CHANTS ÉLÉGIAQUES |
DAVID PLEURANT SAÜL ET JONATHAS |
|
Campagnes d'Israël ! terre délicieuse, |
12 |
|
Des regards du Seigneur si longtemps orgueilleuse ! |
12 |
|
Attristez-vous, pleurez Saül et Jonathas. |
12 |
|
Gelboé ! couvre-toi des ombres du trépas. |
12 |
5 |
Puisse pour toi le ciel, avare de rosées, |
12 |
|
Ne rafraîchir jamais les cimes embrasées ! |
12 |
|
De Saül, de son fils garde le souvenir, |
12 |
|
Et raconte leur chute aux siècles à venir. |
12 |
|
|
Harpe fidèle, ô toi dont les sons prophétiques |
12 |
10 |
Tempéraient de Saül les accès frénétiques, |
12 |
|
Rappelle-moi ce jour de trouble et de douleur |
12 |
|
Où l'altier Philistin trompa notre valeur ; |
12 |
|
Où, dérobée aux vœux de la sainte vallée, |
12 |
|
Du Dieu des nations l'arche fut exilée ; |
12 |
15 |
Jour fatal, où Saül, en son farouche ennui, |
12 |
|
Vit l'esprit du Très-Haut se retirer de lui. |
12 |
|
|
Il alla consulter l'horrible pythonisse. |
12 |
|
Évoqué du tombeau par un noir maléfice, |
12 |
|
Samuel apparut, et de la même voix |
12 |
20 |
Qui sur le trône assis faisait pâlir les rois : |
12 |
|
« Tremble, tremble, ô Saül ! ton dernier jour se lève ; |
12 |
|
Le glaive doit frapper qui régna par le glaive. |
12 |
|
Dieu s'indigne du meurtre et de la trahison : |
12 |
|
Malheur à toi ! malheur à toute ta maison ! » |
12 |
|
25 |
Tandis qu'épouvanté de la voix du prophète, |
12 |
|
A l'exil, à la mort il dévouait ma tête, |
12 |
|
Ce Dieu qui sur le Nil, de son bras paternel, |
12 |
|
Protégea le berceau du fils de Jocabel ; |
12 |
|
Ce Dieu qui, m'inspirant une audace intrépide, |
12 |
30 |
Fit tomber Goliath sous ma fronde rapide, |
12 |
|
Daignait me réserver pour ses vastes desseins, |
12 |
|
Et détournait de moi le fer des assassins. |
12 |
|
|
Mais Saül, même injuste, était encor mon père. |
12 |
|
Souvent avec sa fille, épouse aimable et chère, |
12 |
35 |
J'allais me prosterner au tombeau de Rachel. |
12 |
|
Le chêne du Thabor et les monts de Bethel |
12 |
|
M'entendirent souvent, durant la nuit entière, |
12 |
|
Élever jusqu'aux cieux ma fervente prière ; |
12 |
|
Hélas ! et le soleil au milieu de son cours |
12 |
40 |
Me retrouvait encore ; et je priais toujours. |
12 |
|
|
Cependant je partis, et, d'une marche lente, |
12 |
|
Traversai de Pharan l'immensité brûlante, |
12 |
|
Ëphraïm et Silo, Séir et Bethzamé. |
12 |
|
Tantôt pâle, abattu, par la soif consumé, |
12 |
45 |
Je me traînais, la nuit, sur des sables stériles, |
12 |
|
Aux tigres du désert disputant leurs asiles ; |
12 |
|
Tantôt, assis au bord des torrents irrités, |
12 |
|
Je comparais ma vie à leurs flots agités. |
12 |
|
|
Oh ! que n'ai-je perdu la lumière céleste |
12 |
50 |
Avant que Jonathas, percé du coup funeste, |
12 |
|
Tombât comme la palme atteinte dans sa fleur ! |
12 |
|
Jonathas, seul ami qui fût selon mon cœur, |
12 |
|
Des vierges d'Israël ta mort flétrit les charmes ; |
12 |
|
La maison de Saül est la maison des larmes ; |
12 |
55 |
Et moi, comme Rachel, traînant au loin mes pas, |
12 |
|
J'ai dit : « Ils ne sont plus, ne me consolez pas. » |
12 |
|
|
Peuple cher à mon cœur, qu'un long regret consume, |
12 |
|
De vos honneurs cruels épargnez l'amertume. |
12 |
|
Il est d'autres devoirs : que dans tout Israël, |
12 |
60 |
Par des gémissements, par un deuil solennel, |
12 |
|
La désolation soit neuf jours signalée, |
12 |
|
Et durant ces neuf jours l'arche sainte voilée. |
12 |
|
Vos princes ont vécu ; venez, et, l'œil en pleurs, |
12 |
|
A leur tombe récente apportons nos douleurs. |
12 |
|
65 |
De ta couronne auguste Israël me décore, |
12 |
|
O Saül ! de ton sang elle est fumante encore. |
12 |
|
A ton fils étaient dus ce sceptre et ce bandeau ; |
12 |
|
Mais il n'est plus de rois dans la nuit du tombeau. |
12 |
|
Héritage fatal ! douloureux diadème |
12 |
70 |
Qu'autrefois dans Rama Dieu me légua lui-même ! |
12 |
|
Fallait-il que David te payât d'un tel prix ?… |
12 |
|
Que n'habité-je encor la terre des proscrits ! |
12 |
|
|
Campagnes d'Israël ! terre délicieuse, |
12 |
|
Des regards du Seigneur si longtemps orgueilleuse ! |
12 |
75 |
Attristez-vous, pleurez Saül et Jonathas. |
12 |
|
Gelboé ! couvre-toi des ombres du trépas. |
12 |
|
Puisse pour toi le ciel, avare de rosées, |
12 |
|
Ne rafraîchir jamais tes cimes embrasées ! |
12 |
|
De Saül, de son fils, garde le souvenir, |
12 |
80 |
Et raconte leur chute aux siècles à venir. |
12 |
|