LIVRE TROISIÈME – 1671 |
IV |
LA COUPE ENCHANTÉE |
NOUVELLE TIRÉE DE L’ARIOSTE |
|
Les maux les plus cruels ne sont que des chansons |
12 |
|
Près de ceux qu’aux maris cause la jalousie. |
12 |
|
Figurez-vous un fou, chez qui tous les soupçons |
12 |
|
Sont bienvenus, quoi qu’on lui die. |
8 |
5 |
Il n’a pas un moment de repos en sa vie : |
12 |
|
Si l’oreille lui tinte, ô dieux ! tout est perdu. |
12 |
|
Ses songes sont toujours que l’on le fait cocu ; |
12 |
|
Pourvu qu’il songe, c’est l’affaire : |
8 |
|
Je ne vous voudrais pas un tel point garantir ; |
12 |
10 |
Car, pour songer, il faut dormir, |
8 |
|
Et les jaloux ne dorment guère. |
8 |
|
Le moindre bruit éveille un mari soupçonneux : |
12 |
|
Qu’à l’entour de sa femme une mouche bourdonne, |
12 |
|
C’est cocuage qu’en personne, |
8 |
15 |
Il a vu de ses propres yeux, |
8 |
|
Si bien vu, que l’erreur n’en peut être effacée. |
12 |
|
Il’veut à toute force être au nombre des sots. |
12 |
|
Il se maintient cocu, du/moins de la pensée, |
12 |
|
S’il ne l’est en chair et.en os. |
8 |
20 |
Pauvres gens, dites-moi ! qu’est-ce que cocuage ? |
12 |
|
Quel tort vous fait-il ? quel dommage ? |
8 |
|
Qu’est-ce enfin que ce mal, dont tant de gens de bien |
12 |
|
Se moquent avec juste cause ? |
8 |
|
Quand on l’ignore, ce n’est rien ; |
8 |
25 |
Quand on le sait, c’est peu de chose. |
8 |
|
Vous croyez cependant que c’est un fort grand cas : |
12 |
|
Tâchez donc d’en douter, et ne ressemblez pas |
12 |
|
À celui-là qui but dans la coupe enchantée. |
12 |
|
Profitez du malheur d’autrui. |
8 |
30 |
Si cette histoire peut soulager votre ennui, |
12 |
|
Je vous l’aurai bientôt contée. |
8 |
|
|
Mais je vous veux premièrement |
8 |
|
Prouver, par bon raisonnement, |
8 |
|
Que ce mal, dont la peur vous mine et vous consume, |
12 |
35 |
N’est mal qu’en votre idée, et non point dans l’effet. |
12 |
|
En mettez-vous votre bonnet |
8 |
|
Moins aisément que de coutume ? |
8 |
|
Cela s’en va-t-il pas tout net ? |
8 |
|
Voyez-vous qu’il en reste une seule apparence, |
12 |
40 |
Une tache qui nuise à vos plaisirs secrets ? |
12 |
|
Ne retrouvez-vous pas toujours les mêmes traits ? |
12 |
|
Vous apercevez-vous d’aucune différence ? |
12 |
|
Je tire donc ma conséquence, |
8 |
|
Et dis, malgré le peuple ignorant et brutal : |
12 |
45 |
Cocuage n’est point un mal. |
8 |
|
— Oui, mais l’honneur est une étrange affaire ! |
10 |
|
— Qui vous soutient que non ? Ai-je dit le contraire ? |
12 |
|
Eh bien, l’honneur ! l’honneur ! Je n’entends que ce mot. |
12 |
|
Apprenez qu’à Paris ce n’est pas comme à Rome : |
12 |
50 |
Le cocu qui s’afflige y passe pour un sot, |
12 |
|
Et le cocu qui rit pour un fort honnête homme. |
12 |
|
Quand on prend comme il faut cet accident fatal, |
12 |
|
Cocuage n’est point un mal. |
8 |
|
Prouvons que c’est un bien : la chose est fort facile. |
12 |
55 |
Tout vous rit ; votre femme est souple comme un gant ; |
12 |
|
Et vous pourriez avoir vingt mignonnes en ville, |
12 |
|
Qu’on n’en sonneroit pas deux mots en tout un an. |
