POÈME DU QUINQUINA |
1682
A MADAME LA DUCHESSE DE BOUILLON
|
CHANT PREMIER |
|
Je ne voulois chanter que les héros d'Ésope : |
12 |
|
Pour eux seuls en mes vers j'invoquois Calliope ; |
12 |
|
Même j'allois cesser, et regardois le port. |
12 |
|
La raison me disoit que mes mains étoient lasses : |
12 |
5 |
Mais un ordre est venu plus puissant et plus fort |
12 |
|
Que la raison ; cet ordre accompagné de grâces, |
12 |
|
Ne laissant rien de libre au cœur ni dans l'esprit, |
12 |
|
M'a fait passer le but que je m'étais prescrit. |
12 |
|
Vous vous reconnoissez à ces traits, Uranie : |
12 |
10 |
C'est pour vous obéir, et non point par mon choix, |
12 |
|
Qu'à des sujets profonds j'occupe mon génie, |
12 |
|
Disciple de Lucrèce une seconde fois. |
12 |
|
Favorisez cet œuvre ; empêchez qu'on ne die |
12 |
|
Que mes vers sous le poids languiront abattus |
12 |
15 |
Protégez les enfants d'une muse hardie ; |
12 |
|
Inspirez-moi ; je veux qu'ici l'on étudie |
12 |
|
D'un présent d'Apollon la force et les vertus. |
12 |
|
Après que les humains, œuvre de Prométhée, |
12 |
|
Furent participants du feu qu'au sein des dieux |
12 |
20 |
Il déroba pour nous d'une audace effrontée, |
12 |
|
Jupiter assembla les habitants des cieux. |
12 |
|
Cette engeance, dit-il, est donc notre rivale ! |
12 |
|
Punissons des humains l'infidèle artisan : |
12 |
|
Tâchons par tout moyen d'altérer son présent. |
12 |
25 |
Sa main du feu divin leur fut trop libérale : |
12 |
|
Désormais nos égaux, et tout fiers de nos biens, |
12 |
|
Ils ne fréquenteront vos temples ni les miens. |
12 |
|
Envoyons-leur de maux une troupe fatale, |
12 |
|
Une source de vœux, un fonds pour nos autels. |
12 |
30 |
Tout l'Olympe applaudit : aussitôt les mortels |
12 |
|
Virent courir sur eux avecque violence |
12 |
|
Pestes, fièvres, poisons répandus dans les airs. |
12 |
|
Pandore ouvrit sa boîte ; et mille maux divers |
12 |
|
S'en vinrent au secours de notre intempérance. |
12 |
35 |
Un des dieux fut touché du malheur des humains ; |
12 |
|
C'est celui qui pour nous sans cesse ouvre les mains ; |
12 |
|
C'est Phébus Apollon. De lui vient, la lumière, |
12 |
|
La chaleur qui descend au sein de notre mère, |
12 |
|
Les simples, leur emploi, la musique, les vers, |
12 |
40 |
Et l'or, si c'est un bien que l'or pour l'univers. |
12 |
|
Ce dieu, dis-je, touché de l'humaine misère, |
12 |
|
Produisit un remède au plus grand de nos maux : |
12 |
|
C'est l'écorce du kin, seconde panacée. |
12 |
|
Loin des peuples connus Apollon l'a placée. |
12 |
45 |
Entre elle et nous s'étend tout l'empire des flots. |
12 |
|
Peut-être il a voulu la vendre à nos travaux ; |
12 |
|
Peut-être il la devoit donner pour récompense |
12 |
|
Aux hôtes d'un climat où règne l'innocence. |
12 |
|
O toi qui produisis ce trésor sans pareil, |
12 |
50 |
Cet arbre ainsi que l'or cligne fils du soleil, |
12 |
|
Prince du double mont, commande aux neuf pucelles |
12 |
|
Que leur chœur pour m'aider députe deux d'entre elles. |
12 |
|
J'ai besoin aujourd'hui de deux talents divers : |
12 |
|
L'un est l'art de ton fils ; et l'autre, les beaux vers. |
12 |
|
55 |
Le mal le plus commun, et quelqu'un même assure |
12 |
|
Que seul on le peut dire un mal, à bien parler, |
12 |
|
C'est la fièvre, autrefois espérance trop sûre |
12 |
|
A Cloton, quand ses mains se lassoient de filer. |
12 |
|
Nous en avions en vain l'origine cherchée. |
12 |
60 |
On prédisoit son cours, on savoit son progrès, |
12 |
|
On déterminoit ses effets ; |
8 |
|
Mais la cause en étoit cachée. |
8 |
|
La fièvre, disoit-on, a son siége aux humeurs. |
12 |
|
Il se fait un foyer qui pousse ses vapeurs |
12 |
65 |
Jusqu'au cœur, qui les distribue |
8 |
|
Dans le sang dont la masse en est bientôt imbue. |
12 |
|
Ces amas enflammés, pernicieux trésors, |
12 |
|
Sur l'aile des esprits aux familles errantes, |
12 |
|
S'en vont infecter tout le corps, |
8 |
70 |
Sources de fièvres différentes. |
8 |
|
Si l'humeur bilieuse a causé ces transports, |
12 |
|
Le sang, véhicule fluide |
8 |
|
Des esprits ainsi corrompus, |
8 |
|
Par des accès de tierce à peine interrompus, |
12 |
75 |
Va d'artère en artère attaquer le solide. |
12 |
|
Toutes nos actions souffrent un changement. |
12 |
|
Le test et le cerveau piqués violemment |
