LIVRE DEUXIÈME 1667 — 1669 |
XIV |
LA FIANCÉE DU ROI DE GARBE |
NOUVELLE |
|
Il n’est rien qu’on ne conte en diverses façons ; |
12 |
|
On abuse du vrai, comme on fajt de la feinte : |
12 |
|
Je le souffre, aux récits qui passent pour chansons ; |
12 |
|
Chacun y met du sien sans scrupule et sans crainte : |
12 |
5 |
Mais, aux événements de qui la vérité |
12 |
|
Importe à la postérité, |
8 |
|
Tels abus méritent censure. |
8 |
|
Le fait d’Alaciel est d’une autre nature. |
12 |
|
Je me suis écarté de mon original. |
12 |
10 |
On en pourra gloser ; on pourra me mécroire : |
12 |
|
Tout cela n’est pas un grand mal ; |
8 |
|
Alaciel et sa mémoire |
8 |
|
Ne sauroient guère perdre à tout ce changement. |
12 |
|
J’ai suivi mon auteur en deux points seulement, |
12 |
15 |
Points qui font véritablement |
8 |
|
Le plus important de l’histoire : |
8 |
|
L’un est que par huit mains Alaciel passa, |
12 |
|
Avant que d’entrer dans la bonne ; |
8 |
|
L’autre, que son fiancé ne s’en embarrassa, |
12 |
20 |
Ayant peut-être en sa personne |
8 |
|
De quoi négliger ce point-là. |
8 |
|
Quoi qu’il en soit, la belle, en ses traverses, |
10 |
|
Accidents, fortunes diverses, |
8 |
|
Eut beaucoup à souffrir, beaucoup à travailler, |
12 |
25 |
Changea huit fois de chevalier. |
8 |
|
Il ne faut pas, pour cela, qu’on l’accuse : |
10 |
|
Ce n’étoit, après tout, que bonne intention, |
12 |
|
Gratitude ou compassion, |
8 |
|
Crainte de pis, honnête excuse. |
8 |
30 |
Elle n’en plut pas moins aux yeux de son fiancé. |
12 |
|
Veuve de huit galants, il la prit pour pucelle ; |
12 |
|
Et, dans son erreur, par la belle, |
8 |
|
Apparemment il fut laissé. |
8 |
|
Qu’on y puisse être pris, la chose est toute claire ; |
12 |
35 |
Mais, après huit, c’est une étrange affaire ! |
10 |
|
Je me rapporte de cela |
8 |
|
À quiconque a passé par là. |
8 |
|
|
Zaïr, soudan d’Alexandrie, |
8 |
|
Aima sa fille Alaciel |
8 |
40 |
Un peu plus que sa propre vie. |
8 |
|
Aussi, ce qu’on se peut figurer, sous le ciel, |
12 |
|
De bon, de beau, de charmant et d’aimable, |
10 |
|
D’accommodant (j’y mets encor ce point), |
10 |
|
La rendoit d’autant estimable : |
8 |
45 |
En cela je n’augmente point. |
8 |
|
Au bruit qui couroit d’elle en toutes ses provinces, |
12 |
|
Mamolin, roi de Garbe, en devint amoureux. |
12 |
|
Il la fit demander, et fut assez heureux |
12 |
|
Pour l’emporter sur d’autres princes. |
8 |
50 |
La belle aimoit déjà ; mais on n’en savoit rien : |
12 |
|
Filles de sang royal ne se déclarent guères ; |
12 |
|
Tout se passe en leur cœur : cela les fâche bien ; |
12 |
|
Car elles sont de chair ainsi que les bergères. |
12 |
|
Hispal, jeune seigneur de la cour du soudan, |
12 |
55 |
Bien fait, plein de mérite, honneur de l’Alcoran, |
12 |
|
Plaisoit fort à la dame, et d’un commun martyre |
12 |
|
Tous deux brûloient, sans oser se le dire ; |
10 |
|
Ou, s’ils se le disoient, ce n’étoit que des yeux. |
12 |
|
Comme ils en étoient là, l’on accorda la belle. |
12 |
60 |
Il fallut se résoudre à partir de ces lieux. |
12 |
|
Zaïr fît embarquer son amant avec elle. |
12 |
|
S’en fier à quelque autre eût peut-être été mieux. |
12 |
|
Après huit jours de traite, un vaisseau de corsaires, |
12 |
|
Ayant pris le dessus du vent, |
8 |
65 |
Les attaqua : le combat fut sanglant ; |
10 |
|
Chacun des deux partis y fît mal ses affaires. |
12 |
|
Les assaillants, faits aux combats de mer, |
10 |
|
Étoient les plus experts en l’art de massacrer ; |
12 |
|
Joignoient l’adresse au nombre : Hispal, par sa vaillance, |
12 |
70 |
Tenoit les choses en balance. |
8 |
|
Vingt corsaires pourtant montèrent sur son bord. |
12 |
|
Grifonio le gigantesque |
8 |
|
Conduisoit l’horreur et la mort |
8 |
|
Avecque cette soldatesque. |
8 |
75 |
Hispal en un moment se vit environné : |
12 |
|
Maint corsaire sentit son bras déterminé : |
12 |
|
De ses yeux il sortoit des éclairs et des flammes. |
12 |
|
Cependant qu’il étoit au combat acharné, |
12 |
|
Grifonio courut à la chambre des femmes. |
12 |
80 |
Il savoit que l’infante étoit dans ce vaisseau ; |
12 |
|
Et, l’ayant destinée à ses plaisirs infâmes, |
12 |
|
Il l’emportoit comme un moineau : |
8 |
|
Mais la charge pour lui n’étant pas suffisante, |
12 |
|
Il prit aussi la cassette aux bijoux, |
10 |
85 |
Aux diamants, aux témoignages doux |
10 |
|
Que reçoit et garde une amante : |
8 |
|
Car quelqu’un m’a dit, entre nous, |
8 |
|
Qu’Hispal en ce voyage avait fait à l’infante |
12 |
|
Un aveu, dont d’abord elle parut contente, |
12 |
90 |
Faute d’avoir le temps de s’en mettre en courroux. |
12 |
|
|
Le malheureux corsaire, emportant cotte proie, |
12 |
|
N’en eut pas longtemps de la joie. |
8 |
|
Un des vaisseaux, quoiqu’il fût accroché, |
10 |
|
S’étant quelque peu détaché, |
8 |
95 |
Comme Grifonio passoit d’un bord à l’autre, |
12 |
|