12 |
|
Quand vous parlez, c’est dit notable ; |
8 |
|
On vous met le premier à table ; |
8 |
60 |
C’est pour vous la place d’honneur ; |
8 |
|
Pour vous, le morceau du seigneur ; |
8 |
|
Heureux qui vous le sert ! La blondine chiorme, |
12 |
|
Afin de vous gagner, n’épargne aucun moyen ; |
12 |
|
Vous êtes le patron ; dont je conclus en forme : |
12 |
65 |
Cocuage est un bien. |
6 |
|
Quand vous perdez au jeu, l’on vous donne revanche ; |
12 |
|
Même votre homme écarte et ses as et ses rois. |
12 |
|
Avez-vous sur les bras quelque monsieur Dimanche ? |
12 |
|
Mille bourses vous sont ouvertes à la fois. |
12 |
70 |
Ajoutez que l’on tient votre femme en haleine : |
12 |
|
Elle n’en vaut que mieux, n’en a que plus d’appas. |
12 |
|
Ménélas rencontra des charmes dans Hélène, |
12 |
|
Qu’avant qu’être à Pâris la belle n’avoit pas. |
12 |
|
Ainsi de votre épouse : on veut qu’elle vous plaise. |
12 |
75 |
Qui dit prude, au contraire : il dit laide ou mauvaise, |
12 |
|
Incapable en amour d’apprendre jamais rien. |
12 |
|
Pour toutes ces raisons, je persiste en ma thèse : |
12 |
|
Cocuage est un bien. |
6 |
|
Si ce prologue est long, la matière en est cause. |
12 |
80 |
Ce n’est pas en passant qu’on traite cette chose. |
12 |
|
Venons à notre histoire. Il étoit un quidam, |
12 |
|
Dont je tairai le nom, l’état et la patrie. |
12 |
|
Celui-ci, de peur d’accident, |
8 |
|
Avoit juré que, de sa vie, |
8 |
85 |
Femme ne lui seroit autre que bonne amie, |
12 |
|
Nymphe, si vous voulez, bergère, et caetera ; |
12 |
|
Pour épouse, jamais il n’en vint jusque-là. |
12 |
|
S’il eut tort ou raison, c’est un point que je passe. |
12 |
|
Quoi qu’il en soit, Hymen n’ayant pu trouver grâce |
12 |
90 |
Devant cet homme, il fallut que l’Amour |
10 |
|
Se mêlât seul de ses affaires, |
8 |
|
Eût soin de le fournir des choses nécessaires, |
12 |
|
Soit pour la nuit, soit pour le jour. |
8 |
|
Il lui procura donc les faveurs d’une belle, |
12 |
95 |
Qui d’une fille naturelle |
8 |
|
Le fit père, et mourut. Le pauvre homme en pleura, |
12 |
|
Se plaignit, gémit, soupira, |
8 |
|
Non comme qui perdroit sa femme |
8 |
|
(Tel deuil n’est bien.souvent que changement d’habits), |
12 |
100 |
Mais comme qui perdroit tous ses meilleurs amis, |
12 |
|
Son plaisir, son cœur et son âme. |
8 |
|
La fille crût, se fit : on pouvoit déjà voir |
12 |
|
Hausser et baisser son mouchoir. |
8 |
|
Le temps coule ; on n’est pas sitôt à la bavette, |
12 |
105 |
Qu’on trotte, qu’on raisonne ; on devient grandelette, |
12 |
|
Puis grande tout à fait, et puis le serviteur. |
12 |
|
Le père, avec raison, eut peur |
8 |
|
Que sa fille, chassant de race, |
8 |
|
Ne le prévînt, et ne prévînt encor |
10 |
110 |
Prêtre, notaire, hymen, accord ; |
8 |
|
Choses qui d’ordinaire ôtent toute la grâce |
12 |
|
Au présent que l’on fait de soi. |
8 |
|
La laisser sur sa bonne foi, |
8 |
|
Ce n’étoit pas chose trop sûre. |
8 |
115 |
Il vous mit donc la créature |
8 |
|
Dans un couvent. Là, cette belle apprit |