12 |
|
Joignent à la douleur les songes, les chimères, |
12 |
|
L'appétit de parler, effets trop ordinaires. |
12 |
80 |
Que si le venin dominant |
8 |
|
Se puise en la mélancolie, |
8 |
|
J'ai deux jours de repos, puis le mal survenant |
12 |
|
Jette un long ennui sur ma vie. |
8 |
|
|
Ainsi parle l'école et tous ses sectateurs. |
12 |
85 |
Leurs malades debout après force lenteurs |
12 |
|
Donnoient cours à cette doctrine : |
8 |
|
La nature, ou la médecine, |
8 |
|
Ou l'union des deux, sur le mal agissoit. |
12 |
|
Qu'importe qui ? l'on guérissoit. |
8 |
90 |
On n'exterminent pas la fièvre, on la lassoit. |
12 |
|
Le bon tempérament, le séné, la saignée ; |
12 |
|
Celle-ci, disoient-ils, ôtant le sang impur, |
12 |
|
Et non comme aujourd'hui des mortels dédaignée ; |
12 |
|
Celui-là, purgatif innocent et très-sûr |
12 |
95 |
(Ils l'ont toujours cru tel) ; et le plus nécessaire, |
12 |
|
J'entends le bon tempérament, |
8 |
|
Rendu meilleur encor par le bon aliment, |
12 |
|
Remettoient le malade en son train ordinaire. |
12 |
|
On se rétablissoit, mais toujours lentement. |
12 |
100 |
Une cure plus prompte étoit une merveille. |
12 |
|
Cependant, la longueur minoit nos facultés. |
12 |
|
S'il restoit des impuretés, |
8 |
|
Les remèdes alors de nouveau répétés, |
12 |
|
Casse, rhubarbe, enfin mainte chose pareille, |
12 |
105 |
Et surtout la diète, achevoient le surplus, |
12 |
|
Chassoient ces restes superflus, |
8 |
|
Relâchoient, resserraient, faisoient un nouvel homme : |
12 |
|
Un nouvel homme ! un homme usé. |
8 |
|
Lorsqu'avec tant d'apprêts cet œuvre se consomme, |
12 |
110 |
Le trésor de la vie est bientôt épuisé. |
12 |
|
Je ne veux pour témoins de ces expériences |
12 |
|
Que les peuples sans lois, sans arts, et sans sciences |
12 |
|
Les remèdes fréquents n'abrégent point leurs jours, |
12 |
|
Rien n'en hâte le long et le paisible cours. |
12 |
115 |
Telle est des Iroquois la gent presque immortelle : |
12 |
|
La vie après cent ans chez eux est encor belle. |
12 |
|
Ils lavent leurs enfants aux ruisseaux les plus froids. |
12 |
|
La mère au tronc d'un arbre, avecque son carquois, |
12 |
|
Attache la nouvelle et tendre créature ; |
12 |
120 |
Va sans art apprêter un mets non acheté. |
12 |
|
Ils ne trafiquent point des dons de la nature : |
12 |
|
Nous vendons cher les biens qui nous ont peu coûté. |
12 |
|
L'âge où nous sommes vieux est leur adolescence. |
12 |
|
Enfin il faut mourir ; car sans ce commun sort |
12 |
125 |
Peut-être ils se mettraient à l'abri de la mort |
12 |
|
Par le secours de l'ignorance. |
8 |
|
Pour nous, fils du savoir, ou, pour en parler mieux. |
12 |
|
Esclaves de ce don que nous ont fait les dieux, |
12 |
|
Nous nous sommes prescrit une étude infinie. |
12 |
130 |
L'art est long, et trop courts les termes de la vie. |
12 |
|
Un seul point négligé fait errer aisément. |
12 |
|
Je prendrai de plus haut tout cet enchaînement, |
12 |
|
Matière non encor par les Muses traitée, |
12 |
|
Route qu'aucun mortel en ses vers n'a tentée : |
12 |
135 |
Le dessein en est grand, le succès malaisé ; |
12 |
|
Si je m'y perds, au moins j'aurai beaucoup osé. |
12 |
|
Deux portes sont au cœur, chacune a sa valvule. |
12 |
|
Le sang, source de vie, est par l'une introduit ; |
12 |
|
L'autre huissière permet qu'il sorte et qu'il circule, |
12 |
140 |
Des veines sans cesser aux artères conduit. |
12 |
|
Quand le cœur l'a reçu, la chaleur naturelle |
12 |
|
En forme ces esprits qu'animaux on appelle. |
12 |
|
Ainsi qu'en un creuset il est raréfié. |
12 |
|
Le plus pur, le plus vif, le mieux qualifié, |
12 |
145 |
En atomes extrait quitte la masse entière, |
12 |
|
S'exhale, et sort enfin par le reste attiré. |
12 |
|
Ce reste rentre encore, est encore épuré ; |
12 |
|
Le chyle y joint toujours matière sur matière. |
12 |
|
Ces atomes font tout ; par les uns nous croissons ; |
12 |
150 |
Les autres, des objets touchés en cent façons, |
12 |
|
Vont porter au cerveau les traits dont ils s'empreignent, |
12 |
|
Produisent la sensation. |
8 |
|
Nulles prisons ne les contraignent : |
8 |
|
Ils sont toujours en action. |
8 |
155 |
Du cerveau dans les nerfs ils entrent, les remuent ; |
12 |
|
C'est l'état de la veille ; et réciproquement, |
12 |
|
