HOMO FUGE |
Il fut vu, en sa main ainsi piquée, un
écrit comme d'un sang de mort, en ces
mots latins : « O Homo fuge ! » qui est à
dire : O homme, fuis t'en de là, et fais
le bien.
|
La légende de Fauste.
|
|
I |
|
Sur l'arbre et la bête de somme, |
8 |
|
Sur le fauve altier, et sur l'homme |
8 |
|
Inutilement révolté, |
8 |
|
Monstre de pleurs et de sang ivre, |
8 |
5 |
Désir formidable de vivre, |
8 |
|
Tu fais peser ta volonté. |
8 |
|
|
II |
|
Pour vaincre l'austère non-être |
8 |
|
Tu dis aux succubes de naître, |
8 |
|
Et de ta main tu prodiguas |
8 |
10 |
Les joyaux aux prostituées, |
8 |
|
Et les couronnes polluées |
8 |
|
Autour du front des renégats. |
8 |
|
|
III |
|
Expert en les dialectiques, |
8 |
|
Tu parles et tu sophistiques |
8 |
15 |
Avec ta voix de clair métal : |
8 |
|
Et les tentations pullulent, |
8 |
|
Et les tentations ululent |
8 |
|
Dans l'ombre du ravin fatal. |
8 |
|
|
IV |
|
Car tu sais pour damner notre âme |
8 |
20 |
Faire jaillir la pure-flamme |
8 |
|
Dans l'œil des hiboux et des freux ; |
8 |
|
Tu connais les accoutumances |
8 |
|
Des devins, et les nigromances |
8 |
|
Et les hocuspocus affreux. |
8 |
|
|
V |
25 |
Sous la comète et sous la lune, |
8 |
|
En tunique de pourpre brune, |
8 |
|
Très blanche avec des cheveux blonds, |
8 |
|
Près du lac où nagent les cygnes, |
8 |
|
Ta feinte candeur a des signes |
8 |
30 |
Qui parlent des sentiers oblongs. |
8 |
|
|
VI |
|
À travers les chaudes haleines. |
8 |
|
Des tabacs et des marjolaines, |
8 |
|
De nos vœux tu guides l'essor |
8 |
|
Où, dans sa fière nonchalance, |
8 |
35 |
La fleur-charnelle se balance |
8 |
|
Pareille au grand lis nimbé d'or. |
8 |
|
|
VII |
|
Mais ta promesse n'est que leurre ! |
8 |
|
Bientôt, bientôt sonnera l'heure |
8 |
|
Du chevalier au pied fourché, |
8 |
40 |
Et nous savons bien que tu caches |
8 |
|
Sous les velours et les panaches, |
8 |
|
Toute la hideur du péché. |
8 |
|
|
VIII |
|
Oh ! Qu'il vienne un autre messie |
8 |
|
Secouer l'antique inertie, |
8 |
45 |
Qu'il vienne en ses rédemptions |
8 |
|
Détruire l'œuvre de la femme |
8 |
|
Et te faucher, désir infâme |
8 |
|
Des neuves générations. |
8 |
|
|