10 |
|
Ce qu’on apprend, à manier l’aiguille. |
10 |
|
Point de ces livres qu’une fille |
8 |
|
Ne lit qu’avec danger, et qui gâtent l’esprit ; |
12 |
120 |
Le langage d’amour étoit jargon pour elle : |
12 |
|
On n’eût su tirer de la belle |
8 |
|
Un seul mot, que de sainteté ; |
8 |
|
En spiritualité |
7 |
|
Elle auroit confondu le plus grand personnage. |
12 |
125 |
Si l’une des nonnains la louoit de beauté : |
12 |
|
« Mon Dieu, fi ! disoit-elle ; ah ! ma sœur, soyez sage : |
12 |
|
Ne considérez point des traits qui périront ; |
12 |
|
C’est terre que cela, les vers le mangeront. » |
12 |
|
Au reste, elle n’avoit au monde sa pareille |
12 |
130 |
À manier un canevas, |
8 |
|
Filoit mieux que Cloton, brodoit mieux que Pallas, |
12 |
|
Tapissoit mieux qu’Arachne, et mainte autre merveille. |
12 |
|
Sa sagesse, son bien, le bruit de ses beautés, |
12 |
|
Mais le bien plus que tout, y fit mettre la presse ; |
12 |
135 |
Car la belle étoit là comme en lieux empruntés, |
12 |
|
Attendant mieux, ainsi que l’on y laisse |
10 |
|
Les bons partis, qui vont souvent |
8 |
|
Au moutier, sortant du couvent. |
8 |
|
|
Vous saurez que le père avoit, longtemps devant, |
12 |
140 |
Cette fille légitimée. |
8 |
|
Caliste (c’est le nom de notre renfermée) |
12 |
|
N’eut pas la clef des champs, qu’adieu les livres saints. |
12 |
|
Il se présenta des blondins, |
8 |
|
De bons bourgeois, des paladins, |
8 |
145 |
Des gens de tous étais, de tout poil, de tout âge. |
12 |
|
La belle en choisit tin, bien fait, beau personnage, |
12 |
|
D’humeur commode, à ce qu’il lui sembla : |
10 |
|
Et, pour gendre, aussitôt le père l’agréa. |
12 |
|
La dot fut ample, ample fut le douaire : |
10 |
150 |
La fille étoit unique, et le garçon aussi. |
12 |
|
Mais ce ne fut pas là le meilleur de l’affaire : |
12 |
|
Les mariés n’avoient souci |
8 |
|
Que de s’aimer et de se plaire. |
8 |
|
Deux ans de paradis s’étant passés ainsi, |
12 |
155 |
L’enfer des enfers vint ensuite. |
8 |
|
Une jalouse humeur saisit soudainement |
12 |
|
Notre époux, qui fort sottement |
8 |
|
S’alla mettre en l’esprit de craindre la poursuite |
12 |
|
D’un amant, qui sans lui se seroit morfondu : |
12 |
160 |
Sans lui, le pauvre homme eût perdu |
8 |
|
Son temps à l’entour de la dame, |
8 |
|
Quoique, pour la gagner, il tentât tout moyen. |
12 |
|
|
Que doit faire un mari, quand on aime sa femme ? |
12 |
|
Rien. |
1 |
165 |
Voici pourquoi je lui conseille |
8 |
|
De dormir, s’il se peut, d’un et d’autre côté. |
12 |
|
Si le galant est écouté, |
8 |
|
Vos soins ne feront pas qu’on lui ferme l’oreille. |
12 |
|
Quant à l’occasion, cent pour une. Mais si |
12 |
170 |
Des discours du blondin la belle n’a souci, |
12 |
|
Vous le lui faites naître, et la chance se tourne. |
12 |
|
Volontiers, où soupçon séjourne, |
8 |
|
Cocuage séjourne aussi. |
8 |
|
Damon (c’est notre époux) ne comprit pas ceci. |
12 |
175 |
Je l’excuse et le plains, d’autant plus que l’ombrage |
12 |
|
Lui vint par conseil seulement. |