Sitôt que moins nombreux en force ils diminuent, |
12 |
|
Les fils des nerfs lâchés font l'assoupissement. |
12 |
|
Le sang s'acquitte encor chez nous d'un autre office. |
12 |
160 |
En passant par le cœur il cause un battement ; |
12 |
|
C'est ce qu'on nomme pouls, sûr et fidèle indice |
12 |
|
Des degrés du fiévreux tourment. |
8 |
|
Autant de coups qu'il réitère, |
8 |
|
Autant et de pareils vont d'artère en artère |
12 |
165 |
Jusqu'aux extrémités porter ce sentiment. |
12 |
|
Notre santé n'a point de plus certaine marque |
12 |
|
Qu'un pouls égal et modéré ; |
8 |
|
Le contraire fait voir que l'être est altéré ; |
12 |
|
Le foible et l'étouffé confine avec la Parque, |
12 |
170 |
Et tout est alors déploré. |
8 |
|
|
Que l'on ait perdu la parole, |
8 |
|
Ce truchement pour nous dit assez notre mal, |
12 |
|
Assez il fait trembler pour le moment fatal |
12 |
|
Esculape en fait sa boussole. |
8 |
175 |
Si toujours le pilote a l'œil sur son aimant, |
12 |
|
Toujours le médecin s'attache au battement, |
12 |
|
C'est sa guide ; ce point l'assure et. le console |
12 |
|
En cette mer d'obscurités |
8 |
|
Que son art dans nos corps trouve de tous côtés. |
12 |
|
180 |
Ayant parlé du pouls, le frisson se présente. |
12 |
|
Un froid avant-coureur s'en vient nous annoncer |
12 |
|
Que le chaud de la fièvre aux membres va passer. |
12 |
|
Le cœur le fomentoit, c'est au cœur qu'il s'augmente, |
12 |
|
Et qu'enfin parvenant jusqu'à certain excès |
12 |
185 |
Il acquiert un degré qui forme les accès. |
12 |
|
|
Si j'excellois en l'art où je m'applique, |
10 |
|
Et que l'on pût tout réduire à nos sons, |
10 |
|
J'expliquerais par raison mécanique |
10 |
|
Le mouvement convulsif des frissons : |
10 |
190 |
Mais le talent des doctes nourrissons |
10 |
|
Sur ce sujet veut une autre manière. |
10 |
|
Il semble alors que la machine entière |
10 |
|
Soit le jouet d'un démon furieux. |
10 |
|
Muse, aide-moi ; viens sur cette matière |
10 |
195 |
Philosopher en langage des dieux. |
10 |
|
|
Des portions d'humeur grossière, |
8 |
|
Quelquefois compagnes du sang, |
8 |
|
Le suivent dans le cœur, sans pouvoir, en passant, |
12 |
|
Se subtiliser de manière |
8 |
200 |
Qu'il naisse des esprits en même quantité |
12 |
|
Que dans le cours de la santé. |
8 |
|
Un sang plus pur s'échauffe avec plus de vitesse |
12 |
|
L'autre reçoit plus tard la chaleur pour hôtesse ; |
12 |
|
Le temps l'y sait, aussi beaucoup mieux imprimer. |
12 |
205 |
Le bois vert, plein d'humeurs, est long à s'allumer : |
12 |
|
Quand il brûle, l'ardeur en est plus véhémente. |
12 |
|
Ainsi ce sang chargé repassant, par le cœur |
12 |
|
S'embrase d'autant plus que c'est avec lenteur, |
12 |
|
Et regagne au degré ce qu'il perd par l'attente. |
12 |
210 |
Ce degré, c'est la fièvre. A l'égard des retours |
12 |
|
A certaine heure, en certains jours, |
8 |
|
C'est un point, inscrutable, à moins qu'on ne le fonde |
12 |
|
Sur les moments prescrits à cuire ou consumer |
12 |
|
L'aliment ou l'humeur qui s'en est pu former. |
12 |
215 |
Il n'est merveille qui confonde |
8 |
|
Notre raison aveugle en mille autres effets |
12 |
|
Comme ces temps marqués où nos maux sont sujets. |
12 |
|
Vous qui cherchez dans tout une cause sensible, |
12 |
|
Dites-nous comme il est possible |
8 |
220 |
Qu'un corps dans le désordre amène réglément |
12 |
|
L'accès, ou le redoublement. |
8 |
|
Pour moi, je n'oserais entrer dans ce dédale ; |
12 |
|
Ainsi de ces retours je laisse l'intervalle : |
12 |
|
Je reviens au frisson, qui du défaut d'esprits |
12 |
225 |
Tient sans doute son origine. |
8 |
|
Les muscles moins tendus, comme étant moins remplis, |
12 |
|
Ne peuvent lors dans la machine |
8 |
|
Tirer leurs opposés de même qu'autrefois, |
12 |
|
Ni ceux-ci succéder à de pareils emplois. |
12 |
230 |
Tout le peuple mutin, léger, et téméraire, |
12 |
|
Des vaisseaux mal fermés en tumulte sortant, |
12 |
|
Cause chez nous dans cet instant |
8 |
|
Un mouvement involontaire. |
8 |
|
Le peu qui s'en produit sort du lieu non gonflé, |
12 |
235 |
Comme on voit l'air sortir d'un ballon mal enflé. |
12 |
|
La valvule en la veine, au ballon la languette. |
12 |
|
Geôlière peu soigneuse à fermer la prison, |
12 |
|
Laisse enfin échapper la matière inquiète : |
12 |
|
Aussitôt les esprits agitent sans raison, |
