EUPHORION |
Prologue |
|
Aux royaumes du vide, où l'antique sibylle |
12 |
|
Conduisit par la main le héros de Virgile, |
12 |
|
S'étendent, près du Styx, les vagues profondeurs |
12 |
|
Du séjour sans soleil qu'on nomme Champ des pleurs. |
12 |
5 |
Là, sous un bois de myrte, eu des routes discrètes, |
12 |
|
Ceux que l'amour brûla de ses fièvres secrètes |
12 |
|
Vont fuyant sans repos, même à travers la mort, |
12 |
|
L'aiguillon d'un désir qui jamais ne s'endort. |
12 |
|
Les amants, le cœur plein de molles lassitudes, |
12 |
10 |
S'égarent deux à deux au fond des solitudes. |
12 |
|
Leur rêve les épuise, et de la volupté |
12 |
|
Renaissent les désirs pendant l'éternité. |
12 |
|
|
Il en est qui, brûlés de soifs inextinguibles, |
12 |
|
Appellent, haletants, des amours impossibles ; |
12 |
15 |
Les uns, pensifs et seuls, cœurs à l'espoir fermés, |
12 |
|
Car ils ont autrefois aimé sans être aimés ; |
12 |
|
D'autres, plus délaissés et plus tristes encore, |
12 |
|
Exilés de l'amour qu'un souvenir dévore, |
12 |
|
Pâles de jalousie, évoquent à la fois |
12 |
20 |
Tous les spectres pleurés du bonheur d'autrefois. |
12 |
|
Plus loin passe, pareil aux vagues soulevées, |
12 |
|
Le funèbre troupeau des âmes énervées, |
12 |
|
Qui, dispersant leur cœur en changeantes amours, |
12 |
|
D'un parjure éternel déshonorent leurs jours. |
12 |
25 |
Ce que cette forêt cache dans ses retraites |
12 |
|
De sanglots étouffés et de douleurs muettes, |
12 |
|
Ceux-là seuls le sauront qui portent dans leurs cœurs |
12 |
|
Les frissons de l'amour et ses mornes langueurs. |
12 |
|
|
C'est là qu'Achille vit errer parmi les âmes |
12 |
30 |
Hélène aux pieds d'argent, la plus belle des femmes, |
12 |
|
Et le lugubre Hadès, ému de leur beauté, |
12 |
|
Réveilla les torpeurs de sa stérilité. |
12 |
|
Euphorion naquit dans les champs d'asphodèles ; |
12 |
|
Sur sou dos arrondi s'ouvraient deux blanches ailes ; |
12 |
35 |
Hélène le plongea dans le fleuve des pleurs, |
12 |
|
Puis invoqua pour lui les dieux inférieurs : |
12 |
|
|
Hadès, Persephoné, divinités funèbres, |
12 |
|
Qui régnez au milieu des immenses ténèbres, |
12 |
|
Séjour d'horreur pour les mortels ; |
8 |
40 |
Puisse, dans tous les champs et dans toutes les villes, |
12 |
|
Le sang des agneaux noirs et des vaches stériles |
12 |
|
Rougir vos lugubres autels ! |
8 |
|
|
Par vous, seule entre tous les morts, objet d'envie, |
12 |
|
L'amour dans mes flancs d'ombre a fait germer la vie ; |
12 |
45 |
Mais que sert-elle aux sombres bords, |
8 |
|
Loin du soleil, et loin de la douce lumière, |
12 |
|
Au séjour lamentable où voltige, légère, |
12 |
|
La foule innombrable des morts ? |
8 |
|
|
Aux airs supérieurs que votre souffle emporte |
12 |
50 |
Mou fils ; ouvrez pour lui l'inexorable porte |
12 |
|
De vos royaumes ténébreux ; |
8 |
|
Offre ton sein fécond à sa lèvre ravie, |
12 |
|
O Terre aux larges flancs, source de toute vie, |
12 |
|
Mère antique des dieux heureux ! |
8 |
|
55 |
Mais avant tous les dieux je t'implore et t'adjure, |
12 |
|
Éros, toi dont l'esprit plane sous l'ombre obscure |
12 |
|
Du bois de myrte où nous rêvons ; |
8 |
|
O le plus beau des dieux ! dompteur de toutes choses, |
12 |
|
Appelle autour de lui tes zéphyrs et tes roses, |
12 |
60 |
Et tes parfums et tes chansons. |
8 |
|
|
Elle dit : à sa voix frissonne l'eau d'opale |
12 |
|
Du ruisseau qui serpente à travers le bois pâle, |
12 |
|
Et deux adolescents, sortant des flots ouverts, |
12 |
|
S'avancent à la fois parmi les myrtes verts. |
12 |
65 |
C'étaient les deux esprits de l'amour, et la Grèce |
12 |
|
Qui leur donna pour mère une même déesse, |
12 |
|
Parmi ses plus beaux noms de dieux et de héros, |
12 |
|
Choisit pour eux les noms d'Éros et d'Antéros. |
12 |
|
|
L'un secoue en riant sa chevelure blonde |
12 |
70 |
Tout emperlée encor des frais baisers de l'onde : |
12 |
|
C'est lui que tout amant, tout poète a chanté, |
12 |
|
L'amour, qui révéla l'éternelle beauté. |
12 |
|
L'autre, dont les cheveux sont noirs comme les ailes, |
12 |
|
Voilant de longs cils noirs 1'éclat de ses prunelles, |
12 |
75 |
Suit son frère : l'amour qui n'est pas partagé |
12 |
|
Est par lui tôt ou tard et sûrement vengé. |
12 |
|
|
ÉROS
|
Oui, ton fils avec moi passera l'onde amère, |
12 |
|
Fille de Léda, que chérit ma mère. |
10 |
|
Tous les bonheurs, enfant, vont naître sous tes pas ; |
12 |
80 |
Va, la vie est belle et t'ouvre ses bras. |
10 |
|
|
Volant à ton gré sur tous les rivages, |
10 |
|
Tu pourras remonter et descendre les âges ; |
12 |
|
Car tu naquis loin du monde, en dehors |
10 |
|
De l'espace et du temps, impuissants sur les morts. |
12 |
|
|
ANTÉROS
85 |
Hélas ! quel avenir t'attend, ô fils d Hélène ! |
12 |
|
Au monde idéal ton destin t'enchaîne ; |
10 |
|
Le bonheur delà terre en vain t'appellera, |
12 |
|
Toujours ton orgueil le repoussera. |
10 |
|
|
Tu mépriseras l'amour de Zeus même ; |
10 |
90 |
Mais, comme les Titans, dans un combat suprême |
12 |
|
Vaincu, foudroyé, tu retomberas |
10 |
|
Sous les débris du monde ébranlé par tes bras. |
12 |
|
|
|
I |
|
Salut, Himalaya, berceau des premiers âges, |
12 |
|
Dont le front, par delà le plus haut des nuages, |
12 |
95 |
Loin, bien loin dans l'éther immobile et dormant, |
12 |
|
Sur les grands horizons règne éternellement ! |
12 |
|
O géant, roi des monts, de quel orgueil sublime |
12 |
|
S'enfle ton cœur de dieu, quand, de la blanche cime, |
12 |
|
Sur ta tête tu vois le ciel, et sous tes pieds |
12 |
100 |
L'Inde, ton bel empire, et ses bois de palmiers, |
12 |
|
Et ses fleuves tombés de tes mains, et ses villes |
12 |
|
Où dorment les tombeaux des peuples immobiles ; |
12 |
|
Terre douce et féconde, où mille voluptés |
12 |
|
Exhalent leurs parfums dans les airs enchantés. |
12 |
|
105 |
Les vieux fleuves au loin règnent sur For des plaines |
12 |
|
Et déroulent en paix leurs majestés sereines. |
12 |
|
Ils s'égarent souvent dans l'ombre des grands bois, |
12 |
|
Et leur voix se confond avec les mille voix |
12 |
|
Qu'étouffe la forêt sous ses voûtes obscures. |
12 |
110 |
Alors, pour assoupir et mêler les murmures, |
12 |
|
Les cèdres du rivage inclinent leurs fronts noirs ; |
12 |
|
De l'un à l'autre bord, comme des encensoirs, |
12 |
|
Les lianes en fleurs lançant leurs girandoles, |
12 |
|
S'enlacent sur les flots en obscures coupoles. |
12 |
|
115 |