8 |
|
Il eût fait un trait d’homme sage, |
8 |
|
S’il n’eût cru que son mouvement. |
8 |
|
Vous allez entendre comment. |
8 |
|
180 |
L’enchanteresse Nérie |
7 |
|
Fleurissoit lors ; et Circé, |
7 |
|
Au prix d’elle, en diablerie |
7 |
|
N’eût été qu’à l’A BBé CCé. |
7 |
|
Car Nérie eut à ses gages |
7 |
185 |
Les intendants des orages, |
7 |
|
Et tint le Destin lié : |
7 |
|
Les Zéphyrs étoient ses pages : |
7 |
|
Quant à ses valets de pied, |
7 |
|
C’étoient messieurs les Borées, |
7 |
190 |
Qui portoient par les contrées |
7 |
|
Ses mandats souventesfois, |
7 |
|
Gens dispos, mais peu courtois. |
7 |
|
|
Avec toute sa science, |
7 |
|
Elle ne put trouver de remède à l’amour : |
12 |
195 |
Damon la captiva. Celle dont la puissance |
12 |
|
Eût arrêté l’astre du jour, |
8 |
|
Brûle pour un mortel, qu’en vain elle souhaite |
12 |
|
Posséder une nuit à son contentement. |
12 |
|
Si Nérie eût voulu des baisers seulement, |
12 |
200 |
C’étoit une affaire faite : |
7 |
|
Mais elle alloit au point, et ne marchandoit pas. |
12 |
|
Damon, quoiqu’elle eût des appas, |
8 |
|
Ne pouvoit se résoudre à fausser la promesse |
12 |
|
D’être fidèle à sa moitié, |
8 |
205 |
Et vouloit que l’enchanteresse |
8 |
|
Se tînt aux marques d’amitié. |
8 |
|
Où sont-ils ces maris ? La race en est cessée, |
12 |
|
Et même je ne sais si jamais on en vit. |
12 |
|
L’histoire, en cet endroit, est, selon ma pensée, |
12 |
210 |
Un peu sujette à contredit. |
8 |
|
L’Hippogriffe n’a rien qui me choque l’esprit, |
12 |
|
Non plus que la Lance enchantée ; |
8 |
|
Mais ceci, c’est un point qui d’abord me surprit : |
12 |
|
Il passera pourtant ; j’en ai fait passer d’autres. |
12 |
215 |
Les gens d’alors étoient d’autres gens que les nôtres : |
12 |
|
On ne vivoit pas comme on vit. |
8 |
|
Pour venir à ses fins, l’amoureuse Nérie |
12 |
|
Employa philtres et brevets, |
8 |
|
Eut recours aux regards remplis d’afféterie, |
12 |
220 |
Enfin n’omit aucuns secrets. |
8 |
|
Damon, à ces ressorts, opposoit l’hyménée. |
12 |
|
Nérie en fut fort étonnée. |
8 |
|
Elle lui dit un jour : « Votre fidélité |
12 |
|
Vous paroît héroïque et digne de louange ; |
12 |
225 |
Mais je voudrais savoir comment de son côté |
12 |
|
Caliste en use, et lui rendre le change |
10 |
|
Quoi donc ! si votre femme avoit un favori, |
12 |
|
Vous feriez l’homme chaste auprès d’une maîtresse ? |
12 |
|
Et pendant que Caliste, attrapant son mari, |
12 |
230 |
Pousseroit jusqu’au bout ce qu’on nomme tendresse, |
12 |
|
Vous n’iriez qu’à moitié chemin ? |
8 |
|
Je vous croyois beaucoup plus tin, |
8 |
|
Et ne vous tenois pas homme de mariage. |
12 |
|
Laissez les bons bourgeois se plaire en leur ménage ; |
12 |
235 |
C’est pour eux seuls qu’Hymen fit les plaisirs permis. |
12 |
|
Mais, vous, ne pas chercher ce qu’Amour a d’exquis ! |
12 |
|
Les plaisirs défendus n’auront rien qui vous pique ! |
12 |
|
Et vous les bannirez de votre république ! |
12 |
|
Non, non, je veux qu’ils soient désormais vos amis. |
12 |
240 |