12 |
240 |
Deçà, delà, partout où le hasard les pousse, |
12 |
|
Notre corps qui frémit à leur moindre secousse. |
12 |
|
Le malade ressemble alors à ces vaisseaux |
12 |
|
Que des vents opposés et de contraires eaux |
12 |
|
Ont pour but du débris que leurs fureurs méditent ; |
12 |
245 |
Les ministres d'Éole et le flot les agitent ; |
12 |
|
Maint coup, maint tourbillon les pousse à tous moments, |
12 |
|
Frêle et triste jouet de la vague et des vents. |
12 |
|
En tel et pire état le frisson vient réduire |
12 |
|
Ceux qu'un chaud véhément menace de détruire. |
12 |
250 |
Il n'est muscle ni membre en l'assemblage entier |
12 |
|
Qui ne semble être près du naufrage dernier. |
12 |
|
De divers ennemis à l'envi nous traversent, |
12 |
|
Malheureuse carrière où ces démons s'exercent. |
12 |
|
Si le mal continue, et que d'aucun repos |
12 |
255 |
La fièvre n'ait borné ses funestes complots, |
12 |
|
Dans les fébricitants il n'est rien qui ne pèche |
12 |
|
Le palais se noircit, et la langue se sèche ; |
12 |
|
On respire avec peine, et d'un fréquent effort : |
12 |
|
Tout s'altère ; et bientôt la raison prend l'essort. |
12 |
260 |
Le médecin confus redouble ses alarmes. |
12 |
|
Une famille tout en larmes |
8 |
|
Consulte ses regards : il a beau déguiser, |
12 |
|
Aucun des assistants ne s'y laisse abuser ». |
12 |
|
Le malade lui-même a l'œil sur leur visage. |
12 |
265 |
Tout ce qui l'environne est d'un triste présage ; |
12 |
|
Sa moitié, des enfants, l'un appui de ses jours, |
12 |
|
Un autre entre les bras de ses chastes amours, |
12 |
|
Une fille pleurante, et déjà destinée |
12 |
|
Aux prochaines douceurs d'un heureux hyménée. |
12 |
270 |
Alors, alors, il faut oublier ces plaisirs. |
12 |
|
L'âme en soi se ramène, encor que nos désirs |
12 |
|
Renoncent à regret à des restes de vie. |
12 |
|
Douce lumière, hélas ! me seras-tu ravie ? |
12 |
|
Âme, où t'envoles-tu sans espoir de retour ? |
12 |
275 |
Le malade arrivé près de son dernier jour, |
12 |
|
Rappelle ces moments où personne ne songe |
12 |
|
Aux remords trop tardifs où cet instant nous plonge. |
12 |
|
Sur ce qu'il a commis il tâche à repasser : |
12 |
|
En vain ; car le transport à ce foible penser |
12 |
280 |
Fait bientôt succéder les folles rêveries, |
12 |
|
Le délire, et souvent le poison des furies. |
12 |
|
On tente l'émétique alors infructueux, |
12 |
|
Puis l'art nous abandonne au remède des vœux. |
12 |
|
|
Pandore, que ta boîte en maux étoit féconde ! |
12 |
285 |
Que tu sus tempérer les douceurs de ce monde ! |
12 |
|
A peine en sommes-nous devenus habitants, |
12 |
|
Qu'entourés d'ennemis dès les premiers instants, |
12 |
|
Il nous faut par des pleurs ouvrir notre carrière. |
12 |
|
On n'a pas le loisir de goûter la lumière. |
12 |
290 |
Misérables humains, combien possédez-vous |
12 |
|
Un présent si cher et si doux ? |
8 |
|
Retranchez-en le temps dont Morphée est le maître ; |
12 |
|
Retranchez ces jours superflus |
8 |
|
Où notre âme ignorant son être |
8 |
295 |
Ne se sent pas encore, ou bien ne se sent plus : |
12 |
|
Otez le temps des soins, celui des maladies, |
12 |
|
Intermède fatal qui partage nos vies. |
12 |
|
La fièvre quelquefois fait que dans nos maisons |
12 |
|
Nous passons sans soleil trois retours de saisons. |
12 |
300 |
Ce mal a le pouvoir d'étendre |
8 |
|
Autant et plus encor son long et triste cours ; |
12 |
|
Un de ces trois cercles de jours |
8 |
|
Se passe à le souffrir, deux autres à l'attendre. |
12 |
|
Mais c'est trop s'arrêter à des sujets de pleurs : |
12 |
305 |
Allons quelques moments dormir sur le Parnasse ; |
12 |
|
Nous en célébrerons avecque plus de grâce |
12 |
|
Le présent qu'Apollon oppose à ces malheurs. |
12 |
|
|
CHANT SECOND |
|
Enfin, grâce au démon qui conduit mes ouvrages, |
12 |
|
Je vais offrir aux yeux de moins tristes images ; |
12 |
310 |
Par lui j'ai peint le mal, et j'ai lieu d'espérer |
12 |
|
Qu'en parlant, du remède il viendra m'inspirer. |
12 |
|
On ne craint, plus cette hydre aux têtes renaissantes, |
12 |
|
La fièvre exerce en vain ses fureurs impuissantes : |
12 |
|
D'autres temps sont venus, Louis règne ; et les dieux |
12 |
315 |
Réservoient à son siècle un bien si précieux ; |
12 |
|
A son siècle ils gardoient l'heureuse découverte |