Mais est-il un seul lieu sur la terre, ô Kachmir ! |
12 |
|
Qui vaille ta vallée et ton ciel de saphir ? |
12 |
|
L'Himalaya, debout près de toi, te protège, |
12 |
|
Et sur tes horizons dresse son front de neige ; |
12 |
|
Et les vents du tropique, en passant sur tes fleurs, |
12 |
120 |
Chargent leurs ailes d'or de magiques senteurs. |
12 |
|
|
C'est là, parmi les fleurs, sous la brise embaumée, |
12 |
|
Qu'Euphorion ouvrit sa paupière charmée. |
12 |
|
Saluant la lumière, il contemple, ébloui, |
12 |
|
Les changeants horizons qui s'ouvrent devant lui, |
12 |
125 |
Et jette, en secouant l'or de sa chevelure, |
12 |
|
Un caressant sourire à toute la nature, |
12 |
|
Et ses ailes d'argent volent d'un libre essor |
12 |
|
Dans les airs ruisselants d'azur, de pourpre et d'or. |
12 |
|
|
C'est l'heure où le soleil, sous sa voûte profonde, |
12 |
130 |
Baigne la terre en fleurs dans sa lumière blonde ; |
12 |
|
Le lac, les champs féconds, les bois mystérieux, |
12 |
|
Nagent dans l'éther calme en souriant aux cieux. |
12 |
|
Et la vie en tous sens frémit, filtre et serpente, |
12 |
|
Flot mobile et fécond, sève luxuriante, |
12 |
135 |
Long torrent de parfums, de lumière et de bruit, |
12 |
|
Qui fermente et bouillonne, eu fleurs s'épanouit, |
12 |
|
S'exhale en chants d'oiseaux, coule en flots, monte en gerbes ; |
12 |
|
Insectes scintillants, reptiles sous les herbes, |
12 |
|
Fleurs dans les champs, poissons nacrés dans le flot clair, |
12 |
140 |
Bruissement de l'eau, bourdonnement de l'air ; |
12 |
|
VA du lac de cristal, de la plaine dorée, |
12 |
|
De la forêt touffue, obscure, enchevêtrée, |
12 |
|
L'hymne de volupté, s'échappant à la fois, |
12 |
|
Au ciel immaculé monte par nulle voix : |
12 |
|
145 |
Peuple des airs, des eaux, des champs, des bois pleins d'ombre, |
12 |
|
Créatures sans nombre, |
6 |
|
Sous le dôme infini des grands cieux étoilés |
12 |
|
Chantez, aimez, volez. |
6 |
|
Que tout être s'abreuve aux sources d'où ruisselle |
12 |
150 |
La vie universelle ! |
6 |
|
Flux et reflux, naissance et mort, fête éternelle |
12 |
|
Où tous sont appelés ! |
6 |
|
|
Étoiles d'or, mêlez en rondes cadencées |
12 |
|
Vos courbes enlacées ; |
6 |
155 |
Mondes errants, suivez vos guides dans les d'eux ! |
12 |
|
Sur leurs fronts radieux, |
6 |
|
|
Comètes, déroulez comme des auréoles |
12 |
|
Vos vagues paraboles ! |
6 |
|
Chœurs alternés du ciel, entretiens sans paroles, |
12 |
160 |
Appels mystérieux ! |
6 |
|
Croisez-vous, circulez, effluves électriques, |
12 |
|
Dans les champs magnifiques |
6 |
|
De l'impalpable éther, dans les gouffres profonds |
12 |
|
De la terre et des monts ! |
6 |
165 |
Glissez, coulez, versez dans les bois, dans les plaines, |
12 |
|
Vos ardeurs souterraines, |
6 |
|
Que la terre, sentant vos flammes dans ses veines, |
12 |
|
Ouvre ses flancs féconds ! |
6 |
|
|
Fraîche haleine des fleurs, parfums, caresses molles |
12 |
170 |
Que voilent leurs corolles, |
6 |
|
Voix des grands palmiers verts échangeant leurs baisers |
12 |
|
Dans les vents embrasés ; |
6 |
|
Roucoulements d'amour, soupirs des tourterelles, |
12 |
|
Doux frémissements d'ailes, |
6 |
175 |
Volez, suspendez-vous sur les brises nouvelles, |
12 |
|
Murmures apaisés ! |
6 |
|
|
Volupté ! volupté ! source de toute vie, |
12 |
|
La nature ravie |
6 |
|
T'appelle ! La vois-tu palpiter et frémir |
12 |
180 |
Sous l'éternel désir ? |
6 |
|
Mêle encor, pour noyer notre soif haletante, |
12 |
|
Dans ta coupe énervante |
6 |
|
Tes magiques poisons, et la sève brûlante |
12 |
|
Du fruit qui fait mourir ! |
6 |
185 |
Les êtres tour à tour meurent sous ton étreinte, |
12 |
|
Mais toi, volupté sainte, |
6 |
|
Tu rejettes, ainsi que des jouets brisés, |
12 |
|
Tes amants épuisés. |
6 |
|
Les générations de toute créature |
12 |
190 |
Passent comme un murmure, |
6 |
|
Mais la toute-puissante, immortelle nature |
12 |
|
Renaît sous tes baisers ! |
6 |
|
|
EUPHORION
|
Tes esclaves sans nombre attendent, ô nature ! |
12 |
|
La part de volupté que ta main leur mesure ; |
12 |
195 |
L'hymne sans fin vers toi s'élève : que te sert, |
12 |
|
A toi, bercée aux chants de cette cour joyeuse, |
12 |
|
O nature orgueilleuse ! |
6 |
|
Une note de plus dans ce vaste concert ? |
12 |
|
|
Assez d'êtres sans moi t'obéissent, ô reine ! |
12 |
200 |
Et se courbent devant ta force souveraine ; |
12 |
|
Je ne puis m'atteler à ton char triomphal. |
12 |
|
Brisant les chaînes d'or que ton orgueil me rive, |
12 |
|
Par ma force native |
6 |
|
Je veux prendre mon vol vers le monde idéal. |
12 |
|
205 |
Jusqu'au terme rêvé je tracerai ma voie, |
12 |
|
Loin des torrents d'amour où leur force se noie, |
12 |
|
Loin de ce tourbillon qui les emporte tous, |
12 |
|
Et je saurai, du ciel traduisant le mystère, |
12 |
|
Faire voir à la terre |
6 |
210 |
Des formes de beauté dont Dieu sera jaloux. |
12 |
|
|
Dans ce monde de l'art, plein de clartés sereines, |
12 |
|
Sans trouble j'entendrai les chants de tes sirènes ; |
12 |
|
Leurs fascinations ne pourront m'éblouir. |
12 |
|
Toujours dans le miroir uni de ma pensée |
12 |
215 |
Leur image tracée |
6 |
|
En poèmes de marbre ira s'épanouir. |
12 |
|
|
Ainsi, pour pénétrer dans la sphère divine, |
12 |
|
Euphorion chassait du fond de sa poitrine |
12 |
|
Le désir du bonheur qui ne dure qu'un jour. |
12 |
220 |
Sans le connaître encor repoussa-t-il l'amour, |
12 |
|
Ou bien méprisa-t-il des voluptés conquises ? |
12 |
|
Je ne sais : car il est des âmes indécises |
12 |
|
Pour qui l'amer dégoût devance le plaisir, |
12 |
|
Et chez qui l'espérance émousse le désir. |
12 |
225 |
Cependant, comme si la nature éternelle |
12 |
|
Voulait le retenir et l'enchaîner près d'elle. |
12 |
|
Un chant d'adieu, vers lui par la brise emporté, |
12 |
|
S'envola, triste et doux comme une nuit d'été : |
12 |
|
|
Adieu ! plus mollement que ne fait la liane |
12 |
230 |
Qui serpente et qui glisse entre les bananiers, |
12 |
|
Et plus étroitement que le flot diaphane |
12 |
|
Qui caresse tes pieds, |
6 |
|
|
Dans une étreinte ardente, entre mes bras d'ivoire |
12 |
|
Je voulais t'enlacer ; je voulais t'endormir |
12 |
235 |
Aux effluves d'amour de ma prunelle noire, |
12 |
|
Et je voulais t'offrir |
6 |
|
|
Mille bonheurs rêvés où le désir succombe, |
12 |
|
Philtres qui font aimer, chansons, parfums des fleurs, |
12 |
|
Sourires amoureux et baisers de colombe, |