Un pied sur son navire, un sur celui d’Hispal, |
12 |
|
Le héros, d’un revers, coupe en deux l’animal : |
12 |
|
Part du tronc tombe en l’eau, disant sa patenôtre, |
12 |
|
Et, reniant Mahom, Jupin, et Tarvagant, |
12 |
100 |
Avec maint autre dieu non moins extravagant ; |
12 |
|
Part demeure sur pied, en la même posture. |
12 |
|
On auroit ri de l’aventure, |
8 |
|
Si la belle avec lui n’eût tombé dedans l’eau. |
12 |
|
Hispal se jette après : l’un et l’autre vaisseau, |
12 |
105 |
Malmené du combat et privé de pilote, |
12 |
|
Au gré d’Éole et de Neptune flotte. |
10 |
|
La mort fit lâcher prise au géant pourfendu. |
12 |
|
L’infante, par sa robe en tombant soutenue, |
12 |
|
Fut bientôt d’Hispal secourue. |
8 |
110 |
Nager vers les vaisseaux eût été temps perdu ; |
12 |
|
Ils étaient presque à demi-mille : |
8 |
|
Ce qu’il jugea de plus facile, |
8 |
|
Fut de gagner certains rochers |
8 |
|
Qui d’ordinaire étoient la perte des nochers, |
12 |
115 |
Et furent le salut d’Hispal et de l’infante. |
12 |
|
Aucuns ont assuré, comme chose constante, |
12 |
|
Que même du péril la cassette échappa ; |
12 |
|
Qu’à des cordons étant pendue, |
8 |
|
La belle après soi la tira : |
8 |
120 |
Autrement, elle étoit perdue. |
8 |
|
|
Notre nageur avoit l’infante sur son dos. |
12 |
|
Le premier roc gagné, non pas sans quelque peine, |
12 |
|
La crainte de la faim suivit celle des flots ; |
12 |
|
Nul vaisseau ne parut sur la liquide plaine. |
12 |
125 |
Le jour s’achève ; il se passe une nuit : |
10 |
|
Point de vaisseau près d’eux par le hasard conduit ; |
12 |
|
Point de quoi manger sur ces roches. |
8 |
|
Voilà notre couple réduit |
8 |
|
À sentir de la faim les premières approches ; |
12 |
130 |
Tous deux privés d’espoir, d’autant plus malheureux |
12 |
|
Qu’aimés aussi bien qu’amoureux, |
8 |
|
Ils perdoient doublement en leur mésaventure. |
12 |
|
Après s’être longtemps regardés sans parler : |
12 |
|
« Hispal, dit la princesse, il se faut consoler ; |
12 |
135 |
Les pleurs ne peuvent rien près de la Parque dure ; |
12 |
|
Nous n’en mourrons pas moins ; mais il dépend de nous |
12 |
|
D’adoucir l’aigreur de ses coups ; |
8 |
|
C’est tout ce qui nous reste en ce malheur extrême. |
12 |
|
— Se consoler ! dit-il ; le peut-on, quand on aime ? |
12 |
140 |
Ah ! si… Mais non, madame, il n’est pas à propos |
12 |
|
Que vous aimiez ; vous seriez trop à plaindre ! |
10 |
|
Je brave, à mon égard, et la faim et les flots : |
12 |
|
Mais, jetant l’oeil sur vous, je trouve tout à craindre. » |
12 |
|
La princesse, à ces mots, ne se put plus contraindre : |
12 |
145 |
Pleurs de couler, soupirs d’être poussés, |
10 |
|
Regards d’être au ciel adressés, |
8 |
|
Et puis sanglots, et puis soupirs encore. |
10 |
|
En ce même langage, Hispal lui repartit, |
12 |
|
Tant qu’enfin un baiser suivit : |
8 |
150 |
S’il fut pris ou donné, c’est ce que l’on ignore. |
12 |
|
|
Après force vœux impuissants, |
8 |
|
Le.héros dit : « Puisqu’en cette aventure, |
10 |
|
Mourir nous est chose si sûre, |
8 |
|
Qu’importe que nos corps des oiseaux ravissants |
12 |
155 |
Ou des monstres marins deviennent la pâture ? |
12 |
|
Sépulture pour sépulture, |
8 |
|
La mer est égale, à mon sens. |
8 |
|
Qu’attendons-nous ici qu’une fin languissante ? |
12 |
|
Seroit-il point plus à propos |
8 |
160 |
De nous abandonner aux flots ? |
8 |
|
J’ai de la force encor ; la côte est peu distante ; |
12 |
|
Le vent y pousse ; essayons d’approcher ; |
10 |
|
Passons de rocher en rocher : |
8 |
|
J’en vois beaucoup où je puis prendre haleine. » |
10 |
165 |
Alaciel s’y résolut sans peine. |
10 |
|
|
Les revoilà sur l’onde ainsi qu’auparavant, |
12 |
|
La cassette en laisse suivant, |
8 |
|
Et le nageur, poussé du vent, |
8 |
|
De roc en roc portant la belle : |
8 |
170 |
Façon de naviger nouvelle. |
8 |
|
Avec l’aide du ciel et de ces reposoirs, |
12 |
|
Et du dieu qui préside aux liquides manoirs, |
12 |
|
Hispal, n’en pouvant plus de faim, de lassitude, |
12 |
|
De travail et d’inquiétude |
8 |
175 |
(Non pour lui, mais pour ses amours), |
8 |
|
Après avoir jeûné deux jours, |
8 |
|
Prit terre à la dixième traite, |
8 |
|
Lui, la princesse, et la cassette. |
8 |
|
Pourquoi, me dira-t-on, nous ramener toujours |
12 |
180 |
Cette cassette ? Est-ce une circonstance |
10 |
|
Qui soit de si grande importance ? |
8 |
|
Oui, selon.mon avis ; on va voir si j’ai tort. |
12 |
|
Je ne prends point ici l’essor, |
8 |
|
Ni n’affecte de railleries. |
8 |
185 |
Si j’avois mis nos gens à bord, |
8 |
|
Sans argent et sans pierreries, |
8 |
|
Seroient-ils pas demeurés court ? |
8 |
|
On ne vit ni d’air ni d’amour. |
8 |
|
Les amants ont beau dire et faire, |
8 |
190 |
Il en faut revenir toujours au nécessaire. |
12 |
|
La cassette y pourvut avec maint diamant. |
12 |
|
Hispal vendit les uns, mit les autres en gages ; |