12 |
|
D'un bois qui tous les jours cause au Styx quelque perte. |
12 |
|
Nous n'avons pas toujours triomphé de nos maux : |
12 |
|
Le ciel nous a souvent envoyé des travaux. |
12 |
320 |
D'autres temps sont venus : Louis règne ; et la Parque |
12 |
|
Sera lente à trancher nos jours sous ce monarque. |
12 |
|
Son mérite a gagné les arbitres du sort ; |
12 |
|
Les destins avec lui semblent, être d'accord. |
12 |
|
Durez, bienheureux temps ; et que sous ses auspices |
12 |
325 |
Nous portions chez les morts plus tard nos sacrifices. |
12 |
|
J'en conjure le dieu qui m'inspire ces vers ; |
12 |
|
Je t'en conjure aussi, père de l'univers. |
12 |
|
Et vous, divinités aux hommes bienfaisantes, |
12 |
|
Qui tempérez les airs, qui régnez sur les plantes, |
12 |
330 |
Concourez pour lui plaire, empêchez les humains |
12 |
|
D'avancer leur tribut au roi des peuples vains. |
12 |
|
J'enseigne là-dessus une nouvelle route : |
12 |
|
C'est le bien des mortels ; que tout mortel m'écoute. |
12 |
|
J'ai fait voir ce que croit l'école et ses suppôts : |
12 |
335 |
On a laissé longtemps leur erreur en repos. |
12 |
|
Le quina l'a détruite, on suit des lois nouvelles. |
12 |
|
Arrière les humeurs ; qu'elles pèchent ou non, |
12 |
|
La fièvre est un levain qui subsiste sans elles : |
12 |
|
Ce mal si craint n'a pour raison |
8 |
340 |
Qu'un sang qui se dilate, et bout dans sa prison. |
12 |
|
On s'est formé jadis une semblable idée |
12 |
|
Des eaux dont tous les ans Memphis est inondée. |
12 |
|
Plus d'un naturaliste a cru |
8 |
|
Que les esprits nitreux d'un ferment, prétendu |
12 |
345 |
Faisoient croître le Nil, quand toute eau se renferme |
12 |
|
Et n'ose outre-passer le terme |
8 |
|
Que d'invisibles mains sur ses bords ont écrit. |
12 |
|
Celle-ci seule échappe, et dédaigne son lit : |
12 |
|
Les nymphes de ce fleuve errent dans les campagnes |
12 |
350 |
Sous les signes brûlants, et pendant plusieurs jours. |
12 |
|
D'où vient, dit un auteur, qu'il enfle alors son cours ? |
12 |
|
Le climat est sans pluie ; on n'entend aux montagnes |
12 |
|
Bruire en ces lieux aucuns torrents : |
8 |
|
En ces lieux nuls ruisseaux courants |
8 |
355 |
N'augmentent le tribut dont, s'arrosent les plaines. |
12 |
|
Si l'on croit cet auteur, certain bouillonnement |
12 |
|
Par le nitre causé fait ce débordement. |
12 |
|
C'est ainsi que le sang fermente dans nos veines, |
12 |
|
Qu'il y bout, qu'il s'y meut, dilaté par le cœur. |
12 |
360 |
Les esprits alors en fureur |
8 |
|
Tâchent par tous moyens d'ébranler la machine. |
12 |
|
On frissonne, on a chaud. J'ai déduit ces effets |
12 |
|
Selon leur ordre et leur progrès. |
8 |
|
Dès qu'un certain acide en notre corps domine, |
12 |
365 |
Tout fermente, tout bout, les esprits, les liqueurs ; |
12 |
|
Et la fièvre de là tire son origine |
12 |
|
Sans autre vice des humeurs. |
8 |
|
Que faisoient nos aïeux pour rendre plus tranquille |
12 |
|
Ce sang ainsi bouillant ? ils saignoient, mais en vain |
12 |
370 |
L'eau qui reste en l'éolipyle |
8 |
|
Ne se refroidit, pas quand il devient moins plein. |
12 |
|
L'airain soufflant fait voir que la liqueur enclose |
12 |
|
Augmente de chaleur, déchue en quantité : |
12 |
|
Le souffle alors redouble, et cet air irrité |
12 |
375 |
Ne trouve du repos qu'en consumant sa cause. |
12 |
|
Du sentiment fiévreux on tranche ainsi le cours ; |
12 |
|
Il cesse avec le sang, le sang avec nos jours. |
12 |
|
|
Tout mal a son remède au sein de la nature. |
12 |
|
Nous n'avons qu'à chercher : de là nous sont venus |
12 |
380 |
L'antimoine avec le mercure, |
8 |
|
Trésors autrefois inconnus. |
8 |
|
Le quin règne aujourd'hui : nos habiles s'en servent. |
12 |
|
Quelques-uns encore conservent, |
8 |
|
Comme un point de religion. |
8 |
385 |
L'intérêt de l'école et leur opinion. |
12 |
|
Ceux-là même y viendront ; et désormais ma veine |
12 |
|
Ne plaindra plus des maux dont l'art fait son domaine. |
12 |
|
Peu de gens, je l'avoue, ont part à ce discours : |
12 |
|
Ce peu c'est encor trop. Je reviens à l'usage |
12 |
390 |
D'une écorce fameuse, et qui va tous les jours |
12 |
|
Rappeler des mortels jusqu'au sombre rivage. |
12 |
|
Un arbre en est couvert, plein d'esprits odorants. |
12 |
|
Gros de tige, étendu, protecteur de l'ombrage : |