12 |
240 |
Enivrantes langueurs ! |
6 |
|
|
Mais je te souriais en vain : dans d'autres voies |
12 |
|
L'orgueil t'égare, et moi, tu me fermes tes bras, |
12 |
|
Tu t'éloignes, murant ton âme aux saintes joies |
12 |
|
Que tu regretteras. |
6 |
|
245 |
Adieu ! la vie est bonne, et tu l'as repoussée ; |
12 |
|
Tu foules sans regret les pauvres fleurs d'un jour ; |
12 |
|
Insensé ! pour régner seul avec ta pensée |
12 |
|
Tu repousses l'amour ! |
6 |
|
|
|
II |
|
Hélios, rayonnant dans le calme empyrée, |
12 |
250 |
Sur les monts, sur la plaine et sur la mer sacrée, |
12 |
|
Darde ses flèches d'or, et du splendide azur |
12 |
|
Sur la terre d'Hellas tombe un jour large et pur. |
12 |
|
Les grands nuages blancs qui dans l'air vierge glissent |
12 |
|
Comme des blocs de marbre au soleil resplendissent. |
12 |
|
255 |
Dans l'éther inondé de sereines clartés |
12 |
|
Se dressent hardiment les grands angles sculptés |
12 |
|
Des îles, des rochers et des saints promontoires. |
12 |
|
La mer, qui se déroule en vastes nappes noires, |
12 |
|
Reflète en son cristal, profond comme les cieux, |
12 |
260 |
Le tableau varié, sévère, harmonieux, |
12 |
|
Des temples, des cités, des vaisseaux et des îles : |
12 |
|
Partout de purs contours et des lignes tranquilles, |
12 |
|
Tout chante, l'air, les bois et le flot argenté, |
12 |
|
Tout est force et jeunesse, harmonie et beauté. |
12 |
|
265 |
La trirème longeant le vieux rocher d'Égine |
12 |
|
Conduit Euphorion vers la cité divine |
12 |
|
Qui garde le beau nom de Pallas Àthéné. |
12 |
|
Là, sous l'œil protecteur des dieux d'Homère, est né |
12 |
|
Pour l'orgueil de la Grèce et le bonheur du monde, |
12 |
270 |
Un peuple libre, enfant de la terre féconde, |
12 |
|
Fort, puissant, créateur de types immortels. |
12 |
|
Aux grèves d'Éleusis, où veillent les autels |
12 |
|
Antiques, vénérés, de la Grande Déesse, |
12 |
|
S'exerce aux jeux sacrés la robuste jeunesse ; |
12 |
275 |
Les couronnes, les cris, volent de toutes parts, |
12 |
|
Et sous Tardent soleil reluit l'airain des chars. |
12 |
|
Puis tous les forts lutteurs, aux membres frottés d'huile, |
12 |
|
Par les champs d'oliviers se pressent vers la ville |
12 |
|
Sur leurs chevaux aux pieds ailés, précieux don |
12 |
280 |
Qu'au peuple de Cécrops accorda Poseidon. |
12 |
|
|
Euphorion les suit jusqu'à l'antique enceinte |
12 |
|
Des murs cyclopéens ; de l'Acropole sainte |
12 |
|
Tout ton peuple, ô Pallas ! gravit les blancs degrés. |
12 |
|
Les vieillards au pas lent, du peuple vénérés, |
12 |
285 |
Augustes, le front ceint de bandelettes blanches, |
12 |
|
De l'olivier sacré tiennent en mains les branches ; |
12 |
|
Et les beaux enfants nus, de myrte couronnés, |
12 |
|
Conduisent en chantant les grands bœufs destinés |
12 |
|
A la sainte hécatombe, et portent les amphores. |
12 |
290 |
Des corbeilles en mains, les blanches canéphores |
12 |
|
Jonchent le sol de fleurs, et leur robe de lin |
12 |
|
Sous ses plis gracieux voile leur corps divin. |
12 |
|
|
Et la flûte et la lyre aux chants sacrés s'unissent ; |
12 |
|
Des temples spacieux les portiques s'emplissent, |
12 |
295 |
Puis les adolescents apportent sur l'autel |
12 |
|
Le vin, les fruits choisis, la farine et le miel ; |
12 |
|
En l'honneur des grands dieux le sang des taureaux fume, |
12 |
|
Et sur le trépied d'or l'offrande se consume. |
12 |
|
On présente à Pallas un voile merveilleux, |
12 |
300 |
Splendide, où sont tracés les grands combats des dieux : |
12 |
|
Là, les spectres sans nom dont la terre s'étonne, |
12 |
|
Les Titans, aux replis de dragons, la Gorgone |
12 |
|
Pale, avec ses cheveux serpents et ses regards |
12 |
|
Qui changent l'homme en pierre, et les monstres épars |
12 |
305 |
Nés du sein trop fécond de la Terre irritée, |
12 |
|
Géryon, Échidna, l'Hydre, Python, Antée, |
12 |
|
Se dressent menaçants contre les dieux du ciel. |
12 |
|
Mais eux, calmes et forts, au gouffre originel |
12 |
|
Replongent les enfants de l'Érèbe, et la terre |
12 |
310 |
Bénit le règne heureux des dieux de la lumière. |
12 |
|
|
Du voile précieux Pallas reçoit le don. |
12 |
|
Et sourit à ses fils du haut du Parthénon. |
12 |
|
|
Sagesse antique ! ô toi qui jaillis tout armée |
12 |
|
Du large front de Zeus, la ville bien-aimée |
12 |
315 |
N'a-t-elle pas payé tes soins et ton amour ? |
12 |
|
Pour elle, de l'Olympe oubliant le séjour, |
12 |
|
Tu lui donnas ton nom, ta force et ta science, |
12 |
|
Et l'olivier sacré, nourricier de l'enfance, |
12 |
|
Symbole de la paix et des arts créateurs. |
12 |
320 |
Quand l'Asie épancha ses flots dévastateurs, |
12 |
|
Les champs de Marathon, les flots de Salamine, |
12 |
|
Reconnurent le bras et l'égide divine |
12 |
|
Qui briseront jadis la force des Titans. |
12 |
|
Mais, à leur tour, Pallas, tes fils reconnaissants |
12 |
325 |
Élevèrent pour toi le plus divin des temples, |
12 |
|
Sublime piédestal, trône d'où tu contemples |
12 |
|
Ce peuple glorieux qui montre à l'avenir |
12 |
|
Jusqu'à quelle hauteur l'homme peut parvenir. |
12 |
|
|
Un jour pourtant, pleurant leur force et leur jeunesse, |
12 |
330 |
Les dieux de Phidias, les grands dieux de la Grèce, |
12 |
|
Joncheront de débris le temple délaissé. |
12 |
|
Mais l'art sacré renaît où ton souffle a passé, |
12 |
|
Sainte Hellas ! Ton génie, allumé comme un phare, |
12 |
|
Sur les siècles nouveaux, plongés dans l'ombre avare. |
12 |
335 |
Rayonne ; à son aspect se disperse et s'enfuit |
12 |
|
Le cortège effaré des démons de la nuit. |
12 |
|
|
Cependant, s'inclinant vers Delphes la divine, |
12 |
|
De ses derniers rayons le soleil illumine |
12 |
|
Les colonnes de marbre et les frontons sacrés |
12 |
340 |
Le couchant, resplendit de nuages pourprés. |
12 |
|
|
Euphorion, debout devant le saint portique, |
12 |
|
Embrassant du regard les plaines de l'Attique, |
12 |
|
Et le Pyrée aux cent trirèmes, et la mer, |
12 |
|
Le front penché, s'écrie, en proie au doute amer : |
12 |
|
345 |
Ce qu'en vain j'ai cherché dans l'immobile Asie |
12 |
|
O race créatrice entre toutes choisie, |
12 |
|
Répondez, fils d'Hellas, cet idéal rêvé, |
12 |
|
Me le donnerez-vous, et l'avez-vous trouvé ? |
12 |
|
|
CHŒUR
|
STROPHE I |
|
Fils d'Hélène, tu vois la féconde patrie |
12 |
350 |
Dos dieux et des héros, Hellas, riche en coursiers : |
12 |
|
Ce fleuve est l'Ilyssos, cette plaine fleurie, |
12 |