12 |
|
Fit achat d’un château le long de ces rivages : |
12 |
|
Ce château, dit l’histoire, avoit un parc fort grand ; |
12 |
195 |
Ce parc, un bois ; ce bois, de beaux ombrages ; |
10 |
|
Sous ces ombrages, nos amants |
8 |
|
Passoient d’agréables moments. |
8 |
|
Voyez combien voilà de choses enchaînées, |
12 |
|
Et par la cassette amenées ? |
8 |
|
200 |
Or, au fond de ce bois, un certain antre étoit, |
12 |
|
Sourd et muet, et d’amoureuse affaire ; |
10 |
|
Sombre surtout : la Nature sembloit |
10 |
|
L’avoir mis là non pour autre mystère. |
10 |
|
Nos deux amants se promenant un jour, |
10 |
205 |
Il arriva que ce fripon d’Amour |
10 |
|
Guida leurs pas vers ce lieu solitaire ! |
10 |
|
Chemin faisant, Hispal expliquoit ses désirs, |
12 |
|
Moitié par ses discours, moitié par ses soupirs, |
12 |
|
Plein d’une ardeur impatiente : |
8 |
210 |
La princesse écoutoit incertaine et tremblante. |
12 |
|
« Nous voici, disoit-il, en un bord étranger, |
12 |
|
Ignorés du reste des hommes ; |
8 |
|
Profitons-en ; nous n’avons à songer, |
10 |
|
Qu’aux douceurs de l’amour, en l’état où nous sommes. |
12 |
215 |
Qui vous relient ? On ne sait seulement |
10 |
|
Si nous vivons ; peut-être en ce moment |
10 |
|
Tout le monde nous croit au corps d’une baleine. |
12 |
|
Ou favorisez votre amant, |
8 |
|
Ou qu’à votre époux il vous mène ?… |
8 |
220 |
Mais pourquoi vous mener ? Vous pouvez rendre heureux |
12 |
|
Celui dont vous avez éprouvé la constance. |
12 |
|
Qu’attendez-vous pour soulager ses feux ? |
10 |
|
N’est-il point assez amoureux ? |
8 |
|
Et n’avez-vous point fait assez de résistance ? » |
12 |
225 |
Hispal haranguoit de façon |
8 |
|
Qu’il auroit échauffé des marbres, |
8 |
|
Tandis qu’Alaciel, à l’aide d’un poinçon, |
12 |
|
Faisoit semblant d’écrire sur les arbres. |
10 |
|
Mais l’amour la faisoit rêver |
8 |
230 |
À d’autres choses qu’à graver |
8 |
|
Des caractères sur l’écorce, |
8 |
|
Son amant et le lieu l’assuroient du secret : |
12 |
|
C’étoit une puissante amorce. |
8 |
|
Elle résistoit à regret ; |
8 |
235 |
Le printemps, par malheur, étoit lors en sa force. |
12 |
|
Jeunes cœurs sont bien empêchés |
8 |
|
À tenir leurs désirs cachés, |
8 |
|
Étant pris par tant de manières. |
8 |
|
Combien en voyons-nous se laisser pas à pas |
12 |
240 |
Ravir jusqu’aux faveurs dernières, |
8 |
|
Qui dans l’abord ne croyoient pas |
8 |
|
Pouvoir accorder les premières ! |
8 |
|
Amour, sans qu’on y pense, amène ces instants |
12 |
|
Mainte fille a perdu ses gants, |
8 |
245 |
Et femme au partir s’est trouvée, |
8 |
|
Qui ne sait, la plupart du temps, |
8 |
|
Comme la chose est arrivée. |
8 |
|
Près de l’antre venus, notre amant proposa |
12 |
|
D’entrer dedans. La belle s’excusa, |
10 |
250 |
Mais malgré soi déjà presque vaincue. |
10 |
|
Les services d’Hispal, en ce même moment, |
12 |
|
Lui reviennent devant la vue : |
8 |
|
Ses jours sauvés des flots ; son honneur, d’un géant. |
12 |
|
Que lui demandoit son amant ? |
8 |
255 |
Un bien, dont elle étoit à sa valeur tenue : |
12 |
|
« Il vaut mieux, disoit-il, vous en faire un ami, |
12 |
|
Que d’attendre qu’un homme à la mine hagarde |
12 |
|
Vous le vienne enlever. Madame, songez-y ; |
12 |
|
L’on ne sait pour qui l’on le garde. » |
8 |
260 |
L’infante à ces raisons se rendant à demi, |
12 |
|
Une pluie acheva l’affaire. |
8 |
|
Il fallut se mettre à l’abri : |
8 |
|
Je laisse à penser où. Le reste du mystère |
12 |
|
Au fond de l’antre est demeuré. |
8 |
265 |
Que l’on la blâme ou non, je sais plus d’une belle |
12 |
|
À qui ce fait est arrivé, |
8 |
|
Sans en avoir moitié d’autant d’excuses qu’elle. |
12 |
|
|
L’antre ne les vit seul de ces douceurs jouir : |
12 |
|
Rien ne coûte en amour que la première peine. |
12 |
270 |
Si les arbres parloient, il feroit bel ouïr |
12 |
|
Ceux de ce bois, car la forêt n’est pleine |
10 |
|
Que des monuments amoureux |
8 |
|
Qu’Hispal nous a laissés, glorieux de sa proie. |
12 |
|
On y verroit écrit : « Ici pâma de joie |
12 |
275 |
Des mortels le plus heureux ; |
7 |
|
Là mourut un amant sur le sein de sa dame ; |
12 |
|
En cet endroit, mille baisers de flamme |
10 |
|
Furent donnés, et mille autres rendus. » |
10 |
|
Le parc diroit beaucoup, le château beaucoup plus, |
12 |
280 |
Si châteaux avoient une langue. |
8 |
|
La chose en vint au point, que, las de tant d’amour, |
12 |
|
Nos amants à la fin regrettèrent la cour. |
12 |
|
La belle s’en ouvrit, et voici sa harangue : |
12 |
|
« Vous m’êtes cher, Hispal ; j’aurois du déplaisir, |
12 |
285 |
Si vous ne pensiez pas que toujours je vous aime. |
12 |
|
Mais qu’est-ce qu’un amour sans crainte et sans désir ? |
12 |
|
Je vous le demande à vous-même. |
8 |
|
Ce sont des feux bientôt passés, |
8 |
|
Que ceux qui ne sont point dans leur cours traversés : |
12 |
290 |
Il y faut un peu de contrainte. |