12 |
|
Apollon a doué de cent dons différents |
12 |
395 |
Son bois, son fruit et son feuillage. |
8 |
|
Le premier sert à maint ouvrage ; |
8 |
|
Il est onde d'aurore ; on en pourrait orner |
12 |
|
Les maisons où le luxe a droit de dominer. |
12 |
|
Le fruit a pour pépins une graine onctueuse, |
12 |
400 |
D'ample volume, et précieuse : |
8 |
|
Elle a l'effet du baume, et fournit aux humains, |
12 |
|
Sans le secours du temps, sans l'adresse des mains, |
12 |
|
Un remède à mainte blessure. |
8 |
|
Sa feuille est semblable en figure |
8 |
405 |
Aux trésors toujours verts que mettent sur leur front |
12 |
|
Les héros de la Thrace et ceux du double mont. |
12 |
|
|
Cet arbre ainsi formé se couvre d'une écorce |
12 |
|
Qu'au cinnamome on peut comparer en couleur. |
12 |
|
Quant à ses qualités, principes de sa force, |
12 |
410 |
C'est l'âpre, c'est l'amer, c'est aussi la chaleur. |
12 |
|
Celle-ci cuit les sucs de qualité louable, |
12 |
|
Dissipe ce qui nuit ou n'est point favorable ; |
12 |
|
Mais la principale vertu |
8 |
|
Par qui soit ce ferment dans nos corps combattu, |
12 |
415 |
C'est cet amer, cet âpre, ennemis de l'acide, |
12 |
|
Double frein qui, domptant sa fureur homicide, |
12 |
|
Apaise les esprits de colère agités. |
12 |
|
Non qu'enfin toutes âpretés |
8 |
|
Causent le même effet, ni toutes amertumes : |
12 |
420 |
La nature, toujours diverse en ses coutumes, |
12 |
|
Ne fait point dans l'absinthe un miracle pareil ; |
12 |
|
Il n'est dû qu'à ce bois, digne fils du Soleil. |
12 |
|
|
De lui dépend tout l'effet du remède ; |
10 |
|
Seul il commande aux ferments ennemis, |
10 |
425 |
Bien que souvent on lui donne pour aide |
10 |
|
La centaurée, en qui le ciel a mis |
10 |
|
Quelque âpreté, quelque force astringente, |
10 |
|
Non d'un tel prix, ni de l'autre approchante, |
10 |
|
Mais quelquefois fébrifuge certain. |
10 |
430 |
C'est une fleur digne aussi qu'on la chante ; |
10 |
|
J'ai dit sa force, et voici son destin : |
10 |
|
Fille jadis, maintenant elle est plante. |
10 |
|
Aide-moi, Muse, à rappeler |
8 |
|
Ces fastes qu'aux humains tu daignas révéler. |
12 |
435 |
On dit, et je le crois, qu'une nymphe savante |
12 |
|
L'eut du sage Chiron, et qu'ils lui firent part |
12 |
|
Des plus beaux secrets de leur art. |
8 |
|
Si, quelque fièvre ardente attaquoit ses compagnes, |
12 |
|
Si, courant parmi les campagnes, |
8 |
440 |
Un levain trop bouillant en vouloit à leurs jours, |
12 |
|
La belle à ses secrets avoit alors recours. |
12 |
|
Il ne s'en trouva point qui pût guérir son âme |
12 |
|
Du ferment obstiné de l'amoureuse flamme. |
12 |
|
Elle aimoit un berger qui causa son trépas. |
12 |
445 |
Il la vit expirer, et ne la plaignit pas. |
12 |
|
Les dieux pour le punir en marbre le changèrent. |
12 |
|
L'ingrat devint statue ; elle fleur, et son sort |
12 |
|
Fut d'être bienfaisante encore après sa mort ; |
12 |
|
Son talent et son nom toujours lui demeurèrent. |
12 |
450 |
Heureuse si quelque herbe eût su calmer ses feux ! |
12 |
|
Car de forcer un cœur il est bien moins possible : |
12 |
|
Hélas ! aucun secret ne peut rendre sensible, |
12 |
|
Nul simple n'adoucit un objet rigoureux ; |
12 |
|
Il n'est bois, ni fleur, ni racine, |
8 |
455 |
Qui dans les tourments amoureux |
8 |
|
Puisse servir de médecine. |
8 |
|
|
La base du remède étant ce divin bois, |
12 |
|
Outre la centaurée on y joint le genièvre ; |
12 |
|
Foible secours, et secours toutefois. |
10 |
460 |
De prescrire à chacun le mélange et le poids, |
12 |
|
Un plus savant l'a fait : examinez la fièvre, |
12 |
|
Regardez le tempérament ; |
8 |
|
Doublez, s'il est besoin, l'usage de l'écorce ; |
12 |
|
Selon que le malade a plus ou moins de force, |
12 |
465 |
Il demande un quina plus ou moins véhément. |
12 |
|
Laissez un peu de temps agir la maladie : |
12 |
|
Cela fait, tranchez court ; quelquefois un moment |
12 |
|
Est maître de toute une vie. |
8 |
|
Ce détail est écrit ; il en court un traité. |
12 |
470 |
Je louerais l'auteur et l'ouvrage : |
8 |
|
L'amitié le défend, et retient, mon suffrage ; |
12 |
|
C'est assez à l'auteur de l'avoir mérité. |
12 |
|
Je lui dois seulement rendre cette justice, |
12 |
|
Qu'en nous découvrant l'art il laisse l'artifice, |
12 |
475 |
Le mystère, et tous ces chemins |
