Métrique en Ligne
LFT_2/LFT317
Jean de LA FONTAINE
CONTES ET NOUVELLES
1668-1694
LIVRE CINQUIÈME 1682 ‒ 1685
VII
BELPHÉGOR
NOUVELLE TIRÉE DE MACHIAVEL
À MADEMOISELLE DE CHAMPMESLÉ
De votre nom j’orne le frontispice 10
Des derniers vers que ma muse a polis. 10
Puisse le tout, ô charmante Philis, 10
Aller si loin, que notre los franchisse 10
5 La nuit des temps ! Nous la saurons dompter, 10
Moi, par écrire, et vous, par réciter. 10
Nos noms unis perceront l’ombre noire ; 10
Vous régnerez longtemps dans la mémoire, 10
Après avoir régné jusques ici 10
10 Dans les esprits, dans les cœurs même aussi. 10
Qui ne connoît l’inimitable actrice 10
Représentant ou Phèdre ou Bérénice,’ 10
Chimène en pleurs, ou Camille en fureur ? 10
Est-il quelqu’un que votre voix n’enchante ? 10
15 S’en trouve-t-il une autre aussi touchante, 10
Une autre enfin allant si droit au cœur ? 10
N’attendez pas que je fasse l’éloge 10
De ce qu’en vous on trouve de parfait : 10
Comme il n’est point de grâce qui n’y loge, 10
20 Ce seroit trop ; je n’aurais jamais fait. 10
De mes Philis vous seriez la première, 10
Vous auriez eu mon âme tout entière, 10
Si de mes vœux j’eusse plus présumé : 10
Mais, en aimant, qui ne veut être aimé’.’ 10
25 Par des transports n’espérant pas vous plaire, 10
Je me suis dit seulement votre ami, 10
De ceux qui sont amants plus d’à demi : 10
Et plût au sort, que j’eusse pu mieux l’aire ! 10
Ceci soit dit : venons à notre affaire. 10
30 Un jour, Satan, monarque des enfers, 10
Faisoit passer ses sujets en revue. 10
Là, confondus, tous les états divers, 10
Princes et rois, et la tourbe menue, 10
Jetoient maint pleur, poussoient maint et maint cri, 10
35 Tant que Satan en étoit étourdi. 10
Il demandoit, en passant, à chaque âme : 10
« Qui l’a jetée en l’éternelle flamme ? » 10
L’une disoit : « Hélas ! c’est mon mari ! » 10
L’autre aussitôt répondoit : « C’est ma femme, » 10
40 Tant et tant fut ce discours répété, 10
Qu’enfin Satan dit en plein consistoire : 10
« Si ces gens-ci disent la vérité, 10
Il est aisé d’augmenter notre gloire. 10
Nous n’avons donc qu’à le vérifier. 10
45 Pour cet effet, il nous faut envoyer 10
Quelque démon plein d’art et de prudence, 10
Qui, non content d’observer avec soin 10
Tous les hymens dont il sera témoin, 10
Y joigne aussi sa propre expérience. » 10
50 Le prince ayant proposé sa sentence, 10
Le noir sénat suivit tout d’une voix. 10
De Belphégor aussitôt on fit choix. 10
Ce diable étoit tout yeux et tout oreilles, 10
Grand éplucheur, clairvoyant à merveilles, 10
55 Capable enfin de pénétrer dans tout, 10
Et de pousser l’examen jusqu’au bout. 10
Pour subvenir aux frais de l’entreprise, 10
On lui donna mainte et mainte remise, 10
Toutes à vue, et qu’en lieux différents 10
60 Il pût toucher par des correspondants. 10
Quant au surplus, les fortunes humaines, 10
Les biens, les maux, les plaisirs et les peines, 10
Bref, ce qui suit noire condition 10
Fut un annexe à sa légation. 10
65 Il se pouvoit tirer d’affliction, 10
Par ses bons tours et par son industrie, 10
Mais non mourir ni revoir sa patrie, 10
Qu’il n’eût ici consumé certain temps : 10
Sa mission devoit durer dix ans. 10
70 Le voilà donc qui traverse et qui passe 10
Ce que le ciel voulut mettre d’espace 10
Entre ce monde et l’éternelle nuit… 10
Il n’en mit guère ; un moment y conduit. 10
Notre démon s’établit à Florence, 10
75 Ville pour lors de luxe et de dépense : 10
Même il la crut propre pour le trafic. 10
Là, sous le nom du seigneur Roderic, 10
Il se logea, meubla, comme un riche homme ; 10