8 |
|
Je crains fort qu’à la fin ce séjour si charmant |
12 |
|
Ne nous soit un désert, et puis un monument. |
12 |
|
Hispal, ôtez-moi cette crainte. |
8 |
|
Allez-vous-en voir promptement |
8 |
295 |
Ce qu’on croira de moi dedans Alexandrie, |
12 |
|
Quand on saura que nous sommes en vie ? |
10 |
|
Déguisez bien notre séjour : |
8 |
|
Dites que vous venez préparer mon retour, |
12 |
|
Et faire qu’on m’envoie une escorte si sûre, |
12 |
300 |
Qu’il n’arrive plus d’aventure. |
8 |
|
Croyez-moi, vous n’y perdrez rien. |
8 |
|
Trouvez seulement le moyen |
8 |
|
De me suivre en ma destinée |
8 |
|
Ou de fillage, ou d’hyménée ; |
8 |
305 |
Et tenez pour chose assurée, |
8 |
|
Que, si je ne vous fais du bien, |
8 |
|
Je serai de près éclairée » |
8 |
|
|
Que ce fût ou non son dessein, |
8 |
|
Pour se servir d’Hispal, il falloit tout promettre. |
12 |
310 |
Dès qu’il trouve à propos de se mettre en chemin, |
12 |
|
L’infante, pour Zaïr, le charge d’une lettre. |
12 |
|
Il s’embarque, il fait voile ; il vogue, il a bon vent. |
12 |
|
Il arrive à la cour, où chacun lui demande |
12 |
|
S’il est mort, s’il est vivant, |
7 |
315 |
Tant la surprise fut grande ; |
7 |
|
En quels lieux est l’infante, enfin ce qu’elle fait. |
12 |
|
Dès qu’il eut à tout satisfait, |
8 |
|
On fit partir une escorte puissante. |
10 |
|
Hispal fut retenu ; non qu’on eût, en effet, |
12 |
320 |
Le moindre soupçon de l’infante. |
8 |
|
Le chef de cette escorte étoit jeune et bien fait. |
12 |
|
|
Abordé près du parc, avant tout il partage |
12 |
|
Sa troupe en deux, laisse l’une au rivage ; |
10 |
|
Va droit avec l’autre au château. |
8 |
325 |
La beauté de l’infante étoit beaucoup accrue : |
12 |
|
Il en devint épris à la première vue ; |
12 |
|
Mais tellement épris, qu’attendant qu’il fit beau, |
12 |
|
Pour ne point perdre temps, il lui dit sa pensée. |
12 |
|
Elle s’en tint fort offensée, |
8 |
330 |
Et l’avertit de son devoir. |
8 |
|
Témoigner en tel cas un peu de désespoir |
12 |
|
Est quelquefois une bonne recette. |
10 |
|
C’est ce que fait notre homme : il forme le dessein |
12 |
|
De se laisser mourir de faim ; |
8 |
335 |
Car de se poignarder la chose est trop tôt faite : |
12 |
|
On n’a pas le temps d’en venir |
8 |
|
Au repentir. |
4 |
|
D’abord Alaciel rioit de sa sottise. |
12 |
|
Un jour se passe entier, lui sans cesse jeûnant, |
12 |
340 |
Elle toujours le détournant |
8 |
|
D’une si terrible entreprise. |
8 |
|
Le second jour commence à la toucher. |
10 |
|
Elle rêve à cette aventure. |
8 |
|
Laisser mourir un homme et pouvoir l’empêcher, |
12 |
345 |
C’est avoir l’âme un peu trop dure ! |
8 |
|
Par pitié donc, elle condescendit |
10 |
|
Aux volontés du capitaine, |
8 |
|
Et cet office lui rendit |
8 |
|
Gaiement, de bonne grâce, et sans montrer de peine ; |
12 |
350 |
Autrement, le remède eût été sans effet. |
12 |
|
Tandis que le galant se trouve satisfait, |
12 |
|
Et remet les autres affaires, |
8 |
|
Disant tantôt que les vents sont contraires, |
10 |
|
Tantôt qu’il faut radouber ses galères |
10 |
355 |
Pour être en état de partir ; |
8 |
|
Tantôt qu’on vient de l’avertir |
8 |
|
Qu’il est attendu des corsaires : |
8 |
|
Un corsaire, en effet, arrive, et surprenant |
12 |
|
Ses gens demeurés à la rade, |
8 |
360 |
Les tue, et va donner au château l’escalade : |
12 |
|
Du fier Grifonio c’étoit le lieutenant. |
12 |
|
Il prend le château d’emblée. |
7 |
|
Voilà la fête troublée. |
7 |
|
Le jeûneur maudit son sort. |
7 |
365 |
Le corsaire apprend d’abord |
7 |
|
L’aventure de la belle ; |
7 |
|
Et, la tirant à l’écart, |
7 |
|
Il en veut avoir sa part. |
7 |
|
Elle fit fort la rebelle. |
7 |
370 |
Il ne s’en étonna pas, |
7 |
|
N’étant novice en tel cas. |
7 |
|
« Le mieux que vous puissiez faire, |
7 |
|
Lui dit tout franc ce corsaire, |
7 |
|
C’est de m’avoir pour ami ; |
7 |
375 |
Je suis corsaire et demi. |
7 |
|
Vous avez fait jeûner un pauvre misérable, |
12 |
|
Qui se mouroit pour vous d’amour ; |
8 |
|
Vous jeûnerez à votre tour, |
8 |
|
Ou vous me serez favorable. |
8 |
380 |
La justice le veut ; nous autres gens de mer, |
12 |
|
Savons rendre à chacun selon ce qu’il mérite ; |
12 |
|
Attendez-vous de n’avoir à manger |
10 |
|
Que quand de ce côté vous aurez été quitte. |
12 |
|
Ne marchandez point tant, madame, et croyez-moi ! » |
12 |
385 |
Qu’eût fait Alaciel ? Force n’a point de loi. |
12 |
|
S’accommoder à tout est chose nécessaire. |
12 |
|
Ce qu’on ne voudrait pas, souvent il le faut faire, |
12 |
|
Quand il plaît au destin que l’on en vienne là ; |
12 |
|
Augmenter sa souffrance est une erreur extrême : |
12 |
390 |
Si, par pitié d’autrui, la belle se força, |
12 |
|
Que ne point essayer par pitié de soi-même ! |
12 |
|
Elle se force donc, et prend en gré le tout. |
12 |
|
Il n’est affliction dont on ne vienne à bout. |