|
La terre de Pallas, fertile en oliviers. |
12 |
|
La, les murs dos cités naissent au son des lyres, |
12 |
|
Et, du sein de la mer divine, aux matelots, |
12 |
355 |
Souvent Aphrodité, déesse des sourires, |
12 |
|
Dans sa conque marine apparaît sur les flots. |
12 |
|
Là, les murs des cités naissent au son des lyres, |
12 |
|
Les joncs ont des soupirs, et les chênes des bois |
12 |
|
De prophétiques voix. |
6 |
|
|
ANTISTROPHE I |
360 |
Les dieux olympiens, par un divin mystère, |
12 |
|
Unissent, dans leurs mille hymens, la terre aux cieux, |
12 |
|
Et les héros, dompteurs des monstres de la terre, |
12 |
|
Dans l'Olympe étoilé règnent parmi les dieux. |
12 |
|
Comme des cygnes blancs, en troupes vagabondes, |
12 |
365 |
Leurs constellations, pendant les nuits d'été, |
12 |
|
Guident les matelots ; les Néréides blondes, |
12 |
|
Dans la mer où naquit Cypris Aphrodité, |
12 |
|
Comme des cygnes blancs en troupes vagabondes, |
12 |
|
Dénouant leur ceinture et leur robe aux longs plis, |
12 |
370 |
Daignent leurs flancs polis. |
6 |
|
|
ÉPODE I |
|
Sur les sommets sacrés des blanches acropoles, |
12 |
|
L'œil indulgent des dieux |
6 |
|
Contemple chaque jour des danses et des jeux. |
12 |
|
La sagesse sourit en gracieux symboles |
12 |
375 |
Dans les temples de marbre aux grands frontons sculptés, |
12 |
|
Sur les sommets sacrés des blanches acropoles, |
12 |
|
D'où les dieux protecteurs veillent sur les cités. |
12 |
|
|
STROPHE II |
|
Aux rhythmes cadencés des graves mélodies, |
12 |
|
Quand Sappho de Lesbos, reine des chants d'amour, |
12 |
380 |
Conduit, la lyre en main, les blanches théories, |
12 |
|
Les danses et les chœurs s'enlacent tour à tour. |
12 |
|
Chez ce peuple divin, beau comme ses statues, |
12 |
|
Les mères, aux sculpteurs, prêtres de la beauté, |
12 |
|
Montrent pieusement le corps des vierges nues, |
12 |
385 |
Thème religieux pour un hymne sculpté. |
12 |
|
Chez ce peuple divin, beau comme ses statues, |
12 |
|
Lu temple avec respect garde dans son trésor |
12 |
|
Phryné sculptée en or. |
6 |
|
|
ANTISTROPHE II |
|
Contemple les lutteurs dans le stade olympique ; |
12 |
390 |
La Grèce honore en eux la force et la beauté, |
12 |
|
Et chante, par la voix de l'Ïambe tragique, |
12 |
|
La lutte du destin et de la volonté. |
12 |
|
Aux fêtes d'Éleusis et des Panathénées, |
12 |
|
Avec les noms des dieux du divin Parthénon, |
12 |
395 |
Le peuple chaule, au son des flûtes alternées, |
12 |
|
Les noms d'Harmodios et d'Aristogiton. |
12 |
|
Aux l'êtes d'Éleusis et des Panathénées, |
12 |
|
Les tyrans savent bien que des glaives vengeurs |
12 |
|
Se cachent sous les fleurs. |
6 |
|
|
ÉPODE I |
400 |
Couronne-toi de myrte aux l'êtes de la Grèce, |
12 |
|
Répète les accents |
6 |
|
Des vierges au long voile et des adolescents. |
12 |
|
L'éternelle beauté vient des dieux ; pour prêtresse |
12 |
|
Elle a la poésie aux accords inspirés. |
12 |
405 |
Couronne-toi de myrte aux tètes de la Grèce, |
12 |
|
Fils d'Hélène, en chantant sur les modes sacrés. |
12 |
|
|
EUPHORION
|
J'ai souvent invoqué, sur les saintes collines, |
12 |
|
Le chœur mélodieux des muses, que conduit |
12 |
|
Loxias Apollon, roi des strophes divines ; |
12 |
410 |
Et j'ai chanté l'amour, la jeunesse qui fuit, |
12 |
|
Et les combats sanglants, et Pergame détruit. |
12 |
|
|
J'ai souvent adoré, dans le marbre captives, |
12 |
|
Les images du ciel que l'art dérobe aux dieux ; |
12 |
|
J'ai demandé l'oubli des heures fugitives |
12 |
415 |
A ce monde idéal qui révèle à nos yeux |
12 |
|
Comme un reflet lointain de la splendeur des cieux. |
12 |
|
|
Poétique rivage, où le flot qui soupire |
12 |
|
Jette aux vents embaumés des mots harmonieux ; |
12 |
|
Cortège insouciant des dieux fils de la lyre, |
12 |
420 |
Blanches villes de marbre aux noms mélodieux, |
12 |
|
Peuple sacré d'Hellas, recevez mes adieux. |
12 |
|
|
Le spectacle du mal venait troubler ma vie ; |
12 |
|
J'ai vu ceux qui souffraient dans l'ombre, et j'ai prié |
12 |
|
Pour le faible, l'enfant, l'esclave qu'on oublie, |
12 |
425 |
Et mon cœur s'est rempli d'une immense pitié ; |
12 |
|
Mais vers le ciel d'airain vainement j'ai crié. |
12 |
|
|
Que me fait votre gloire indifférente et fière, |
12 |
|
Dieux heureux, qui toujours protégez les plus forts ? |
12 |
|
Je ne veux plus offrir mon culte et ma prière |
12 |
430 |
Qu'à celui qui promet le pardon au remords, |
12 |
|
A la faiblesse un juge, une espérance aux morts. |
12 |
|
|
J'irai dans les déserts emplis d'échos mystiques, |
12 |
|
Sur le sable épeler les traces de ses pas, |
12 |
|
Et j'attendrai, courbé sous les vents prophétiques, |
12 |
435 |
L'idéale beauté, sans modèle ici-bas, |
12 |
|
Que tous vos dieux heureux ne me donneront pas. |
12 |
|
|
LE CHŒUR
|
Hélas ! hélas ! au lieu des chansons et des danses, |
12 |
|
Quels flots de pleurs versés ! |
6 |
|
Quels cris d'angoisse au lieu des plaisirs repoussés ! |
12 |
440 |
Remords que rien n'efface, inutiles souffrances, |
12 |
|
Longs soupirs, lourde croix, |
6 |
|
Et l'éternel regret des rêves d'autrefois. |
12 |
|
|
Les dieux vaincus, pendant la nuit impure et douce, |
12 |
|
Aux saintes visions |
6 |
445 |
Mêlent l'attrait vengeur de leurs tentations. |
12 |
|
La prière ? Malheur à toi ! Dieu te repousse, |
12 |
|
Et laisse aux cœurs brisés |
6 |
|
Un crucifix muet, froid sous leurs longs baisers. |
12 |
|
A ces mots, au moment de reprendre sa route, |
12 |
450 |
Euphorion hésite au carrefour du doute, |
12 |
|
Et, pensif, devant Rome il s'arrête un instant |
12 |
|
Pour saluer encor le vieux monde en partant. |
12 |
|
|
Il est nuit : Rome dort, sereine et reposée ; |
12 |
|
Le Forum est désert ; le sol du Colysée |
12 |
455 |
Boit le sang répandu dans les jeux du matin ; |
12 |
|
La lune disparaît derrière l'Aventin. |
12 |
|
|
Chaque temple a fermé sa porte aux yeux vulgaires, |
12 |
|
Mais les initiés célèbrent leurs mystères, |
12 |
|
Et leur prière, avec l'encens des trépieds d'or, |
12 |
460 |
Dans l'air silencieux vibre et s'élève encor. |
12 |
|
|
Non loin d'eux cependant, au fond des catacombes, |
12 |
|
Devant un simple autel qui n'a pas d'hétatombes, |
12 |
|
Au milieu des tombeaux, tout un peuple à genoux |
12 |
|
A leurs hymnes joyeux mêle un chant triste et doux. |
12 |
|
465 |
Et l'écho, recueillant les notes dispersées, |
12 |
|
Réseau mélodieux de strophes enlacées, |
