|
J'ai lu tes vers, dont je n'eus cure |
8 |
|
Dès que j'en vis la couverture : |
8 |
|
C'étoit un drap de sépulture |
8 |
|
Qui me sembloit de triste augure. |
8 |
5 |
Aussitôt je fis conjecture |
8 |
|
Que ces vers seroient la pâture |
8 |
|
De ceux qui sous la tombe dure |
8 |
|
N'épargnent nulle créature ; |
8 |
|
Mais quand j'en eus fait la lecture, |
8 |
10 |
Il me fut force d'en conclure |
8 |
|
Que cette plaisante écriture |
8 |
|
Fait rire les gens sans mesure. |
8 |
|
Que si ta belle humeur te dure, |
8 |
|
Tu feras descendre Voiture |
8 |
15 |
Du Pégase à la corne dure, |
8 |
|
Et ne saurois à la Couture |
8 |
|
Trouver de plus fine monture. |
8 |
|
Mais prends garde, je te conjure, |
8 |
|
Qu'il ne t'affole la fressure, |
8 |
20 |
Ou fasse au chef une blessure |
8 |
|
Qui soit de difficile cure ; |
8 |
|
Car il est gai de sa nature, |
8 |
|
Fringant, délicat d'embouchure, |
8 |
|
Et ce n'est pas chose trop sûre |
8 |
25 |
Que d'y monter à l'aventure. |
8 |
|
Si tu le domptes, je t'assure |
8 |
|
Qu'un jour chez la race future |
8 |
|
Tu seras en bonne posture ; |
8 |
|
Mais diable, c'est là l'enclouure. |
8 |