12 |
|
Si le corsaire eût été sage, |
8 |
395 |
Il eût mené l’infante en un autre rivage. |
12 |
|
Sage en amour ? Hélas ! il n’en est point. |
10 |
|
Tandis que celui-ci croit avoir tout à point, |
12 |
|
Vent pour partir, lieu propre pour attendre, |
10 |
|
Fortune, qui ne dort que lorsque nous veillons, |
12 |
400 |
Et veille quand nous sommeillons, |
8 |
|
Lui trame en secret cet esclandre. |
8 |
|
|
Le seigneur d’un château voisin de celui-ci, |
12 |
|
Homme fort ami de la joie, |
8 |
|
Sans nulle attache, et sans souci |
8 |
405 |
Que de chercher toujours quelque nouvelle proie, |
12 |
|
Ayant eu le vent des beautés, |
8 |
|
Perfections, commodités, |
8 |
|
Qu’en sa voisine on disoit être, |
8 |
|
Ne songeoit nuit et jour qu’à s’en rendre le maître : |
12 |
410 |
Il avoit des amis, de l’argent, du crédit, |
12 |
|
Pouvoit assembler deux mille hommes. |
8 |
|
Il les assemble donc un beau jour, et leur dit : |
12 |
|
« Souffrirons-nous, braves gens que nous sommes, |
10 |
|
Qu’un pirate à nos yeux se gorge de butin, |
12 |
415 |
Qu’il traite comme esclave une beauté divine ? |
12 |
|
Allons tirer notre voisine |
8 |
|
D’entre les griffes du mâtin ! |
8 |
|
Que ce soir chacun soit en armes, |
8 |
|
Mais doucement, et sans donner d’alarmes : |
10 |
420 |
Sous les auspices de la nuit, |
8 |
|
Nous pourrons nous rendre sans bruit |
8 |
|
Au pied de ce château, dès la petite pointe |
12 |
|
Du jour. |
2 |
|
La surprise, à l’ombre étant jointe, |
8 |
425 |
Nous rendra sans hasard maîtres de ce séjour. |
12 |
|
Pour ma part du butin, je ne veux que la dame, |
12 |
|
Non pas pour en user ainsi que ce voleur ; |
12 |
|
Je me sens un désir en l’âme |
8 |
|
De lui restituer ses biens et son honneur. |
12 |
430 |
Tout le reste est à vous, hommes, chevaux, bagage, |
12 |
|
Vivres, munitions, enfin tout l’équipage, |
12 |
|
Dont ces brigands ont empli la maison. |
10 |
|
Je vous demande encore un don ; |
8 |
|
C’est qu’on pende aux créneaux, haut et court, le corsaire, » |
12 |
435 |
Celte harangue militaire |
8 |
|
Leur sut tant d’ardeur inspirer, |
8 |
|
Qu’il en fallut une autre, afin de modérer |
12 |
|
Le trop grand désir de bien faire. |
8 |
|
Chacun repaît, le soir étant venu : |
10 |
440 |
L’on mange peu, l’on boit en récompense : |
10 |
|
Quelques tonneaux sont mis sur cu. |
8 |
|
Pour avoir fait cette dépense, |
8 |
|
Il s’est gagné plusieurs combats, |
8 |
|
Tant en Allemagne qu’en France. |
8 |
445 |
Ce seigneur donc n’y manqua pas ; |
8 |
|
Et ce fut un trait de prudence. |
8 |
|
Mainte échelle est portée, et point d’autre embarras, |
12 |
|
Point de tambours, force bons coutelas ; |
10 |
|
On part sans bruit, on arrive en silence. |
10 |
450 |
L’orient venoit de s’ouvrir : |
8 |
|
C’est un temps où le somme est dans sa violence, |
12 |
|
Et qui par sa fraîcheur nous contraint de dormir. |
12 |
|
Presque tout le peuple corsaire, |
8 |
|
Du sommeil à la mort n’ayant qu’un pas à faire, |
12 |
455 |
Fut assommé sans le sentir. |
8 |
|
|
Le chef pendu, l’on amène l’infante. |
10 |
|
Son peu d’amour pour le voleur, |
8 |
|
Sa surprise et son épouvante, |
8 |
|
Et les civilités de son libérateur, |
12 |
460 |
Ne lui permirent pas de répandre des larmes. |
12 |
|
Sa prière sauva la vie à quelques gens. |
12 |
|
Elle plaignit les morts, consola les mourants, |
12 |
|
Puis quitta sans regret ces lieux remplis d’alarmes. |
12 |
|
On dit même qu’en peu de temps |
8 |
465 |
Elle perdit la mémoire |
7 |
|
De ses deux derniers galants : |
7 |
|
Je n’ai pas peine à le croire. |
7 |
|
Son voisin la reçut en un appartement, |
12 |
|
Tout brillant d’or et meublé richement. |
10 |
470 |
On peut s’imaginer l’ordre qu’il y fit mettre. |
12 |
|
Nouvel hôte et nouvel amant, |
8 |
|
Ce n’étoit pas pour rien omettre : |
8 |
|
Grande chère surtout, et des vins fort exquis : |
12 |
|
Les dieux ne sont pas mieux servis. |
8 |
475 |
Alaciel, qui, de sa vie, |
8 |
|
Selon sa Loi, n’avoit bu vin, |
8 |
|
Goûta ce soir, par compagnie, |
8 |
|
De ce breuvage si divin. |
8 |
|
Elle ignoroit l’effet d’une liqueur si douce ; |
12 |
480 |
Insensiblement fit carrousse : |
8 |
|
Et comme amour jadis lui troubla la raison, |
12 |
|
Ce fut lors un autre poison. |
8 |
|
Tous deux sont à craindre des dames. |
8 |
|
Alaciel mise au lit par ses femmes, |
10 |
485 |
Ce bon soigneur s’en fut la trouver tout d’un pas. |
12 |
|
« Quoi trouver ? dira-t-on ; d’immobiles appas ? |
12 |
|
— Si j’en trouvois autant, je saurais bien qu’en faire ! |
12 |
|
Disoit, l’autre jour, un certain : |
8 |
|
Qu’il me vienne une même affaire, |
8 |
490 |
On verra si j’aurai recours à mon voisin. » |
12 |
|
Bacchus donc, et Morphée, et l’hôte de la belle, |
12 |
|
Cette nuit disposèrent d’elle. |
8 |
|
Les charmes des premiers dissipés à la fin, |
12 |
|
La princesse, au sortir du somme, |
8 |