12 |
|
Forme de ces deux voix un accord solennel |
12 |
|
Dans un hymne commun s'élevant vers le ciel : |
12 |
|
|
I |
|
Vénus ! reçois nos vœux ; les heureux sont tes prêtres ; |
12 |
470 |
Tu souris, et l'amour enivre tous les êtres ; |
12 |
|
Les fleurs de l'été germent sous tes pas. |
10 |
|
|
II |
|
Dieu mort pour nous, qui fis une vertu des larmes, |
12 |
|
Quand on souffre pour loi la douleur a des charmes : |
12 |
|
L'homme f oublîrait s'il ne souffrait pas. |
10 |
|
|
I |
475 |
O Vénus ! à toi les nuits embaumées, |
10 |
|
Les danses au bruit des chansons aimées, |
10 |
|
Les roses de Pœstum autour des coupes d'or. |
12 |
|
|
II |
|
Tu bénis, ô Christ ! les rochers arides |
10 |
|
Où l'âme des saints, dans les Thébaïdes, |
10 |
480 |
S'épure, et vole à toi d'un plus sublime assor. |
12 |
|
|
I |
|
O Beauté divine, ô reine suprême, |
10 |
|
O mère de l'amour et de la volupté ! |
12 |
|
Appelle, on te suit ; souris, et Ton t'aime, |
10 |
|
O parure des dieux, ô divine Beauté ! |
12 |
|
|
II |
485 |
Virginité sainte, ô blanche couronne ! |
10 |
|
Vêtement de lumière aux anges emprunté. |
12 |
|
Que l'homme n'eût pas conquis, que Dieu donne, |
10 |
|
Parfum des lis du ciel, sainte Virginité ! |
12 |
|
|
I |
|
Larmes de volupté, sanglots des nuits heureuses, |
12 |
490 |
Étreintes, soupirs, baisers sur baisers ! |
10 |
|
|
II |
|
Larmes du repentir, baume des cœurs brisés, |
12 |
|
Pleurs des longues nuits, tristesses pieuses ! |
10 |
|
|
I |
|
Plaisir ! roi du monde et dompteur des dieux, |
10 |
|
Règne sur nos cœurs comme dans les cieux, |
10 |
495 |
Et toi, vole moins vite, ô char muet des heures ! |
12 |
|
|
II |
|
Douleur, ô baptême, ô suprême loi ! |
10 |
|
Heureux qui s'élève, épuré par loi, |
10 |
|
Loin du plaisir impie, aux célestes demeures ! |
12 |
|
|
I |
|
Trop tôt viendra l'hiver, et puis la longue nuit ; |
12 |
500 |
Oublions ; fêtons bien la jeunesse qui fuit |
12 |
|
Et n'attristons pas la saison des roses. |
10 |
|
|
II |
|
Toute chair a sa croix et tout être gémit : |
12 |
|
Espérons, car la mort est proche, et Dieu la mit |
12 |
|
Pour terme suprême aux larmes des choses. |
10 |
|
|
I |
505 |
Quelques jours encore, ô nuit du tombeau ! |
10 |
|
La lumière est si douce et la vie est si belle ! |
12 |
|
|
II |
|
Ange de la mort, prends-nous sous ton aile, |
10 |
|
Quand on s'endort en Dieu, le réveil est si beau ! |
12 |
|
|
Comme un son de cristal qui meurt dans l'air sonore, |
12 |
510 |
Se turent les deux voix au réveil de l'aurore. |
12 |
|
Euphorion longtemps encor suivit, rêveur, |
12 |
|
Cet écho des deux voix qui luttaient dans son cœur ; |
12 |
|
Puis, poursuivant le cours de son pèlerinage, |
12 |
|
Il alla se mêler aux peuples d'un autre âge, |
12 |
515 |
Sans détourner les yeux, de peur de regretter |
12 |
|
Le facile bonheur qu'il venait de quitter. |
12 |
|
|
|
Parabase |
LA DERNIÈRE NUIT DE JULIEN
JULIEN
|
Par-dessus tous les dieux du ciel et de la terre, |
12 |
|
J'adore ton pouvoir immuable, indompté, |
12 |
|
Déesse des vieux jours, morne Fatalité. |
12 |
520 |
Ce pouvoir implacable, aveugle et solitaire. |
12 |
|
Écrase mon orgueil et ma force, et je vois |
12 |
|
Que l'on décline en vain tes inflexibles lois. |
12 |
|
Les peuples adoraient le joug qui les enchaîne, |
12 |
|
Rome dormait en paix sur son char triomphal. |
12 |
525 |
Des oracles veillaient sur son sommeil royal. |
12 |
|
Maintenant du destin la force souveraine |
12 |
|
Brise le sceptre d'or de Rome dans mes mains. |
12 |
|
Et Sapor va venger les Francs et les Germains. |
12 |
|
|
J'ai relevé l'autel des dieux de la patrie, |
12 |
530 |
Et j'aperçois déjà le temps qui foule aux pieds |
12 |
|
Les vieux temples déserts de mes dieux oubliés. |
12 |
|
Au culte du passé j'ai dévoué ma vie, |
12 |
|
Bientôt sous sa ruine il va m'ensevelir. |
12 |
|
Le passé meurt en moi, victoire à l'avenir ! |
12 |
|
|
LE GÉNIE DE l'EMPIRE
535 |
Ne crains pas l'avenir, toi dont les mains sont pures, |
12 |
|
O dernier défenseur d'un culte déserté, |
12 |
|
Qui voulus porter seul toutes les flétrissures |
12 |
|
Du vieux monde romain, et couvrir ses souillures |
12 |
|
Du manteau de ta gloire et de ta pureté ! |
12 |
|
540 |
En vain tes ennemis ont voué ta mémoire |
12 |
|
A l'exécration des siècles à venir ; |
12 |
|
Le glaive est dans tes mains : l'incorruptible histoire |
12 |
|
Dira ce qu'il fallut à l'amant de la gloire |
12 |
|
De force et de vertu pour ne s'en pas servir. |
12 |
|
545 |
La fortune rendra blessure pour blessure ; |
12 |
|
A ces peuples nouveaux, aujourd'hui ses élus, |
12 |
|
Quand leurs crimes aussi combleront la mesure. |
12 |
|
Mais mille ans passeront sans laver ton injure, |
12 |
|
Car Némésis est seule à venger les vaincus. |
12 |
|
550 |
O César ! tu mourras sous une arme romaine. |
12 |
|
La tardive justice un jour effacera |
12 |
|
Ce surnom d'apostat que te donna la haine ; |
12 |
|
Mais le monde ébranlé dans sa chute t'en traîne, |
12 |
|
Et ton culte proscrit avec toi périra. |
12 |
|
555 |
Et moi, je te suivrai, car je suis le Génie |
12 |
|
De Rome et de l'empire ; unissant leurs efforts, |
12 |
|
Tes ennemis, les miens, las de mou agonie, |
12 |
|
Veulent voir le dernier soleil de la patrie. |
12 |
|
Cédons-leur, le destin le veut, nos dieux sont morts. |
12 |
|
|
|
III |
560 |
Maintenant suivez-moi dans les forêts austères, |
12 |
|
Sous les arceaux dormants des pâles monastères, |
12 |
|
Dans la sainte Allemagne, à la nuit de Noël. |
12 |
|
Le vent balaye au loin les nuages du ciel, |
12 |
|
Et secoue, en versant sa sauvage harmonie, |
12 |
565 |
Les vieux troncs dépouillés des chênes d'Hercynie, |
12 |
|
Et les grands sapins noirs aux rameaux éplorés. |
12 |
|
Les pâles horizons par la lune éclairés |
12 |
|
S'enveloppent d'épais brouillards par intervalles, |
12 |
|
Et la neige, chassée au souffle des rafales, |
12 |
570 |
Étend son blanc linceul, froid manteau des hivers, |
12 |
|
Sur la plaine, les monts et les grands bois déserts. |
12 |
|
|
C'est là, loin de la vie et loin des bruits du monde, |
12 |
|
Sous les abris discrets de la forêt profonde, |
12 |
|
Que se cache aux regards l'église où, prosterné, |
12 |
575 |
Le peuple saint s'écrie : « Un enfant nous est né ! » |
12 |
|
Ainsi qu'un bois touffu, les frêles colonnades |
12 |
|
Inclinent leurs rameaux et croisent leurs arcades ; |
12 |
|