Faites-en seulement l’épreuve ; |
8 |
|
Ils vous feront trouver Caliste toute neuve, |
12 |
|
Quand vous reviendrez au logis. |
8 |
|
Apprenez, tout au moins, si votre femme est chaste. |
12 |
|
Je trouve qu’un certain Éraste |
8 |
245 |
Va chez vous fort assidûment. |
8 |
|
— Seroit-ce en qualité d’amant, |
8 |
|
Reprit Damon, qu’Éraste nous visite ? |
10 |
|
Il est trop mon ami pour toucher ce point-là. |
12 |
|
— Votre ami, tant qu’il vous plaira ! |
8 |
250 |
Dit Nérie, honteuse et dépite : |
8 |
|
Caliste a des appas, Éraste a du mérite ; |
12 |
|
Du côté de l’adresse, il ne leur manque rien ; |
12 |
|
Tout cela s’accommode bien. » |
8 |
|
Ce discours porta coup et fit songer notre homme. |
12 |
255 |
Une épouse fringante, et jeune, et dans son feu, |
12 |
|
Et prenant plaisir à ce jeu |
8 |
|
Qu’il n’est pas besoin que je nomme ; |
8 |
|
Un personnage expert aux choses de l’amour, |
12 |
|
Hardi comme un homme de cour, |
8 |
260 |
Bien fait, et promettant beaucoup de sa personne : |
12 |
|
Où Damon jusqu’alors avoit-il mis ses yeux ? |
12 |
|
Car d’amis !… Moquez-vous ; c’est une bagatelle. |
12 |
|
En est-il de religieux, |
8 |
|
Jusqu’à désemparer, alors que la donzelle |
12 |
265 |
Montre à demi son sein, sort du lit un bras blanc, |
12 |
|
Se tourne, s’inquiète, et regarde un galant |
12 |
|
En cent façons, de qui la moins friponne |
10 |
|
Veut dire : « Il y fait bon ; l’heure du berger sonne ; |
12 |
|
Êtes-vous sourd ?… » Damon a dans l’esprit |
10 |
270 |
Que tout cela s’est fait ; du moins, qu’il s’est pu faire. |
12 |
|
Sur ce beau fondement le pauvre homme bâtit |
12 |
|
Maint ombrage et mainte chimère. |
8 |
|
Nérie en a bientôt le vent ; |
8 |
|
Et, pour tourner en certitude |
8 |
275 |
Le soupçon et l’inquiétude |
8 |
|
Dont Damon s’est coiffé si malheureusement, |
12 |
|
L’enchanteresse lui propose |
8 |
|
Une chose ; |
3 |
|
C’est de se frotter le poignet |
8 |
280 |
D’une eau dont les sorciers ont trouvé le secret, |
12 |
|
Et qu’ils appellent l’eau de la Métamorphose, |
12 |
|
Ou des Miracles autrement. |
8 |
|
Cette drogue, en moins d’un moment, |
8 |
|
Lui donneroit d’Éraste et l’air et le visage, |
12 |
285 |
Et le maintien et le corsage, |
8 |
|
Et la voix ; et Damon, sous ce feint personnage, |
12 |
|
Pourrait voir si Caliste en viendrait à l’effet. |
12 |
|
Damon n’attend pas davantage : |
8 |
|
Il se frotte ; il devient l’Éraste le mieux fait, |
12 |
290 |
Que la Nature ait jamais fait. |
8 |
|
En cet état, il va trouver sa femme, |
10 |
|
Met la fleurette au vent, et cachant son ennui : |
12 |
|
« Que vous êtes belle aujourd’hui ! |
8 |
|
Lui dit-il ; qu’avez-vous, madame, |
8 |
295 |
Qui vous donne cet air d’un vrai jour de printemps ? » |
12 |
|
Caliste, qui savoit les propos des amants, |
12 |
|
Tourna la chose en raillerie. |
8 |
|
Damon changea de batterie : |
8 |
|
Pleurs et soupirs furent tentés, |
8 |
300 |
Et pleurs et soupirs rebutés. |
8 |
|
Caliste étoit un roc ; rien n’émouvoit la belle. |
12 |
|