495 |
Se trouva dans les bras d’un homme. |
8 |
|
La frayeur lui glaça la voix : |
8 |
|
Elle ne put crier, et, de crainte saisie, |
12 |
|
Permit tout à son hôte, et pour une autre fois |
12 |
|
Lui laissa lier la partie. |
8 |
500 |
« Une nuit, lui dit-il, est de même que cent ; |
12 |
|
Ce n’est que la première à quoi l’on trouve à dire. » |
12 |
|
Alaciel le crut. L’hôte, enfin se lassant, |
12 |
|
Pour d’autres conquêtes soupire. |
8 |
|
|
Il part un soir, prie un de ses amis |
10 |
505 |
De faire cette nuit les honneurs du logis, |
12 |
|
Prendre sa place, aller trouver la belle, |
10 |
|
Pendant l’obscurité se coucher auprès d’elle, |
12 |
|
Ne point parler ; qu’il étoit fort aisé ; |
10 |
|
Et qu’en s’acquittant bien de l’emploi proposé, |
12 |
510 |
L’infante assurément agréeroit son service. |
12 |
|
L’autre bien volontiers lui rendit cet office : |
12 |
|
Le moyen qu’un ami puisse être refusé ! |
12 |
|
À ce nouveau venu la voilà donc en proie. |
12 |
|
Il ne put, sans parler, contenir cette joie. |
12 |
515 |
La belle se plaignit d’être ainsi leur jouet : |
12 |
|
« Comment l’entend monsieur mon hôte ? |
8 |
|
Dit-elle ; et de quel droit me donner comme il fait ? » |
12 |
|
L’autre confessa qu’en effet |
8 |
|
Ils avoient tort ; mais que toute la faute |
10 |
520 |
Étoit au maître du logis. |
8 |
|
« Pour vous venger de son mépris, |
8 |
|
Poursuivit-il, comblez-moi de caresses ; |
10 |
|
Enchérissez sur les tendresses |
8 |
|
Que vous eûtes pour lui, tant qu’il fut votre amant : |
12 |
525 |
Aimez-moi par dépit et par ressentiment, |
12 |
|
Si vous ne pouvez autrement, » |
8 |
|
Son conseil fut suivi ; l’on poussa les affaires, |
12 |
|
L’on se vengea, l’on n’omit rien. |
8 |
|
Que si l’ami s’en trouva bien, |
8 |
530 |
L’hôte ne s’en tourmenta guères. |
8 |
|
|
Et de cinq, si j’ai bien compté. |
8 |
|
Le sixième incident des travaux de l’infante, |
12 |
|
Par quelques-uns, est rapporté |
8 |
|
D’une manière différente. |
8 |
535 |
Force gens concluront de là, |
8 |
|
Que d’un galant au moins je fais grâce à la belle. |
12 |
|
C’est médisance que cela ; |
8 |
|
Je ne voudrais mentir pour elle : |
8 |
|
Son époux n’eut assurément |
8 |
540 |
Que huit précurseurs seulement. |
8 |
|
|
Poursuivons donc notre Nouvelle. |
8 |
|
L’hôte revint, quand l’ami fut content. |
10 |
|
Alaciel, lui pardonnant, |
8 |
|
Fit entre eux les choses égales. |
8 |
545 |
La clémence sied bien aux personnes royales. |
12 |
|
Ainsi, de main en main, Alaciel passoit, |
12 |
|
Et souvent se divertissoit |
8 |
|
Aux menus ouvrages des filles |
8 |
|
Qui la servoient, toutes assez gentilles. |
10 |
550 |
Elle en aimoit fort une à qui l’on en contoit ; |
12 |
|
Et le conteur étoit un certain gentilhomme |
12 |
|
De ce logis, bien fait et galant homme, |
10 |
|
Mais violent dans ses désirs, |
8 |
|
Et grand ménager de soupirs, |
8 |
555 |
Jusques à commencer, près de la plus sévère, |
12 |
|
Par où l’on finit d’ordinaire. |
8 |
|
Un jour, au bout du parc, le galant rencontra |
12 |
|
Celte fillette, |
4 |
|
Et dans un pavillon fit tant, qu’il l’attira |
12 |
560 |
Toute seulette. |
4 |
|
L’infante étoit fort près de là : |
8 |
|
Mais il ne la vit point, et crut en assurance |
12 |
|
Pouvoir user de violence. |
8 |
|
Sa médisante humeur, grand obstacle aux faveurs, |
12 |
565 |
Peste d’amour et des douceurs |
8 |
|
Dont il tire, sa subsistance, |
8 |
|
Avoit de ce galant souvent grêlé l’espoir. |
12 |
|
La crainte lui nuisoit autant que le devoir. |
12 |
|
Cette fille l’auroit, selon toute apparence, |
12 |
570 |
Favorisé, |
4 |
|
Si la belle eût osé. |
6 |
|
Se voyant craint de cette sorte, |
8 |
|
Il fit tant, qu’en ce pavillon |
8 |
|
Elle entra par occasion : |
8 |
575 |
Puis, le galant ferme la porte ; |
8 |
|
Mais en vain, car l’infante avoit de quoi l’ouvrir. |
12 |
|
La fille voit sa faute, et tâche de sortir. |
12 |
|
Il la retient ; elle cric, elle appelle : |
10 |
|
L’infante vient, et vient comme il falloit, |
10 |
580 |
Quand sur ses fins la demoiselle étoit. |
10 |
|
Le galant, indigné de la manquer si belle, |
12 |
|
Perd tout respect, et jure par les dieux, |
10 |
|
Qu’avant que sortir de ces lieux, |
8 |
|
L’une ou l’autre paiera sa peine, |
8 |
585 |
Quand il devroit leur attacher les mains. |
10 |
|
« Si loin de tous secours humains, |
8 |
|
Dit-il, la résistance est vaine. |
8 |
|
Tirez au sort, sans marchander ? |
8 |
|
Je ne saurais vous accorder |
8 |
590 |
Que cette grâce : |
4 |
|
Il faut que l’une ou l’autre passe |
8 |
|
Pour aujourd’hui. |
4 |
|
— Qu’a fait madame ? dit la belle ; |
8 |
|
Pâtira-t-elle pour autrui ? |
8 |
595 |
— Oui, si le sort tombe sur elle, |
8 |
|
Dit le galant ; prenez-vous-en à lui. |
10 |
|
— Non, non, reprit alors l’infante ; |
8 |
|
Il ne sera pas dit que l’on ait, moi présente, |
12 |
|