Comme autour des vieux troncs, le lierre glisse autour |
12 |
|
Des piliers élancés et des flèches à jour, |
12 |
580 |
Et, comme des sapins, les aiguilles gothiques |
12 |
|
Dressent dans le ciel gris leurs ombres fantastiques. |
12 |
|
Écoutez ! l'orgue saint mêle ses mille voix |
12 |
|
Au bruit du vent d'hiver qui gronde dans les bois. |
12 |
|
|
Et les saints dont le front se meurtrit sur les dalles, |
12 |
585 |
Ceux dont le peuple baise à genoux les sandales, |
12 |
|
Car leurs pieds bienheureux touchèrent autrefois |
12 |
|
Le sol trois fois béni du chemin de la croix ; |
12 |
|
Les chérubins de pierre aux figures pensives, |
12 |
|
Les anges flamboyants qui jettent des ogives |
12 |
590 |
Un reflet de leur robe aux magiques couleurs |
12 |
|
Et des rayons de lune épanouis en fleurs, |
12 |
|
Tous chantent à genoux les célestes cantiques, |
12 |
|
Et la voûte d'azur pleine d'échos mystiques |
12 |
|
Redit l'hymne sans fin de l'univers en chœur, |
12 |
595 |
Et jusqu'au marchepied du trône du Seigneur |
12 |
|
Les fléchas, s'élançant ainsi qu'une prière, |
12 |
|
Portent les mille vœux et l'encens de la terre, |
12 |
|
Tous nos soupirs mêlés dans un commun soupir, |
12 |
|
Avec le sang du Christ pour les faire accueillir. |
12 |
|
|
LE PRÊTRE
600 |
Pécheurs, courbez vos fronts : pour toutes créatures |
12 |
|
La force et la vertu viennent du roi des cieux ; |
12 |
|
Nul n'est grand, nul n'est saint, nu ! n'est pur à ses yeux. |
12 |
|
Dieu dans ses anges même a trouvé des souillures, |
12 |
|
Et sur le lit du mort, à l'instant solennel, |
12 |
605 |
Le juste ne sait pas s'il a conquis le ciel. |
12 |
|
|
LES ENFANTS
|
Petit enfant Jésus rayonnant dans tes langes, |
12 |
|
Les humbles, les enfants dont le cœur est sans fiel, |
12 |
|
Sont ceux que tu nommas les élus de ton ciel ; |
12 |
|
Et nous, tes préférés, les bien-ai mes des anges, |
12 |
610 |
Devant l'humble berceau d'un enfant comme nous, |
12 |
|
Nous apportons les vœux de ce peuple à genoux. |
12 |
|
|
LES VIERGES
|
Vierge, étoile du ciel qui luis dans le bleu calme. |
12 |
|
Notre cœur, pur d'amour humain, dans un couvent, |
12 |
|
Ainsi qu'en un tombeau, s'ensevelit vivant ; |
12 |
615 |
Quel terrestre bonheur vaut l'immortelle palme |
12 |
|
Que tu nous as promise au ciel, parmi tes lis, |
12 |
|
A nous qui pour époux avons choisi ton fils ? |
12 |
|
|
LES CROISÉS
|
Nous partons, Dieu le veut ! qu'il bénisse nos armes ; |
12 |
|
Car au delà des mers nous t'allons conquérir, |
12 |
620 |
Cité sainte où pour nous son fils voulut mourir. |
12 |
|
Nos mères ont mouillé nos casques de leurs larmes : |
12 |
|
Que la mère de Dieu les protège ! Au manoir |
12 |
|
Plus d'une doit mourir avant de nous revoir. |
12 |
|
|
LES ESCLAVES
|
Seigneur, toi qui promis aux serfs la délivrance, |
12 |
625 |
Prends pitié de nos pleurs ! Nous aurions pu changer |
12 |
|
Les fers de l'esclavage en glaive, et nous venger-, |
12 |
|
Mais à toi seul, Seigneur, appartient la vengeance. |
12 |
|
Seigneur, ton fils est mort pour nous aussi ! Pourquoi |
12 |
|
Nos cris sont-ils si longs à monter jusqu'à toi ? |
12 |
|
|
LES ANACHORÈTES
630 |
Au désert ! Pour peupler nos nuits de rêves chastes, |
12 |
|
Pour élever à Dieu nos désirs épurés, |
12 |
|
Le silence éternel des grands cieux sidérés |
12 |
|
Et le recueillement des solitudes vastes ! |
12 |
|
Le siècle est condamné, le monde va finir : |
12 |
635 |
Au désert, Dieu le veut ! Frères, il faut mourir ! |
12 |
|
|
LES MORTS
|
Nous attendons le jour prédit par les prophètes |
12 |
|
Où la voix de l'archange éveillera les morts. |
12 |
|
Seigneur, délivre-nous ! le ver ronge nos corps, |
12 |
|
La tempête et l'orage ont passé sur nos têtes, |
12 |
640 |
L'abîme nous dévore, et de la profondeur |
12 |
|
De nos tombeaux glacés nous t'implorons, Seigneur. |
12 |
|
|
CHŒUR
|
Les mondes à l'abri de ta toute-puissance |
12 |
|
Roulent entrelacés dans un ordre éternel ; |
12 |
|
Sur l'humble fleur des champs et sur l'oiseau du ciel |
12 |
645 |
Veille éternellement ta calme Providence : |
12 |
|
Et nous, pour qui ton fils est mort, nous tes enfants, |
12 |
|
Nous t'implorons en vain depuis plus de mille ans. |
12 |
|
|
Seigneur, nous t'adorons le front dans la poussière ; |
12 |
|
Mais, si tu veux compter nos péchés, qui pourra |
12 |
650 |
Soutenir ton regard, et qui te répondra ? |
12 |
|
Monte vers lui, parfum de l'âme, humble prière ; |
12 |
|
Montez comme l'encens du soir, larmes des cœurs |
12 |
|
Qu'abreuve le torrent des célestes douleurs. |
12 |
|
|
Et sous les arceaux noirs des longs piliers gothiques, |
12 |
655 |
Les soupirs de la foule et l'encens des cantiques |
12 |
|
Montaient, et tout le peuple agenouillé pleurait, |
12 |
|
Et l' éclatante voix de l'orgue saint vibrait. |
12 |
|
Le prêtre, sous l'azur de la nef constellée, |
12 |
|
Élevait des deux mains l'offrande immaculée : |
12 |
660 |
Pourtant Euphorion, devant un noir pilier, |
12 |
|
Seul debout, mesurant de son regard altier |
12 |
|
La croix resplendissante aux cent clartés des cierges, |
12 |
|
Mêlait la voix du doute aux chants d'amour des vierges. |
12 |
|
L'église frémissait sous ce blasphème impur, |
12 |
665 |
Et les anges pleuraient dans leurs niches d'azur : |
12 |
|
|
Seigneur, pour tes enfants ta justice est bien lente ; |
12 |
|
N'avons-nous pas assez souffert, assez pleuré, |
12 |
|
Et ne verrous-nous pas, après mille ans d'attente, |
12 |
|
Sur la nue éclatante |
6 |
670 |
Ton Christ transfiguré ? |
6 |
|
|
Seigneur, cette sueur de sang qui nous inonde, |
12 |
|
N'a-t-elle pas lavé le crime originel ? |
12 |
|
N'est-il pas temps enfin que ta voix nous réponde ? |
12 |
|
Le calvaire du monde |
6 |
675 |
Sera-t-il éternel ? |
6 |
|
|
Humiliant sou front, le sage à la science |
12 |
|
À préféré la foi ; pour le cloître et ses pleurs |
12 |
|
La vierge a rejeté l'amour rêvé ; l'enfance |
12 |
|
T'offre son innocence, |
6 |
680 |
L'esclave ses douleurs. |
6 |
|
|
Quel souffle loin du ciel chasse donc la prière ? |
12 |
|
T'endors-tu donc aux chants des séraphins en chœur ? |
12 |
|
Meurs-tu, pour racheter les fils d'une autre terre, |
12 |
|
Sur un autre calvaire ? |
6 |
685 |
Où donc es-tu, Seigneur ? |
6 |
|
|
Non ! le nouveau calvaire où sa tombe se creuse |
12 |
|
N'aura pas de réveil ni de troisième jour ; |
12 |
|
Son glas de mort, aux chants de la terre Oublieuse, |