Pour dernière machine, à la fin, notre époux |
12 |
|
Proposa de l’argent ; et la somme fut telle, |
12 |
|
Qu’on ne s’en mit point en courroux. |
8 |
305 |
La quantité rend excusable. |
8 |
|
Caliste enfin l’inexpugnable |
8 |
|
Commença d’écouter raison ; |
8 |
|
Sa chasteté plia : car comment tenir bon |
12 |
|
Contre ce dernier adversaire ? |
8 |
310 |
Si tout ne s’ensuivit, il ne tint qu’à Damon ; |
12 |
|
L’argent en auroit fait l’affaire. |
8 |
|
Et quelle affaire ne fait point |
8 |
|
Ce bienheureux métal, l’argent, maître du monde ? |
12 |
|
Soyez beau, bien disant, ayez perruque blonde, |
12 |
315 |
N’omettez un seul petit point : |
8 |
|
Un financier viendra, qui, sous votre moustache, |
12 |
|
Enlèvera la belle ; et, dès le premier jour, |
12 |
|
Il fera présent du panache ; |
8 |
|
Vous languirez encore après un an d’amour. |
12 |
|
320 |
L’argent sut donc fléchir ce cœur inexorable. |
12 |
|
Le rocher disparut : un mouton succéda, |
12 |
|
Un mouton qui s’accommoda |
8 |
|
À tout ce qu’on voulut, mouton doux et traitable, |
12 |
|
Mouton qui, sur le point de ne rien refuser, |
12 |
325 |
Donna pour arrhes un baiser. |
8 |
|
L’époux ne voulut pas pousser plus loin la chose, |
12 |
|
Ni de sa propre honte être lui-même cause. |
12 |
|
Il reprit donc sa forme, et dit à sa moitié |
12 |
|
« Ah ! Caliste, autrefois de Damon si chérie, |
12 |
330 |
Caliste, que j’aimai cent fois plus que ma vie, |
12 |
|
Caliste, qui m’aimas d’une ardente amitié, |
12 |
|
L’argent t’est-il plus cher qu’une union si belle ? |
12 |
|
Je devrois dans ton sang éteindre ce forfait : |
12 |
|
Je ne puis ; et je t’aime encor tout infidèle : |
12 |
335 |
Ma mort seule expiera le tort que tu m’as fait. » |
12 |
|
|
Notre épouse, voyant cette métamorphose, |
12 |
|
Demeura bien surprise ; elle dit peu de chose ; |
12 |
|
Les pleurs furent son seul recours. |
8 |
|
Le mari passa quelques jours |
8 |
340 |
À raisonner sur cette affaire. |
8 |
|
Un cocu se pouvoit-il faire |
8 |
|
Par la volonté seule, et sans venir au point ? |
12 |
|
L’étoit-il ? nel’étoit-il point ? |
8 |
|
Cette difficulté fut encore éclaircie |
12 |
345 |
Par Nérie. |
3 |
|
« Si vous êtes, dit-elle, en doute de cela, |
12 |
|
Buvez dans cette coupe-là : |
8 |
|
On la fit par tel art, que, dès qu’un personnage |
12 |
|
Dûment atteint de cocuage |
8 |
350 |
Y veut porter la lèvre, aussitôt tout s’en va ; |
12 |
|
Il n’en avale rien, et répand le breuvage |
12 |
|
Sur son sein, sur sa barbe, et sur son vêtement. |
12 |
|
Que s’il n’est point censé cocu suffisamment, |
12 |
|
Il boit tout, sans répandre goutte. » |
8 |
355 |
Damon, pour éclaircir son doute, |
8 |
|
Porte la lèvre au vase ; il ne se répand rien. |
12 |
|
« C’est, dit — il, réconfort ; et pourtant je sais bien |
12 |
|
Qu’il n’a tenu qu’à moi. Qu’ai-je affaire de coupe ? |
12 |
|
Faites-moi place en votre troupe, |
8 |
360 |
Messieurs de la grand’bande. » Ainsi disoit Damon, |
12 |
|
Faisant à sa femelle un étrange sermon. |
12 |
|
Misérables humains, si pour des cocuages |