Violenté cette innocente. |
8 |
600 |
Je me résous plutôt à toute extrémité. » |
12 |
|
Ce combat plein de charité |
8 |
|
Fut, par le sort, à la fin terminé. |
10 |
|
L’infante en eut toute la gloire : |
8 |
|
Il lui donna sa voix, à ce que dit l’histoire. |
12 |
605 |
L’autre sortit, et l’on jura |
8 |
|
De ne rien dire de cela. |
8 |
|
Mais le galant se seroit laissé pendre, |
10 |
|
Plutôt que de cacher un secret si plaisant ; |
12 |
|
Et, pour le divulguer, il ne voulut attendre |
12 |
610 |
Que le temps qu’il falloit pour trouver seulement |
12 |
|
Quelqu’un qui le voulût entendre. |
8 |
|
|
Ce changement de favoris |
8 |
|
Devint à l’infante une peine, |
8 |
|
Elle eut regret d’être l’Hélène |
8 |
615 |
D’un si grand nombre de Paris. |
8 |
|
Aussi, l’Amour se jouoit d’elle. |
8 |
|
Un jour, entre autres, que la belle |
8 |
|
Dans un bois dormoit à l’écart, |
8 |
|
Il s’y rencontra par hasard |
8 |
620 |
Un chevalier errant, grand chercheur d’aventures, |
12 |
|
De ces sortes de gens que sur des palefrois |
12 |
|
Les belles suivoient autrefois, |
8 |
|
Et passoient pour chastes et pures. |
8 |
|
Celui-ci, qui donnoit à ses désirs l’essor, |
12 |
625 |
Comme faisoient jadis Roger et Galaor, |
12 |
|
N’eut.vu la princesse endormie, |
8 |
|
Que de prendre un baiser il forma le dessein : |
12 |
|
Tout prêt à faire choix de la bouche ou du sein, |
12 |
|
Il étoit sur le point d’en passer son envie, |
12 |
630 |
Quand tout d’un coup il se souvint |
8 |
|
Des lois de la chevalerie. |
8 |
|
À ce penser, il se retint, |
8 |
|
Priant toutefois en son âme |
8 |
|
Toutes les puissances d’amour |
8 |
635 |
Qu’il pût courir en ce séjour |
8 |
|
Quelque aventure avec la dame. |
8 |
|
L’infante s’éveilla, surprise au dernier point. |
12 |
|
« Non, non, dit-il, ne craignez point ; |
8 |
|
Je ne suis géant ni sauvage, |
8 |
640 |
Mais chevalier errant ; qui rends grâces aux dieux |
12 |
|
D’avoir trouvé dans ce bocage |
8 |
|
Ce qu’à peine on pourroit rencontrer dans les cieux. » |
12 |
|
Après ce compliment, sans plus longue demeure, |
12 |
|
Il lui dit en deux mots l’ardeur qui l’embrasoit : |
12 |
645 |
C’étoit un homme qui faisoit |
8 |
|
Beaucoup de chemin en peu d’heure. |
8 |
|
Le refrain fut d’offrir sa personne et son bras, |
12 |
|
Et tout ce qu’en semblable cas |
8 |
|
On a de coutume de dire |
8 |
650 |
À celle pour qui l’on soupire. |
8 |
|
Son offre fut reçue, et la belle lui fit |
12 |
|
Un long roman de son histoire, |
8 |
|
Supprimant, comme l’on peut croire, |
8 |
|
Les six galants. L’aventurier en prit |
10 |
655 |
Ce qu’il crut à propos d’en prendre ; |
8 |
|
Et, comme Alaciel de son sort se plaignit, |
12 |
|
Cet inconnu s’engagea de la rendre |
10 |
|
Chez Zaïr ou dans Garbe, avant qu’il fût un mois. |
12 |
|
« Dans Garbe ? Non, reprit-elle, et pour cause : |
10 |
660 |
Si les dieux avoient mis la chose |
8 |
|
Jusques à présent à mon choix, |
8 |
|
J’aurois voulu revoir Zaïr et ma patrie. |
12 |
|
— Pourvu qu’Amour me prête vie, |
8 |
|
Vous les verrez ! dit-il. C’est seulement à vous |
12 |
665 |
D’apporter remède à vos coups, |
8 |
|
Et consentir que mon ardeur s’apaise : |
10 |
|
Si j’en mourois (à vos bontés ne plaise !), |
10 |
|
Vous demeureriez seule ; et, pour vous parler franc, |
12 |
|
Je tiens ce service assez grand |
8 |
670 |
Pour me flatter d’une espérance |
8 |
|
De récompense. » |
4 |
|
Elle en tomba d’accord, promit quelques douceurs, |
12 |
|
Convint du nombre de faveurs, |
8 |
|
Qu’afin que la chose fût sûre, |
8 |
675 |
Cette princesse lui paieroit, |
8 |
|
Non tout d’un coup, mais à mesure |
8 |
|
Que le voyage se feroit, |
8 |
|
Tant chaque jour, sans nulle faute. |
8 |
|
Le marché s’étant ainsi fait, |
8 |
680 |
La princesse en croupe se met, |
8 |
|
Sans prendre congé de son hôte. |
8 |
|
L’inconnu, qui pour quelque temps |
8 |
|
S’étoit défait de tous ses gens, |
8 |
|
Les rencontra bientôt. Il avoit dans sa troupe |
12 |
685 |
Un sien neveu fort jeune, avec son gouverneur. |
12 |
|
Notre héroïne prend, en descendant de croupe, |
12 |
|
Un palefroi. Cependant le seigneur |
10 |
|
Marche toujours à côté d’elle, |
8 |
|
Tantôt lui conte une nouvelle, |
8 |
690 |
Et tantôt lui parle d’amour, |
8 |
|
Pour rendre le chemin plus court. |
8 |
|
|
Avec beaucoup de foi le traité s’exécute : |
12 |
|
Pas la moindre ombre de dispute ; |
8 |
|
Point de faute au calcul, non plus qu’entre marchands. |
12 |
695 |
De faveur en faveur (ainsi comptaient ces gens), |
12 |
|
Jusqu’au bord de la mer enfin ils arrivèrent, |
12 |
|
Et s’embarquèrent. |
4 |
|
Cet élément ne leur fut pas moins doux |
10 |
|
Que l’autre avoit été ; certain calme, au contraire, |
12 |
700 |
Prolongeant le chemin, augmenta le salaire. |
12 |
|
Sains et gaillards ils débarquèrent tous |
10 |
|
Au port de Joppe ; et là se rafraîchirent ; |
10 |
|