12 |
|
Dans la nuit pluvieuse |
6 |
690 |
Va sonner sans retour. |
6 |
|
|
Mais ne le pleurons pas, et comptons ses victimes : |
12 |
|
Tortures, noirs cachots, gibets, bûchers eu feu, |
12 |
|
Spectres de mort, fuyez dans les sombres abîmes ! |
12 |
|
Fallait-il tant de crimes |
6 |
695 |
Pour condamner un Dieu ? |
6 |
|
|
Fantômes de la nuit que chasse la lumière, |
12 |
|
Fuyez ! Je règne seul sur les cieux agrandis ! |
12 |
|
Hommage de la peur, silence, humble prière ! |
12 |
|
Vous, rois et dieux, arrière, |
6 |
700 |
Retirez-vous, maudits ! |
6 |
|
|
L'orgueil fait dans mou sein frissonner chaque fibre : |
12 |
|
Tombez, fers du captif ! foi de l'enfance, adieu ! |
12 |
|
Un cri de délivrance au fond de mon cœur vibre : |
12 |
|
Je suis fort, je suis libre, |
6 |
705 |
Je suis roi, je suis dieu ! |
6 |
|
L'église à ces accents s'ébranle ; la nef sombre |
12 |
|
Tremble sur ses piliers, et des oiseaux sans nombre, |
12 |
|
Avec les chérubins sculptés aux pendentifs, |
12 |
|
S'en volant vers le ciel, poussent des cris plaintifs. |
12 |
710 |
Le contour vacillant de la voûte étoilée, |
12 |
|
Comme au miroir d'un lac une image troublée, |
12 |
|
Comme un palais magique en un rêve trompeur, |
12 |
|
S'efface et fond en vague et bleuâtre vapeur. |
12 |
|
Tous les saints des vitraux, tous les anges des voûtes, |
12 |
715 |
Dispersés dans les airs, volent par mille routes, |
12 |
|
Et, suivant du regard leur fuite, Euphorion |
12 |
|
Entend tomber sur lui leur malédiction : |
12 |
|
|
Sois maudit ! Tu voudrais porter le poids du monde, |
12 |
|
Tu voudrais arracher l'image du saint lieu, |
12 |
720 |
Tu voudrais vaincre Dieu ! |
6 |
|
Sois maudit ! Dans la nuit éternelle et profonde, |
12 |
|
Tu fuiras, à travers la vague immensité |
12 |
|
Sans cesse ballotté. |
6 |
|
|
Tantôt tu lasseras tes ailes déployées, |
12 |
725 |
Tournoyant à travers l'immensité du ciel |
12 |
|
Dans le vide éternel, |
6 |
|
Et tantôt tu suivras des routes dépouillées |
12 |
|
Pour vaincre, en un combat sans cesse renaissant, |
12 |
|
Un adversaire absent. |
6 |
|
730 |
Tu poursuivras en vain ton long pèlerinage ; |
12 |
|
Tes genoux s'useront sans trouver jusqu'au soir |
12 |
|
Un abri pour t'asseoir. |
6 |
|
Tu vogueras sans but sur des mers sans rivage, |
12 |
|
Où nul astre ne brille à travers l'air voilé |
12 |
735 |
Dans le ciel dépeuplé. |
6 |
|
|
Comme sur la montagne, avant sa mort, Moïse |
12 |
|
Vit les champs réservés à sa postérité, |
12 |
|
Qui n'avait pas douté, |
6 |
|
Le fantôme rêvé d'une terre promise |
12 |
740 |
Fascine tes regards ; mais tu ne la verras |
12 |
|
Qu'au jour où tu mourras. |
6 |
|
Les rayons du matin percent la brume grise ; |
12 |
|
A là place où la veille était la grande église, |
12 |
|
La foule, sans abri contre les vents d'hiver, |
12 |
745 |
Redemande le toit qui la couvrait hier. |
12 |
|
Mais bientôt, dispersés dans la forêt obscure, |
12 |
|
Les sages, à travers les champs de la nature, |
12 |
|
Vont chercher, pleins d'ardeur, dans des sentiers perdus. |
12 |
|
L'arbre de la science et ses fruits défendus. |
12 |
750 |
Les peuples, sous le vent qui déchire les nues, |
12 |
|
S'élancent en chantant vers les mers inconnues, |
12 |
|
Et l'esclave, brisant ses fers, arme son bras |
12 |
|
Pour la Liberté sainte et les derniers combats. |
12 |
|
|
|
Épilogue |
|
Un chant de mort. Voici ce que je vis en rêve : |
12 |
755 |
La nuit couvrait Paris ; sur la place de Grève |
12 |
|
Ondulait tout un peuple, ainsi qu'aux vents d'hiver |
12 |
|
Roulent amoncelés les grands flots de la mer. |
12 |
|
Hais nul bruit ne sortait de cette foule immense, |
12 |
|
Qui s'agitait avec un effrayant silence : |
12 |
760 |
Ce peuple n'était pas du monde des vivants. |
12 |
|
Çà et là je voyais, parmi les flots mouvants, |
12 |
|
Des nommes au front pâle, à la prunelle ardente, |
12 |
|
Et dont le cou portait une ligne sanglante. |
12 |
|
Ces hommes, sérieux, tristes, calmes et forts, |
12 |
765 |
Semblaient guider la foule innombrable des morts. |
12 |
|
J'eus bientôt reconnu les ombres vénérées |
12 |
|
De nos grands-pères morts dans les luttes sacrées, |
12 |
|
Et, craignant leur courroux pour nous, leurs fils maudits, |
12 |
|
Je prosternai mon front contre terre et je dis : |
12 |
|
770 |
« ô nos pères, pardon ! Géants, fils de la terre, |
12 |
|
Dont les bras entassaient Ossas et Pélions, |
12 |
|
Quand des dieux oppresseurs l'Olympe solitaire |
12 |
|
Croulait au vent de feu des révolutions, |
12 |
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
775 |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
780 |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
|
|
Alors, pareil au bruit des flots que le vent roule, |
12 |
|
J'entendis s'élever, de toute cette foule, |
12 |
|
Un immense sanglot dont le ciel retentit, |
12 |
785 |
Puis une voix vibra dans l'air sonore, et dit : |
12 |
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
|
790 |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
|
|
La vision de mort n'était pas achevée ; |
12 |
795 |
Comme un roc noir battu par la mer soulevée, |
12 |
|
Un immense échafaud dans les airs se dressa, |
12 |
|
Et l'immolation des martyrs commença. |
12 |
|
|
Tous ceux qui, pour le nom de la sainte Justice, |
12 |
|
Avaient donné jadis leur vie en sacrifice, |
12 |
800 |
Venaient de l'Occident, venaient de l'Orient, |
12 |
|
Les uns en combattant, les autres en priant ; |
12 |
|
|
Ceux-ci ; les yeux tournés vers la voûte infinie, |
12 |
|
Suivaient leur divin rêve à travers l'agonie. |
12 |
|
D'abord parut le Dieu qu'une Vierge enfanta, |
12 |
805 |
Pâle et sanglant, ainsi qu'aux jours du Golgotha ; |
12 |
|
Puis ceux qu'aux cris joyeux de la foule en attente |
12 |
|
Les tigres déchiraient sur l'arène sanglante ; |
12 |
|
Ceux dont les chants de mort, sur les bûchers en feu, |
12 |
|
Aux hymnes dos bourreaux se mêlaient devant Dieu, |
12 |
810 |
Et tous ceux qu'au milieu de tortures sans nombre |
12 |
|
Les cachots de l'Église étouffèrent dans l'ombre. |
12 |
|
Les yeux levés au ciel, le pardon dans le cœur, |
12 |
|
Tous disaient en mourant : « Mon Dieu, pardonne-leur ! » |
12 |
|
|
Ceux-là, libres et fiers, race de Prométhée, |
12 |
815 |
Gardaient sur l'échafaud leur colère indomptée, |
12 |
|
Et pour leur testament léguaient à l'avenir |
12 |
|
