Vous poursuivez en vain l'incessant avenir… |
12 |
|
C'est pourquoi, ô forçats d'une éternelle attente, |
12 |
|
Jamais la volupté n'achève le désir ! |
12 |
|