12 |
|
Il faut en ces pays faire tant de façon, |
12 |
|
Allons-nous-en chez les Sauvages ! |
8 |
|
365 |
Damon, de peur de pis, établit des Argus |
12 |
|
À l’entour de sa femme, et la rendit coquette. |
12 |
|
Quand les galants sont défendus, |
8 |
|
C’est alors que l’on les souhaite. |
8 |
|
Le malheureux époux s’informe, s’inquiète, |
12 |
370 |
Et de tout son pouvoir court au-devant d’un mal |
12 |
|
Que la peur bien souvent rend aux hommes fatal. |
12 |
|
De quart d’heure en quart d’heure il consulte la tasse, |
12 |
|
Il y boit huit jours sans disgrâce. |
8 |
|
Mais, à la fin, il y boit tant, |
8 |
375 |
Que le breuvage se répand. |
8 |
|
Ce fut bien là le comble. O science fatale ! |
12 |
|
Science que Damon eût bien fait d’éviter ! |
12 |
|
Il jette de fureur cette coupe infernale ; |
12 |
|
Lui-même est sur le point de se précipiter. |
12 |
380 |
Il enferme sa femme en une tour carrée ; |
12 |
|
Lui va soir et matin reprocher son forfait. |
12 |
|
Cette honte, qu’auroit le silence enterrée, |
12 |
|
Court le pays et vit du vacarme qu’il fait. |
12 |
|
|
Caliste cependant mène une triste vie. |
12 |
385 |
Comme on ne lui laissoit argent ni pierrerie, |
12 |
|
Le geôlier fut fidèle ; elle eut beau le tenter. |
12 |
|
Enfin la pauvre malheureuse |
8 |
|
Prend son temps, que Damon, plein d’ardeur amoureuse, |
12 |
|
Étoit d’humeur à l’écouter, |
8 |
390 |
« J’ai, dit-elle, commis un crime inexcusable ; |
12 |
|
Mais quoi ! suis-je la seule ? Hélas ! non. Peu d’époux |
12 |
|
Sont exempts, ce dit-on, d’un accident semblable. |
12 |
|
Que le moins entaché se moque un peu de vous. |
12 |
|
Pourquoi donc être inconsolable ? |
8 |
395 |
— Eh bien ! reprit Damon, je me consolerai, |
12 |
|
Et même vous pardonnerai, |
8 |
|
Tout incontinent que j’aurai |
8 |
|
Trouvé de mes pareils une telle légende, |
12 |
|
Qu’il s’en puisse former une armée assez grande |
12 |
400 |
Pour s’appeler royale. Il ne faut qu’employer |
12 |
|
Le vase qui me sut vos secrets révéler. » |
12 |
|
|
Le mari, sans tarder, exécutant la chose, |
12 |
|
Attire les passants, tient table en son château ; |
12 |
|
Sur la fin des repas, à chacun il propose |
12 |
405 |
L’essai de cette coupe, essai rare et nouveau. |
12 |
|
« Ma femme, leur dit-il, m’a quitté pour un autre ; |
12 |
|
Voulez-vous savoir si la vôtre |
8 |
|
Vous est fidèle ? Il est quelquefois bon |
10 |
|
D’apprendre comme tout se passe à la maison. |
12 |
410 |
En voici le moyen : Buvez dans cette tasse ; |
12 |
|
Si votre femme, de sa grâce, |
8 |
|
Ne vous donne aucun suffragant, |
8 |
|
Vous ne répandrez nullement ; |
8 |
|
Mais si du dieu nommé Vulcan |
8 |
415 |
Vous suivez la bannière, étant de nos confrères |
12 |
|
En ces redoutables mystères, |
8 |
|
De part et d’autre la boisson |
8 |
|
Coulera sur votre menton, » |
8 |
|
Autant qu’il s’en rencontre à qui Damon propose |
12 |
420 |
Cette pernicieuse chose, |
8 |
|
Autant en font l’essai : presque tous y sont pris. |
12 |
|