Un glaive avec ces mots : « Vivre libre ou mourir ! » |
12 |
|
Mais en vain ils cherchaient dans la foule endormie |
12 |
|
Une larme, un regard, une parole amie ; |
12 |
820 |
Le peuple abandonnait ses défenseurs mourants |
12 |
|
Et revenait baiser la main de ses tyrans. |
12 |
|
Les martyrs répondaient à l'insulte, à la haine, |
12 |
|
En lançant vers le ciel des tronçons de leur chaîne, |
12 |
|
Et mouraient en chantant l'hymne de liberté, |
12 |
825 |
On répétaient tout bas : « Sainte simplicité ! » |
12 |
|
|
Et toujours, cependant, ainsi qu'avant l'automne |
12 |
|
Tombent les épis mûrs quand la faux les moissonne, |
12 |
|
Sur le sombre échafaud se pressaient pour mourir |
12 |
|
Les martyrs du passé, puis ceux de l'avenir. |
12 |
830 |
Alors, debout parmi les dépouilles sanglantes, |
12 |
|
Invoquant les grands dieux des vengeances trop lentes, |
12 |
|
Euphorion maudit tout le peuple, lançant |
12 |
|
Aux quatre vents du ciel des gouttes de leur sang : |
12 |
|
|
Vous avez su mourir, ô Christs de tous les âges ! |
12 |
835 |
Mais tous, et même les plus forts, |
8 |
|
Vous pâlissiez devant l'insulte et les outrages |
12 |
|
De ceux pour qui vous êtes morts. |
8 |
|
|
Demi-dieux rédempteurs, héros du sacrifice, |
12 |
|
Dans votre nuit des Oliviers, |
8 |
840 |
Tous vous disiez : « Seigneur, détourne ce calice ! » |
12 |
|
Et tous pourtant vous le buviez ; |
8 |
|
|
Et vous leviez les yeux vers les sphères sereines |
12 |
|
Où brillait votre astre idéal ; |
8 |
|
Car, par delà ce flot des lâchetés humaines, |
12 |
845 |
La croix se change en piédestal, |
8 |
|
|
Et le temps ceint vos fronts d'une auréole pure |
12 |
|
Au jour des tardifs repentirs. |
8 |
|
Mais ce peuple, qui n'a que l'opprobre et l'injure |
12 |
|
Pour ses sauveurs et ses martyrs, |
8 |
|
850 |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
855 |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
|
|
Alors se confondit la vision nocturne |
12 |
|
Que sur moi le sommeil évoquait de son urne ; |
12 |
860 |
Dans l'abîme sans borne où mes yeux se noyaient, |
12 |
|
De grands astres éteints çà et là tournoyaient. |
12 |
|
Comme un vaisseau perdu dans l'Océan des mondes, |
12 |
|
La terre s'égarait en courses vagabondes ; |
12 |
|
Le soleil, — oh ! qu'un seul, un seul rayon béni |
12 |
865 |
Traversât seulement les champs de l'Infini ! |
12 |
|
Mais dans les cieux nageait un crépuscule pâle ; |
12 |
|
Par instants mugissait la lugubre rafale |
12 |
|
Que Dante vit planer sur les cercles maudits ; |
12 |
|
Puis un silence morne, et les vents engourdis |
12 |
870 |
Laissaient les mers sans vague et de brume voilées. |
12 |
|
Cependant, au milieu des plaines désolées, |
12 |
|
Vibrait comme l'écho d'un mugissement sourd, |
12 |
|
Et dans l'air sans étoile errait un brouillard lourd. |
12 |
|
|
Connue les cris mêlés de mille oiseaux funèbre, |
12 |
875 |
Un dernier cri de mort monta dans les ténèbres, |
12 |
|
Et de l'immensité l'écho le répéta. |
12 |
|
Alors Euphorion prit sa lyre et chanta |
12 |
|
|
Adieu ! tout est fini ! la nuit règne sans borne |
12 |
|
Sur l'immensité morne, |
6 |
880 |
Etne ramènera, ni demain ni jamais, |
12 |
|
Le soleil que j'aimais. |
6 |
|
|
Encore un chant. A toi mes dernières paroles, |
12 |
|
A toi qui fais pleurer tout ensemble et consoles, |
12 |
|
O divin souvenir ! |
6 |
885 |
Esprit des anciens jours, descends de ton étoile ; |
12 |
|
Étends autour de moi ton aile d'or, et voile |
12 |
|
L'implacable avenir. |
6 |
|
|
Je regrette ces jours de fraîcheur printanière |
12 |
|
Où la sainte lumière |
6 |
890 |
Montait à mes regards, pour la première fois, |
12 |
|
La verdure des bois. |
6 |
|
|
Oh ! la neige des monts, les torrents, l'ombre épaisse, |
12 |
|
Fleurs des rives, lotus, gazons verts que caresse |
12 |
|
Le flot calme et dormant ! |
6 |
895 |
Mystères des forets, profondeurs insondées, |
12 |
|
Où mes ailes d'argent, par les brises guidées, |
12 |
|
Volaient si librement ! |
6 |
|
|
Et puis voici les chœurs, et, dans les plaines blondes, |
12 |
|
Les danses vagabondes, |
6 |
900 |
Et l'incarnation de la sainte Beauté |
12 |
|
Dans le marbre sculpté, |
6 |
|
|
Les frontons blancs, les dieux souriants et sans nombre, |
12 |
|
La vie heureuse et libre, et les baisers dans l'ombre, |
12 |
|
J'entends vibrer dans l'air |
6 |
905 |
Comme un écho lointain de chansons oubliées, |
12 |
|
Et frissonner au vent les tresses déliées |
12 |
|
Des nymphes de la mer. |
6 |
|
|
Pendant les longues nuits, au fond des cathédrales, |
12 |
|
A genoux sur les dalles, |
6 |
910 |
J'ai mêlé ma prière et mes pleurs aux soupirs |
12 |
|
Des saints et des martyrs ; |
6 |
|
|
Puis j'ai voulu chercher, dans d'austères éludes, |
12 |
|
L'arbre de la science, au fond des solitudes |
12 |
|
Où Dieu l'avait planté ; |
6 |
915 |
Et j'ai suivi les pas de la phalange ardente |
12 |
|
Qui voulait conquérir sur l'arène sanglante |
12 |
|
La sainte liberté. |
6 |
|
|
Toujours devant mes yeux, comme devant les mages, |
12 |
|
De radieux mirages |
6 |
920 |
Brillaient, et je suivais l'astre qui m'avait lui. |
12 |
|
Mais en vain aujourd'hui, |
6 |
|
|
Dans un vague lointain, j'entends chanter les brises : |
12 |
|
Les Édens d'Orient et les terres promises |
12 |
|
Ne m'attireront plus. |
6 |
925 |
Si je priais encore, ô Dieu, que je renie, |
12 |
|
Je ne demanderais, ô jeunesse bénie ! |
12 |
|
Qu'un seul des jours perdus. |
6 |
|
|
Puisque mes dieux sont morts, qu'au vent de ma pensée |
12 |
|
Leur cendre est dispersée, |
6 |
930 |
Dormons du lourd sommeil qu'en son gouffre béant |
12 |
|
Nous garde le néant. |
6 |
|
|
Là sont les jours pleurés de ma jeunesse morte. |
12 |
|
Que les peuples nouveaux marchent où les emporte |
12 |
|
Le muet avenir ! |
6 |
935 |
Au linceul du passé couchons-nous en silence ; |
12 |
|
Dormons sans rêve ; adieu, pièges de l'Espérance, |
12 |
|
Poisons du souvenir ! |
6 |
|
|
Voici la grande nuit. Si jamais, ô mes frères ! |
12 |
|
Vers de meilleures terres |
6 |
940 |
Le souffle de l'Esprit vous emporte, donnez |
12 |
|
Une larme aux aînés ! |
6 |
|
|
Dans ses courses, parfois l'essaim des hirondelles |
12 |
|
S'arrête, et, près du terme espéré, pleure celles |
12 |
|
Qui tombent en chemin. |
6 |
945 |
O mortels ! suspendez votre course rapide ; |
12 |
|
Pleurez ceux qui sont morts en rêvant l'Atlantide |
12 |
|
Où vous serez demain. |
6 |
|
|