Grosse maison, grand train, nombre de gens ; 10
80 Anticipant tous les jours sur la somme 10
Qu’il ne devoit consumer qu’en dix ans. 10
On s’étonnoit d’une telle bombance : 10
Il tenoit table, avoit de tous côtés 10
Gens à ses frais, soit pour ses voluptés, 10
85 Soit pour le faste et la magnificence. 10
L’un des plaisirs où plus il dépensa, 10
Fut la louange : Apollon l’encensa ; 10
Car il est maître en l’art de flatterie. 10
Diable n’eut onc tant d’honneurs en sa vie. 10
90 Son cœurs devint le but de tous les traits 10
Qu’Amour lançoit : il n’étoit point de belle, 10
Qui n’employât ce qu’elle avoit d’attraits 10
Pour le gagner, tant sauvage fût-elle ; 10
Car de trouver une seule rebelle, 10
95 Ce n’est la mode à gens, de qui la main 10
Par les présents s’aplanit tout chemin : 10
C’est un ressort en tous desseins utile. 10
Je l’ai jà dit, et le redis encor, 10
Je ne connois d’autre premier mobile 10
100 Dans l’univers, que l’argent et que l’or. 10
Notre envoyé cependant tenoit compte 10
De chaque hymen, en journaux différents : 10
L’un, des époux satisfaits et contents, 10
Si peu rempli, que le diable en eut honte ; 10
105 L’autre journal incontinent fut plein. 10
À Belphégor il ne restoit enfin 10
Que d’éprouver la chose par lui-même. 10
Certaine fille à Florence étoit lors, 10
Belle et bien faite, et peu d’autres trésors ; 10
110 Noble d’ailleurs, mais d’un orgueil extrême ; 10
Et d’autant plus, que de quelque vertu 10
Un tel orgueil paroissoit revêtu. 10
Pour Roderie, on en fit la demande. 10
Le père dit que madame Honesta 10
115 (C’étoit son nom) avoit eu jusque-là 10
Force partis ; mais que parmi la bande 10
Il pourroit bien Roderic préférer, 10
Et demandoit temps pour délibérer. 10
On en convient. Le poursuivant s’applique 10
120 À gagner celle où ses vœux s’adressoient. 10
Fêtes et bals, sérénades, musique, 10
Cadeaux, festins, bien fort appétissoient, 10
Altéroient fort le fonds de l’ambassade. 10
Il n’y plaint rien, en use en grand seigneur, 10
125 S’épuise en dons. L’autre se persuade 10
Qu’elle lui fait encor beaucoup d’honneur. 10
Conclusion, qu’après force prières, 10
Et des façons de toutes les manières, 10
Il eut un oui de madame Honesta. 10
130 Auparavant, le notaire y passa ; 10
Dont Belphégor se moquant en son âme : 10
« Eh quoi ! dit-il, on acquiert une femme 10
Comme un château ! Ces gens ont tout gâté. » 10
Il eut raison : ôtez d’entre les hommes 10
135 La simple foi, le meilleur est ôté. 10
Nous nous jetons, pauvres gens que nous sommes, 10
Dans les procès, en prenant le revers ; 10
Les si, les car, les contrats, sont la porte 10
Par où la noise entra dans l’univers : 10
140 N’espérons pas que jamais elle en sorte. 10
Solennités et lois n’empêchent pas 10
Qu’avec l’Hymen Amour n’ait des débats. 10
C’est le cœur seul qui peut rendre tranquille : 10
Le cœurs fait tout, le reste est inutile 10
145 Qu’ainsi ne soit, voyons d’autres états : 10
Chez les amis, tout s’excuse, tout passe ; 10
Chez les amants, tout plaît, tout est parfait ; 10
Chez les époux, tout ennuie et tout lasse. 10
Le devoir nuit : chacun est ainsi fait. 10
150 Mais, dira-t-on, n’est-il, en nulles guises, 10
D’heureux ménage ? Après mûr examen, 10
J’appelle un bon, voire un parfait hymen, 10
Quand les conjoints se souffrent leurs sottises. 10
Sur ce point-là, c’est assez raisonné. 10
155 Dès que chez lui le diable eut amené 10
Son épousée, il jugea par lui-même 10
Ce qu’est l’hymen avec un tel démon : 10
Toujours débats, toujours quelque sermon 10