Tel en rit, tel en pleure ; et, selon les esprits, |
12 |
|
Cocuage en plus d’une sorte |
8 |
|
Tient sa morgue parmi ses gens. |
8 |
425 |
Déjà l’armée est assez forte |
8 |
|
Pour faire corps et battre aux champs. |
8 |
|
La voilà tantôt qui menace |
8 |
|
Gouverneurs de petite place, |
8 |
|
Et leur dit qu’ils seront pendus, |
8 |
430 |
Si de tenir ils ont l’audace : |
8 |
|
Car, pour être royale, il ne lui manque plus |
12 |
|
Que peu de gens ; c’est une affaire |
8 |
|
Que deux ou trois mois peuvent faire. |
8 |
|
Le nombre croît de jour en jour, |
8 |
435 |
Sans que l’on batte le tambour. |
8 |
|
Les différents degrés où monte Cocuage |
12 |
|
Règlent le pas et les emplois. |
8 |
|
Ceux qu’il n’a visités seulement qu’une fois |
12 |
|
Sont fantassins pour tout potage ; |
8 |
440 |
On fait les autres cavaliers. |
8 |
|
Quiconque est de ses familiers, |
8 |
|
On ne manque pas de l’élire |
8 |
|
Ou capitaine, ou lieutenant ; |
8 |
|
Ou l’on lui donne un régiment, |
8 |
445 |
Selon qu’entre les mains du sire, |
8 |
|
Ou plus ou moins subitement, |
8 |
|
La liqueur du vase s’épand. |
8 |
|
Un versa tout en un moment : |
8 |
|
Il fut fait général. Et croyez que l’armée |
12 |
450 |
De hauts officiers ne manqua : |
8 |
|
Plus’d’un intendant se trouva ; |
8 |
|
Cette charge fut partagée. |
8 |
|
|
Le nombre des soldats étant presque complet, |
12 |
|
Et plus que suffisant pour se mettre en campagne, |
12 |
455 |
Renaud, neveu de Charlemagne, |
8 |
|
Passe par ce château : l’on l’y traite à souhait ; |
12 |
|
Puis, le seigneur du lieu lui fait |
8 |
|
Môme harangue qu’à la troupe. |
8 |
|
Renaud dit à Damon : « Grand merci de la coupe ! |
12 |
460 |
Je crois ma femme chaste, et cette foi suffit. |
12 |
|
Quand la coupé me l’aura dit, |
8 |
|
Que m’en reviendra-t-il ? Cela sera-t-il cause |
12 |
|
De me faire dormir de plus que de deux yeux ? |
12 |
|
Je dors d’autant, grâces aux dieux. |
8 |
465 |
Puis-je demander autre chose ? |
8 |
|
Que sais-je ? Par hasard, si le vin s’épandoit ? |
12 |
|
Si je ne tenois pas votre vase assez droit ? |
12 |
|
Je suis quelquefois maladroit : |
8 |
|
Si cette coupe enfin me prenoit pour un autre ? |
12 |
470 |
Messire Damon, je suis vôtre : |
8 |
|
Commandez-moi tout, hors ce point. ». |
8 |
|
Ainsi Renaud partit, et ne hasarda point. |
12 |
|
|
Damon dit :Celui-ci, messieurs, est bien plus sage |
12 |
|
Que nous n’avons été ! Consolons-nous pourtant ; |
12 |
475 |
Nous avons des pareils ; c’est un grand avantage. » |
12 |
|
Il s’en rencontra tant et tant, |
8 |
|
Que, l’armée à la fin royale devenue, |
12 |
|
Caliste eut liberté, selon le convenant ; |
12 |
|
Par son mari chère tenue, |
8 |
480 |
Tout de même qu’auparavant. |
8 |
|
Époux, Renaud vous montre à vivre : |
8 |
|
Pour Damon, gardez de le suivre. |
8 |
|
Peut-être le premier eût eu charge de l’ost : |
12 |
|
Que sait-on ? Nul mortel, soit Roland, soit Renaud, |
12 |
485 |
Du danger de répandre exempt ne se peut croire : |
12 |
|
Charlemagne lui-même auroit eu tort de boire. |
12 |
|