Au bout de deux jours, en partirent, |
8 |
|
Sans autre escorte que leur train. |
8 |
705 |
Ce fut aux brigands une amorce : |
8 |
|
Un gros d’Arabes en chemin |
8 |
|
Les ayant rencontrés, ils cédoient à la force |
12 |
|
Quand notre aventurier fit un dernier effort, |
12 |
|
Repoussa les brigands, reçut une blessure |
12 |
710 |
Qui le mit dans la sépulture, |
8 |
|
Non sur-le-champ ; devant sa mort, |
8 |
|
Il pourvut à la belle, ordonna du voyage, |
12 |
|
En chargea son neveu, jeune homme de courage, |
12 |
|
Lui léguant, par même moyen, |
8 |
715 |
Le surplus des faveurs, avec son équipage, |
12 |
|
Et tout le reste de son bien. |
8 |
|
|
Quand on fut revenu de toutes ces alarmes, |
12 |
|
Et que l’on eut versé certain nombre de larmes, |
12 |
|
On satisfit au testament du mort ; |
10 |
720 |
On paya les faveurs, dont enfin la dernière |
12 |
|
Échut justement sur le bord |
8 |
|
De la frontière. |
4 |
|
En cet endroit, le neveu la quitta, |
10 |
|
Pour ne donner aucun ombrage ; |
8 |
725 |
Et le gouverneur la guida |
8 |
|
Pendant le reste du voyage. |
8 |
|
Au soudan il la présenta. |
8 |
|
|
D’exprimer ici la tendresse, |
8 |
|
Ou, pour mieux dire, les transports |
8 |
730 |
Que témoigna Zaïr en voyant la princesse, |
12 |
|
Il faudroit de nouveaux efforts, |
8 |
|
Et je n’en puis plus faire : il est bon que j’imite |
12 |
|
Phébus, qui, sur la fin du jour, |
8 |
|
Tombe d’ordinaire si court, |
8 |
735 |
Qu’on diroit qu’il se précipite. |
8 |
|
Le gouverneur aimoit à se faire écouter ; |
12 |
|
Ce fut un passe-temps que d’entendre conter |
12 |
|
Monts et merveilles de la dame, |
8 |
|
Qui rioit sans doute en son âme. |
8 |
|
740 |
« Seigneur, dit le bonhomme en parlant au soudan, |
12 |
|
Hispal étant parti, madame incontinent, |
12 |
|
Pour fuir oisiveté, principe de tout vice, |
12 |
|
Résolut de vaquer nuit et jour au service |
12 |
|
D’un dieu qui chez ces gens a beaucoup de crédit. |
12 |
745 |
Je ne vous aurois jamais dit |
8 |
|
Tous ses temples et ses chapelles, |
8 |
|
Nommés pour la plupart alcôves et ruelles. |
12 |
|
Là, les gens pour idole ont un certain oiseau |
12 |
|
Qui dans ses portraits est fort beau, |
8 |
750 |
Quoiqu’il n’ait des plumes qu’aux ailes. |
8 |
|
Au contraire des autres dieux, |
8 |
|
Qu’on ne sort que quand on est vieux, |
8 |
|
La jeunesse lui sacrifie. |
8 |
|
Si vous saviez l’honnête vie |
8 |
755 |
Qu’en le servant menoit madame Alaciel, |
12 |
|
Vous béniriez cent fois le ciel |
8 |
|
De vous avoir donné fille tant accomplie ! |
12 |
|
Au reste, en ces pays, on vit d’autre façon |
12 |
|
Que parmi vous : les belles vont et viennent ; |
10 |
760 |
Point d’eunuques qui les retiennent ; |
8 |
|
Les hommes en ces lieux ont tous barbe au menton. |
12 |
|
Madame, dès l’abord, s’est faite à leur méthode, |
12 |
|
Tant elle est de facile humeur ; |
8 |
|
Et je puis dire, à son honneur, |
8 |
765 |
Que de tout elle s’accommode. » |
8 |
|
|
Zaïr étoit ravi. Quelques jours écoulés, |
12 |
|
La princesse partit pour Garbe, en grande escorte. |
12 |
|
Les gens qui la suivoient furent tous régalés |
12 |
|
De beaux présents ; et d’une amour si forte, |
10 |
770 |
Cette belle toucha le cœur de Mamolin, |
12 |
|
Qu’il ne se tenoit pas. On fit un grand festin, |
12 |
|
Pendant lequel, ayant belle audience, |
10 |
|
Alaciel conta tout ce qu’elle voulut, |
12 |
|
Dit les mensonges qu’il lui plut. |
8 |
775 |
Mamolin et sa sœur écoutoient en silence. |
12 |
|
La nuit vint : on porta la reine dans son lit. |
12 |
|
À son honneur elle en sortit : |
8 |
|
Le prince en rendit témoignage. |
8 |
|
Alaciel, à ce qu’on dit, |
8 |
780 |
N’en demandoit pas davantage. |
8 |
|
|
Ce conte nous apprend que beaucoup de maris, |
12 |
|
Qui se vantent de voir fort clair en leurs affaires, |
12 |
|
N’y viennent bien souvent qu’après les favoris, |
12 |
|
Et, tout savants qu’ils sont, ne s’y connoissent guères. |
12 |
785 |
Le plus sûr toutefois est de se bien garder, |
12 |
|
Craindre tout, ne rien hasarder. |
8 |
|
Filles, maintenez-vous : l’affaire est d’importance. |
12 |
|
Rois de Garbe ne sont oiseaux communs en France. |
12 |
|
Vous voyez que l’hymen y suit l’accord de près : |
12 |
790 |
C’est là l’un des plus grands secrets, |
8 |
|
Pour empêcher les aventures. |
8 |
|
Je tiens vos amitiés fort chastes et fort pures ; |
12 |
|
Mais Cupidon alors fait d’étranges leçons. |
12 |
|
Rompez-lui toutes ses mesures : |
8 |
795 |
Pourvoyez à la chose aussi bien qu’aux soupçons. |
12 |
|
Ne m’allez point conter : « C’est le droit des garçons ! » |
12 |
|
Les garçons, sans ce droit, ont assez où se prendre. |
12 |
|
Si quelqu’une pourtant ne s’en pouvoit défendre, |
12 |
|
Le remède sera de rire en son malheur : |
12 |
800 |
Il est bon de garder sa fleur, |
8 |
|
Mais, pour l’avoir perdue, il ne se faut pas pendre. |
12 |
|