Plein de sottise en un degré suprême. 10
160 Le bruit fut tel, que madame Honesta 10
Plus d’une fois les voisins éveilla ; 10
Plus d’une fois on courut à la noise. 10
« Il lui falloit quelque simple bourgeoise, 10
Ce disoit-elle : un petit trafiquant 10
165 Traiter ainsi les filles de mon rang ! 10
Méritoit-il femme si vertueuse ? 10
Sur mon devoir je suis trop scrupuleuse : 10
J’en ai regret ; et si je faisois bien… » 10
Il n’est pas sûr qu’Honesta no fit rien : 10
170 Ces prudes-là nous en font bien accroire. 10
Nos deux époux, à ce que dit l’histoire, 10
Sans disputer n’étoient pas un moment. 10
Souvent leur guerre avoit pour fondement 10
Le jeu, la jupe, ou quelque ameublement 10
175 D’été, d’hiver, d’entre-temps, bref un monde 10
D’inventions propres à tout gâter. 10
Le pauvre diable eut lieu de regretter 10
De l’autre enfer la demeure profonde. 10
Pour comble enfin, Roderie épousa 10
180 La parenté de madame Honesta, 10
Ayant sans cesse et le père et la mère, 10
Et la grand’sœur, avec le petit frère ; 10
De ses deniers mariant la grand’sœur, 10
Et du petit payant le précepteur. 10
185 Je n’ai pas dit la principale cause 10
Do sa ruine, infaillible accident, 10
Et j’oubliois qu’il eut un intendant. 10
Un intendant ! Qu’est-ce que cette chose ? 10
Je définis cet être, un animal 10
190 Qui, comme on dit, sait pêcher en eau trouble ; 10
Et plus le bien de son maître va mal, 10
Plus le sien croît, plus son profit redouble, 10
Tant qu’aisément lui-même achèterait 10
Ce qui de net au seigneur resterait : 10
195 Dont, par raison, bien et dûment déduite, 10
On pourroit voir chaque chose réduite 10
En son état, s’il arrivoit qu’un jour 10
L’autre devînt l’intendant à son tour ; 10
Car, regagnant ce qu’il eut étant maître, 10
200 Ils reprendroient tous deux leur premier être. 10
Le seul recours du pauvre Roderic, 10
Son seul espoir, étoit certain trafic, 10
Qu’il prétendoit devoir remplir sa bourse ; 10
Espoir douteux, incertaine ressource. 10
205 Il étoit dit que tout seroit fatal 10
À notre époux ; ainsi tout alla mal : 10
Ses agents, tels que la plupart des nôtres,’ 10
En abusoient ; il perdit un vaisseau, 10
Et vit aller le commerce à vau-l’eau ; 10
210 Trompé dos uns, mal servi par les autres, 10
Il emprunta. Quand ce vint à payer, 10
Et qu’à sa porte il vit le créancier, 10
Force lui fut d’esquiver par la fuite, 10
Gagnant les champs, où de l’âpre poursuite 10
215 Il se sauva chez un certain fermier, 10
En certain coin remparé de fumier. 10
À Matéo (c’étoit le nom du sire), 10
Sans tant tourner, il dit ce qu’il étoit ; 10
Qu’un double mal chez lui le tourmentoit : 10
220 Ses créanciers, et sa femme encor pire ; 10
Qu’il n’y savoit remède que d’entrer 10
Au corps des gens et de s’y remparer, 10
D’y tenir bon ; iroit-on là le prendre ? 10
Dame Honesta viendroit-elle y prôner 10
225 Qu’elle a regret de se bien gouverner ? 10
Chose ennuyeuse, et qu’il est las d’entendre : 10
Que de ces corps trois l’ois il sortirait, 10
Sitôt que lui, Matéo, l’en prierait ; 10
Trois fois sans plus, et ce, pour récompense 10
230 De l’avoir mis à couvert des sergents. 10
Tout aussitôt l’ambassadeur commence 10
Avec grand bruit d’entrer au corps des gens. 10
Ce que le sien, ouvrage fantastique, 10
Devint alors, l’histoire n’en dit rien. 10
235 Son coup d’essai fut une fille unique, 10
Où le galant se trouvoit assez bien : 10
Mais Matéo, moyennant grosse somme, 10
L’en fit sortir au premier mot qu’il dit. 10
C’étoit à Naple. Il se transporte à Rome ; 10
240 Saisit un corps : Matéo l’en bannit, 10
