III |
CHAMBRE CLAIRE |
INTUS ET FORAS |
CÉANS |
La riche folie figée des objets presque vivants. |
GUALDO.
|
|
LXVI |
TRANSFUSION |
|
Je voudrais faire un vers que n'a tenté personne ; |
12 |
|
Un vers mystérieux et bizarre, et qui sonne |
12 |
|
Un timbre déroutant, au trébuchet des purs |
12 |
|
Esprits initiés, des critériums sûrs. |
12 |
5 |
On y verra, sous une atmosphère endormie, |
12 |
|
Et comme une rousseur stagnante, une accalmie |
12 |
|
De nuances, de tons et de sons assoupis |
12 |
|
Dans la mousse laineuse et sourde des tapis, |
12 |
|
Où chatoie et poudroie, où rougeoie et miroite |
12 |
10 |
Le sable d'or du laque ; ou l'élégance droite |
12 |
|
De la buire persane aux parterres d'émaux ; |
12 |
|
— Et des objets vivants semblent sortir des mots, |
12 |
|
Tant se pénètre, se communique et s'annelle |
12 |
|
La prolongation d'une âme personnelle |
12 |
15 |
En leur contour, en leur silhouette, en leur jeu, |
12 |
|
Composant l'ambiance exquise du milieu. |
12 |
|
|
C'est un appartement où j'exige que dorme |
12 |
|
La solidarité du ton et de la forme ; |
12 |
|
Avec, — et ça et là, seulement — comme un clair
|
12 |
20 |
Qui bouge, et, tout à coup, accroche son éclair , |
12 |
|
Tel qu'un point lumineux dans un œil, aux dorures |
12 |
|
Des coussins écroulés dans les blanches fourrures |
12 |
|
D'ours, où glisse un traîneau rocaille qui se croit |
12 |
|
Sur la neige, et permet, en été, d'avoir froid. |
12 |
25 |
Du satin clapotant et du crêpe liquide, |
12 |
|
Une incantation évocatrice guide |
12 |
|
Vers un champ japonais que lilasse l'iris ; |
12 |
|
Sous un ciel où la grue et la chauve-souris |
12 |
|
Plissent leurs éventails d'ailes blanches ou grises. |
12 |
30 |
— D'anémiques tissus ont l'air d'avoir des crises ; |
12 |
|
La brocatelle rose a les pâles couleurs ; |
12 |
|
De factices printemps on voit fleurir les fleurs |
12 |
|
En papier, et rosir les roses en batiste. |
12 |
|
— Dans un plat niellé, le chef de Jean-Baptiste |
12 |
35 |
Saigne brutalement son glouglou d'incarnat, |
12 |
|
Et dont il semblerait que le flux transfusât |
12 |
|
Une latente vie à la mourante chambre, |
12 |
|
Où flotte, avec l'odeur chaste et fine de l'ambre, |
12 |
|
Comme un ressouvenir catholique d'encens, |
12 |
40 |
Que les atomes gais, dans le rayon dansants, |
12 |
|
Empruntent à l'étole, au voile, à la chasuble |
12 |
|
Dont cet ameublement liturgique s'affuble. |
12 |
|
|
Le lapis ocellé de la plume des paons |
12 |
|
A l'air de surveiller d'étranges guets-apens |
12 |
45 |
De kriss, d'yatagans, de tomawawks, d'épées |
12 |
|
Qui semblent en vouloir aux nuques des poupées |
12 |
|
Japonaises. — La harpe en vernis de Martin, |
12 |
|
Le biniou de soie au reflet incertain, |
12 |
|
La guitare en ivoire et la flûte en faïence |
12 |
50 |
Dont le sous-entendu d'un orchestre s'agence, |
12 |
|
Dans leurs ventres bombés, dans leurs étroits larynx |
12 |
|
Gardent des lieds secrets, des sérénades-sphynx, |
12 |
|
Et tout un arriéré de chansons virtuelles, |
12 |
|
Que, — le temps révolu des Lias rituelles, |
12 |
55 |
Ta venue et ta voix déliante, ô Rachel ! |
12 |
|
Feront rossignoler tout à coup, comme, au gel, |
12 |
|
Succède le baiser frôleur des brises tièdes. |
12 |
|
En lutte contre un singe et des grenouilles laides, |
12 |
|
Ou faisant le coquet avec un éventail, |
12 |
60 |
Le squelette d'ivoire, exquis épouvantail |
12 |
|
Japonais, fait saillir sa vertèbre textile ; |
12 |
|
Et le fin transparent des rideaux blonds distille |
12 |
|
Une lueur si rousse et chaude, qu'on croirait |
12 |
|
Que le sang du Baptiste enveloppe en un ret |
12 |
65 |
Plus sanglant, l'atmosphère, à mesure, plus teinte, |
12 |
|
Où l'iris simulé bleuit dans une eau feinte. |
12 |
|