|
Un Espagnol avoit dans sa maison |
10 |
|
Une peste, une fausse lame, |
8 |
|
Un diable familier, c’est-à-dire une femme |
12 |
|
Qui n’entendoit ni rime ni raison. |
10 |
5 |
En vain, pour la rendre docile, |
8 |
|
Ce mari, passable escrimeur, |
8 |
|
Employoit dans le lit sa force et sa vigueur ; |
12 |
|
Il trouvoit cependant son remède inutile. |
12 |
|
Il consultoit ses amis, ses parents, |
10 |
10 |
Qui, juges de leurs différents, |
8 |
|
Terminoient parfois leurs querelles, |
8 |
|
Mais qui, lassés de voir et naître et pulluler |
12 |
|
Des riottes continuelles, |
8 |
|
Ne voulurent plus s’en mêler. |
8 |
15 |
Il fut contraint de prendre patience, |
10 |
|
Et d’imiter ces oiseaux passagers |
10 |
|
Qui, bâtissant leurs nids même dans les clochers, |
12 |
|
Ont. une si forte assurance, |
8 |
|
Que, sans s’étonner du grand bruit, |
8 |
20 |
Ils entendent le son des cloches, |
8 |
|
Et ne craignent pas les approches |
8 |
|
Des gens qui sonnent jour et nuit. |
8 |
|
Notre Espagnol, en savant politique, |
10 |
|
Méditant donc un remède à ses maux, |
10 |
25 |
Dissimuloit sa peine et ses travaux, |
10 |
|
Et caressoit son diable domestique, |
10 |
|
Quand il lui vint un affaire pressant |
10 |
|
Qui le contraignit d’entreprendre, |
8 |
|
Sans différer et sans attendre, |
8 |
30 |
Un voyage vers le Levant. |
8 |
|
Il dresse, à cet effet, son petit équipage, |
12 |
|
Et prépare, pour sonvoyage, |
8 |
|
Tout ce qu’il croit qui lui fera besoin. |
10 |
|
Mais sa femme, par un caprice, |
8 |
35 |
Dit qu’elle veut l’accompagner si loin,’ |
10 |
|
Et ne le point quitter, pour lui rendre service. |
12 |
|
L’Espagnol, étonné du dessein surprenant, |
12 |
|
S’oppose en vain, dit qu’elle est une bête ; |
10 |
|
Mais les femmes ont une tête : |
8 |
40 |
Il fallut consentir, malgré son sentiment. |
12 |
|
Les voilà donc qui quittent le rivage, |
10 |
|
Embarqués dans un bon vaisseau, |
8 |
|
Qui par sa vitesse fend l’eau, |
8 |
|
Et semble terminer promptement le voyage ; |
12 |
45 |
Lorsque les vents, en augmentant les flots, |
10 |
|
Forment une telle tourmente, |
8 |
|
Que les plus hardis matelots |
8 |
|
Chancellent en voyant une perte évidente. |
12 |
|
Le commandant, pour sauver le vaisseau, |
10 |
50 |
Ordonne de jeter en l’eau |
8 |
|
Toutes les choses plus pesantes. |
8 |
|
La crainte d’une affreuse mort |
8 |
|
Fait obéir, et l’on jette d’abord |
10 |
|
Les hardes bonnes et méchantes. |
8 |
55 |
Notre Espagnol, bien plus obéissant, |
10 |
|
Voyant l’occasion favorable et propice, |
12 |
|
Jette dans la mer, à l’instant, |
8 |
|
Sa femme ou bien son étui de malice. |
10 |
|
Le vent et le trouble cessé, |
8 |
60 |
Le commandant prend connoissance, |
8 |
|
Avec raison, de ce qui s’est passé, |
10 |
|
Et veut d’un tel mari punir la violence ; |
12 |
|
Mais l’Espagnol, interrogé, répond |
10 |
|
Que c’est à tort qu’on lui veut faire affront, |
10 |
65 |
Et jouant bien son personnage, |
8 |
|
Il dit : « Ayant jeté ma femme dans la mer, |
12 |
|
J’ai obéi ! Me faut-il donc blâmer ? |
10 |
|
Rien ne me pesoit davantage. » |
8 |