Le chasse encore : autre somme nouvelle. 10
Trois fois enfin, toujours d’un corps femelle, 10
Remarquez bien, notre diable sortit. 10
Le roi de Naple avoit lors une fille, 10
245 Honneur du sexe, espoir de sa famille : 10
Maint jeune prince étoit son poursuivant. 10
Là, d’Honesta Belphégor se sauvant, 10
On ne le put tirer de cet asile. 10
Il n’étoit bruit, aux champs comme à la ville, 10
250 Que d’un manant qui chassoit les esprits. 10
Cent mille écus d’abord lui sont promis. 10
Bien affligé de manquer cette somme 10
(Car les trois fois l’empêchoient d’espérer 10
Que Belphegor se laissât conjurer), 10
255 Il la refuse : il se dit un pauvre homme, 10
Pauvre pêcheur, qui, sans savoir comment, 10
Sans dons du ciel, par hasard seulement, 10
De quelque corps a chassé quelque diable, 10
Apparemment chétif et misérable, 10
260 Et ne connoît celui-ci nullement. 10
Il a beau dire ; on le force, on l’amène, 10
On le menace ; on lui dit que, sous peine 10
D’être pendu, d’être mis haut et court 10
En un gibet, il faut que sa puissance 10
265 Se manifeste, avant la fin du jour. 10
Dès l’heure même, on vous met en présence 10
Notre démon et son conjurateur : 10
D’un tel combat le prince est spectateur. 10
Chacun y court ; n’est fils de bonne mère, 10
270 Oui pour le voir ne quitte toute affaire. 10
D’un côté sont le gibet et la hart ; 10
Cent mille écus bien comptés, d’autre part. 10
Matéo tremble, et lorgne la finance. 10
L’esprit malin, voyant sa contenance, 10
275 Rioit sous cape, alléguoit les trois fois ; 10
Dont Matéo suoit dans son harnois, 10
Pressoit, prioit, conjuroit avec larmes, 10
Le tout en vain. Plus il est en alarmes, 10
Plus l’autre rit. Enfin, le manant dit 10
280 Que sur ce diable il n’avoit nul crédit. 10
On vous le happe et mène à la potence. 10
Comme il alloit haranguer l’assistance, 10
Nécessité lui suggéra ce tour : 10
Il dit tout bas qu’on battît le tambour. 10
285 Ce qui fut fait. De quoi l’esprit immonde, 10
Un peu surpris, au manant demanda : 10
« Pourquoi ce bruit ? Coquin, qu’entends-je là ? » 10
L’autre répond : « C’est madame Honesta 10
Qui vous réclame, et va, par tout le monde, 10
290 Cherchant l’époux que le ciel lui donna. » 10
Incontinent le diable décampa, 10
S’enfuit au fond des enfers, et conta 10
Tout le succès qu’avoit eu son voyage. 10
« Sire, dit-il, le nœud du mariage 10
295 Damne aussi dru qu’aucuns autres états. 10
Votre Grandeur voit tomber ici-bas, 10
Non par flocons, mais menu comme pluie, 10
Ceux que l’hymen fait de sa confrérie ; 10
J’ai par moi-même examiné le cas. 10
300 Non que de soi la chose ne soit bonne, 10
Elle eut jadis un plus heureux destin : 10
Mais, comme tout se corrompt à la fin, 10
Plus beau fleuron n’est en votre couronne. » 10
Satan le crut : il fut récompensé, 10
305 Encor qu’il eût son retour avancé. 10
Car qu’eût-il fait ? Ce n’étoit pas merveilles 10
Qu’ayant sans cesse un diable à ses oreilles, 10
Toujours le même, et toujours sur un ton, 10
Il fût contraint d’enfiler la venelle ! 10
310 Dans les enfers encor en change-t-on. 10
L’autre peine est, à mon sens, plus cruelle. 10
Je voudrois voir quelque saint y durer ! 10
Elle eût à Job fait tourner la cervelle. 10
De tout ceci, que prétends-je inférer ? 10
315 Premièrement, je ne sais pire chose 10
Que de changer son logis en prison. 10
En second lieu, si, par quelque raison, 10
Votre ascendant à l’hymen vous expose, 10
N’épousez point d’Honesta, s’il se peut : 10
320 N’a pas pourtant une Honesta qui veut. 10
logo du CRISCO logo de l'université