Métrique en Ligne
MON_1/MON49
Robert de Montesquiou
LES HORTENSIAS BLEUS
1896
II
CHAPELLE BLANCHE
PUÉRILITÉS ET ENFANTILLAGES
à M. Raoul PONCHON.
XLVIII
RHAPSODIES
Et je sais une foule d'histoires à raconter,
toutes plus divertissantes les unes que les autres.
FLAUBERT. La Reine de Saba.
Oh ! écouter raconter 7
Des histoires ! des histoires ! 7
Cela suffit à dompter 7
Les tyrans les plus notoires. 7
5 Sharriar en écoutait 7
Conter à Shéhérazade ; 7
Et cela le dégoûtait 7
Du vieux sang, bu par rasade. 7
C'est un prestige si fort, 7
10 C'est une attente si douce, 7
Qu'ils trompent même la mort 7
Qui pleure, suffoque et tousse. 7
Quand la Reine de Saba 7
S'acharne sur Saint-Antoine, 7
15 Et cherche dans son caba 7
De quoi mieux tenter le moine : 7
Ce sur quoi l'on peut compter 7
Pour ce viol d'oratoires, 7
C'est… écouter raconter 7
20 Des histoires ! des histoires ! 7
Les graves yeux ingénus 7
Des enfants, ouverts tout vastes, 7
Sur les petits inconnus 7
Des historiettes chastes, 7
25 Reflètent le bleu palais 7
Et la sinistre chaumine, 7
Les sorcières, les balais 7
Et la noce qui termine. 7
Dans ces miroirs ciliés 7
30 Dont rien ne nous désabonne, 7
Je relis, mieux reliés, 7
Les histoires de la bonne, 7
Les racontars de l'abbé, 7
Les récits de la grand'mère, 7
35 Où tout le mythe tombé 7
Se dépose et s'agglomère. 7
Madame d'Aulnoy, hérault 7
Du conte d'or et de soie : 7
Et tout le père Perrault 7
40 Et toute la Mère l'Oie. 7
Puis les Mille et une Nuits, 7
Galland ; madame Leprince 7
De Beaumont, doux chasse-ennuis 7
Où toujours reluit un Prince 7
45 Qu'une fille voit passer ; 7
Bonnes et méchantes fées, 7
Qui seront, sans se lasser, 7
L'une par l'autre étouffées. 7
Celles-ci pleines de miel, 7
50 Et celles-là d'anathèmes ; 7
Carabosse dont le fiel 7
Empoisonne les baptêmes ; 7
La princesse Carpillon, 7
Le Petit Chaperon Rouge, 7
55 Barbe-Bleue et Frétillon, 7
Le Petit Chien vert qui bouge ; 7
Bobinette, Mère-Grand, 7
Galettes et pots de beurre ; 7
La voix du loup qui surprend 7
60 La fillette qui s'épeure ; 7
« Descends où je monte ! » — Oyez 7
Sœur Anne, à sa tour, perchée. 7
Champs, poudroyez, verdoyez ! 7
La clef de sang est tachée. 7
65 La Belle aux cheveux dorés, 7
Les Belles aux bois qui dorment ; 7
Tous les tomes adorés 7
Où des seigneurs se transforment ; 7
La fille parlant crapauds, 7
70 Et la fille parlant perles ; 7
Peau d'Âne et ses oripeaux 7
Et l'Oiseau Bleu, roi des merles ; 7
La robe couleur du temps, 7
La vierge qui perd ses bagues 7
75 Dans les gâteaux ; — des étangs 7
Où parlent des poissons vagues ; 7
Et Cendron, ou Cendrillon, 7
Qu'au seuil du bal on verrouille ; 7
Les deux sœurs en vermillon, 7
80 Et le carrosse en citrouille ; 7
Puis, les minuits dépassés, 7
Et le châtiment sévère ; 7
Et tous les pieds décrassés 7
Pour la pantouffle de verre ; 7
85 Le Petit Poucet perdu, 7
Les frères et leurs peurs bleues ; 7
L'Ogre à l'appétit ardu 7
Et les bottes de sept lieues : 7
Badroulboudour, Aladin 7
90 Et les lampes qu'on échange ; 7
Et les aunes de boudin 7
Sautant au nez qu'il dérange ; 7
Chatte Blanche, Chat Botté, 7
Que j'aime encore et je r'aime ; 7
95 Au conte qui m'est conté 7
Je prends un plaisir extrême. 7
logo du CRISCO logo de l'université