8 |
|
Que suivent aujourd'hui la plupart des humains. |
12 |
|
|
Nulle liqueur au quina n'est contraire : |
10 |
|
L'onde insipide et la cervoise amère, |
10 |
|
Tout s'en imbibe ; il nous permet d'user |
10 |
480 |
D'une boisson en tisane apprêtée. |
10 |
|
Diverses gens l'ayant su déguiser. |
10 |
|
Leur intérêt en a fait un Protée. |
10 |
|
Même on pourrait ne le pas infuser. |
10 |
|
L'extrait suffit : préférez l'autre voie, |
10 |
485 |
C'est la plus sûre ; et Bacchus vous envoie |
10 |
|
De pleins vaisseaux d'un jus délicieux. |
10 |
|
Autre antidote, autre bienfait des deux. |
10 |
|
Le moût surtout, lorsque le bon Silène, |
10 |
|
Bouillant encor le puise à tasse pleine, |
10 |
490 |
Sait au remède ajouter quelque prix ; |
10 |
|
Soit qu'étant plein de chaleur et d'esprits |
10 |
|
Il le sublime, et donne à sa nature |
10 |
|
D'autres degrés qu'une simple teinture ; |
10 |
|
Soit que le vin par ce chaud véhément. |
10 |
495 |
S'imprègne alors beaucoup plus aisément, |
10 |
|
Ou que bouillant il rejette avec force |
10 |
|
Tout l'inutile et l'impur de l'écorce : |
10 |
|
Ce jus enfin pour plus d'une raison |
10 |
|
Partagera les honneurs d'Apollon. |
10 |
500 |
Nés l'un pour l'autre ils joindront leur puissance |
10 |
|
Entre Bacchus et le sacré vallon |
10 |
|
Toujours on vit une étroite alliance. |
10 |
|
Mais, comme il faut au quina quelque choix. |
10 |
|
Le vin en veut aussi bien que ce bois : |
10 |
505 |
Le plus léger convient mieux au remède ; |
10 |
|
Il porte au sang un baume précieux : |
10 |
|
C'est le nectar que verse Ganimède |
10 |
|
Dans les festins du monarque des dieux. |
10 |
|
Ne nous engageons point dans un détail immense ; |
12 |
510 |
Les longs travaux pour moi ne sont plus de saison ; |
12 |
|
Il me suffit ici de joindre à la raison |
12 |
|
Les succès de l'expérience. |
8 |
|
Je ne m'arrête point à chercher dans ces vers |
12 |
|
Qui des deux amena les arts dans l'univers ; |
12 |
515 |
Nos besoins proprement en font leur apanage : |
12 |
|
Les arts sont les enfants de la nécessité ; |
12 |
|
Elle aiguise le soin, qui, par elle excité, |
12 |
|
Met aussitôt tout en usage. |
8 |
|
Et qui sait si dans maint ouvrage |
8 |
520 |
L'instinct des animaux, précepteurs des humains, |
12 |
|
N'a point d'abord guidé notre esprit et nos mains ? |
12 |
|
Rendons grâce au hasard. Cent machines sur l'onde |
12 |
|
Promenoient l'avarice en tous les coins du monde : |
12 |
|
L'or entouré d'écueils avoit des poursuivants ; |
12 |
525 |
Nos mains l'alloient chercher au sein de sa patrie : |
12 |
|
Le quina vint s'offrir à nous en même temps, |
12 |
|
Plus digne mille fois de notre idolâtrie. |
12 |
|
Cependant près d'un siècle on l'a vu sans honneurs. |
12 |
|
Depuis quelques étés qu'on brigue ses faveurs, |
12 |
530 |
Quel bruit n'a-t-il point fait ! de quoi fument nos temples |
12 |
|
Que de l'encens promis au succès de ses dons ? |
12 |
|
Sans me charger ici d'une foule d'exemples, |
12 |
|
Je me veux seulement attacher aux grands noms. |
12 |
|
Combien a-t-il sauvé de précieuses têtes ! |
12 |
535 |
Nous lui devons Condé, prince dont les travaux, |
12 |
|
L'esprit, le profond sens, la valeur, les conquêtes, |
12 |
|
Serviroient de matière à former cent héros. |
12 |
|
Le quin fera longtemps durer ses destinées. |
12 |
|
Son fils, digne héritier d'un nom si glorieux, |
12 |
540 |
Eut aussi sans ce bois langui maintes journées. |
12 |
|
J'ai pour garants deux demi-dieux. |
8 |
|
Arbitres de nos jours, prolongez les années |
12 |
|
De ce couple vaillant et né pour les hasards, |
12 |
|
De ces chers nourrissons de Minerve et de Mars. |
12 |
545 |
Puisse mon ouvrage leur plaire ! |
8 |
|
Je toucherai du front les bords du firmament. |
12 |
|
Et toi que le quina guérit si promptement, |
12 |
|
Golbert, je ne dois point te taire ; |
8 |
|
Je laisse tes travaux, ta prudence, et le choix |
12 |
550 |
D'un prince que le ciel prendra pour exemplaire |
12 |
|
Quand il voudra former de grands et sages rois. |
12 |
|
D'autres que moi diront ton zèle et ta conduite, |
12 |
|
Monument éternel aux ministres suivants ; |
12 |
|
Ce sujet est trop vaste, et ma muse est réduite |
12 |
555 |
A dire les faveurs que tu fais aux savants. |
12 |
|
Un jour j'entreprendrai cette digne matière ; |
12 |
|
Car pour fournir encore une telle carrière |
12 |
|
Il faut reprendre haleine : aussi bien aujourd'hui |
12 |
|
Dans nos chants les plus courts on trouve un long ennui. |
12 |
560 |
J'ajouterai sans plus que le quina dispense |
12 |
|
De ce régime exact dont on suivoit la loi : |
12 |
|
Sa chaleur contre nous agit faute d'emploi ; |
12 |
|
Non qu'il faille trop loin porter cette indulgence. |
12 |
|
Si le quina servoit à nourrir nos défauts, |
12 |
565 |
Je tiendrais un tel bien pour le plus grand des maux. |
12 |
|
Les muses m'ont appris que l'enfance du monde. |
12 |
|
Simple, sans passions, en désirs inféconde, |
12 |
|
Vivant de peu, sans luxe, évitoit les douleurs : |
12 |
|
Nous n'avions pas en nous la source des malheurs |
12 |
570 |
Qui nous font aujourd'hui la guerre : |
8 |
|
Le ciel n'exigeoit lors nuls tributs de la terre : |
12 |
|
L'homme ignorait les dieux, qu'il n'apprend qu'au besoin. |
12 |
|
De nous les enseigner Pandore prit le soin : |
12 |
|
Sa boîte se trouva de poisons trop remplie. |
12 |
575 |
Pour dispenser les biens et les maux de la vie, |
12 |
|
En deux tonneaux à part l'un et l'autre fut mis. |
12 |
|
Ceux de nous que Jupin regarde comme amis |
12 |
|
Puisent à leur naissance en ces tonnes fatales |
12 |
|
Un mélange des deux, par portions égales : |
12 |
580 |
Le reste des humains abonde dans les maux. |
12 |
|
Au seuil de son palais Jupin mit ces tonneaux. |
12 |
|
Ce ne fut ici-bas que plainte et que murmure ; |
12 |
|
On accusa des maux l'excessive mesure. |
12 |
|
Fatigué de nos cris, le monarque des dieux |
12 |
585 |
Vint lui-même éclaircir la chose en ces bas lieux. |
12 |
|
La Renommée en fit aussitôt le message. |
12 |
|
Pour lui représenter nos maux et nos langueurs, |
12 |
|
On députa deux harangueurs, |
8 |
|
De tout le genre humain le couple le moins sage, |
12 |
590 |
Avec un discours ampoulé |
8 |
|
Exagérant nos maladies : |
8 |
|
Jupiter en fut ébranlé : |
8 |
|
Ils firent un portrait si hideux de nos vies, |
12 |
|
Qu'il inclina d'abord à réformer le tout. |
12 |
595 |
Momus alors présent reprit de bout en bout |
12 |
|
De nos deux envoyés les harangues frivoles : |
12 |
|
N'écoutez point, dit-il, ces diseurs de paroles ; |
12 |
|
Qu'ils imputent leurs maux à leur dérèglement, |
12 |
|
Et non point aux auteurs de leur tempérament : |
12 |
600 |
Cette race pourrait avec quelque sagesse |
12 |
|
Se faire de nos biens à soi-même largesse. |
12 |
|
Jupiter crut Momus ; il fronça les sourcils : |
12 |
|
Tout l'Olympe en trembla sur ses pôles assis. |
12 |
|
Il dit aux orateurs : Va, malheureuse engeance, |
12 |
605 |
C'est toi seule qui rends ce partage inégal ; |
12 |
|
En abusant du bien, tu fais qu'il devient mal, |
12 |
|
Et ce mal est accru par ton impatience. |
12 |
|
|
Jupiter eut raison, nous nous plaignons à tort : |
12 |
|
La faute vient de nous aussi bien que du sort. |
12 |
610 |
Les dieux nous ont jadis deux vertus députées, |
12 |
|
La constance aux douleurs, et la sobriété : |
12 |
|
C'étoit rectifier cette inégalité. |
12 |
|
Comment les avons-nous traitées ? |
8 |
|
Loin de loger en nos maisons |
8 |
615 |
Ces deux filles du ciel, ces sages conseillères, |
12 |
|
Nous fuyons leur commerce, elles n'habitent guères |
12 |
|
Qu'en des lieux que nous méprisons. |
8 |
|
L'homme se porte en tout avecque violence, |
12 |
|
A l'exemple des animaux, |
8 |
620 |
Aveugle jusqu'au point de mettre entre les maux |
12 |
|
Les conseils de la tempérance. |
8 |
|
|
Corrigez-vous, humains ; que le fruit de mes vers. |
12 |
|
Soit l'usagé réglé des dons de la nature. |
12 |
|
Que si l'excès vous jette en ces ferments divers, |
12 |
625 |
Ne vous figurez pas que quelqu'humeur impure |
12 |
|
Se doive avec le sang épuiser dans nos corps. |
12 |
|
Le quina s'offre à vous, usez de ses trésors. |
12 |
|
Éternisez mon nom : qu'un jour on puisse dire : |
12 |
|
Le chantre de ce bois sut choisir ses sujets ; |
12 |
630 |
Phébus, ami des grands projets, |
8 |
|
Lui prêta son savoir aussi bien que sa lyre. |
12 |
|
J'accepte cet augure à mes vers glorieux : |
12 |
|
Tout concourt à flatter là-dessus mon génie ; |
12 |
|
Je les ai mis au jour sous Louis, et les dieux |
12 |
635 |
N'oseraient s'opposer au vouloir d'Uranie. |
12 |
|
|