LE BOIS DORMANT |
ÉPILOGUE |
PRIÈRE À VIVIANE |
|
Quand tu m’es apparue au seuil de mon enfance, |
12 |
|
Avec tes cheveux d’or et ton geste ingénu, |
12 |
|
Déesse, il m’eût semblé que c’était une offense |
12 |
|
D’effleurer du regard le bout de ton pied nu. |
12 |
|
5 |
Mais ta voix m’appelait et ta voix est si douce |
12 |
|
Qu’elle apaisa ma crainte et que je te suivis. |
12 |
|
Ô les âpres sentiers qui couraient dans la brousse ! |
12 |
|
Ô les longs plateaux noirs que nous avons gravis ! |
12 |
|
|
Je ne voyais que toi, Déesse. Enfin les astres, |
12 |
10 |
Levant leurs pâles feux dans le soir attardé, |
12 |
|
Éclairèrent au loin un pays de désastres |
12 |
|
Qui sonnait sous nos pas comme un tombeau vidé. |
12 |
|
|
Un grand lac noir dormait au milieu des tourbières, |
12 |
|
Et dans l’ombre, partout où j’enfonçais mes doigts, |
12 |
15 |
C’étaient de lourds granits semblables à des bières |
12 |
|
Et des troncs d’arbres morts taillés comme des croix. |
12 |
|
|
Le sol était jonché de corolles flétries : |
12 |
|
Leur âme frêle agonisait sur les coteaux, |
12 |
|
Tandis qu’au ras des joncs glissaient dans les prairies |
12 |
20 |
Les tristes oiseaux blancs des ciels occidentaux. |
12 |
|
|
Alors, comme en pleurant je te cherchais dans l’ombre, |
12 |
|
Une voix grave et tendre et pareille à ta voix, |
12 |
|
Avec des mots soumis aux volontés du nombre, |
12 |
|
Agita les rochers, les marais et les bois. |
12 |
|
25 |
Elle disait : — Pourquoi ces pleurs ? Pourquoi ces transes ? |
12 |
|
Doux ami, j’étais là ; je n’avais pas bougé. |
12 |
|
Ne laisse plus tes yeux se prendre aux apparences : |
12 |
|
C’est mon front seulement dont la forme a changé. |
12 |
|
|
J’étais là. Cette eau noire et ces tristes ravines, |
12 |
30 |
Et les bois et les monts et le ciel inclément, |
12 |
|
Et les pâles regards des étoiles divines, |
12 |
|
C’est moi toujours, c’est moi quand même, ô mon amant ! |
12 |
|
|
Tes yeux ne sont pas faits à ma nouvelle image, |
12 |
|
Tu ne vois que les deuils dont est chargé mon front, |
12 |
35 |
Mais un temps doit venir où tu rendras hommage |
12 |
|
A la pure beauté qu’ils te révéleront. |
12 |
|
|
— Est-ce vrai ? m’écriai-je. Ô déesse, déesse, |
12 |
|
Mais quel philtre secret aurait changé soudain |
12 |
|
Le cristal de tes yeux en un lac de tristesse |
12 |
40 |
Et les lys de ta joue en un morne jardin ? |
12 |
|
|
Et comment ton beau front, élargissant sa courbe, |
12 |
|
Eût-il d’un pôle à l’autre empli le vaste ciel ? |
12 |
|
Comment ces bois, ces monts, ces rocs, cette âpre tourbe |
12 |
|
Auraient-ils pu germer de tes hanches de miel ?… |
12 |
|
45 |
J’attendis ; mais la voix ne devait plus reprendre : |
12 |
|
Des cloches dans la brume égrenaient leurs glas sourds ; |
12 |
|
Seules, dans l’infini noyé d’un flot de cendre. |
12 |
|
Les sept lampes des sœurs d’Hyas brillaient toujours. |
12 |
|
|
Hélas ! J’ai trop dormi sous ces tristes étoiles ! |
12 |
50 |
J’ai trop aimé ce ciel traversé de longs glas ! |
12 |
|
Depuis que ton beau front m’est apparu sans voiles, |
12 |
|
Toujours le même rêve habite mes yeux las. |
12 |
|
|
Les pleurs ont tant meurtri mes paupières brûlantes ! |
12 |
|
J’ai tant levé vers toi mes bras appesantis ! |
12 |
55 |
Tant de nuits ont passé, solitaires et lentes, |
12 |
|
Depuis l’aube lointaine où nous sommes partis ! |
12 |
|
|
Souviens-toi ! La campagne était pleine de brousses… |
12 |
|
Ah ! si c’est toi vraiment dont les mains m’ont guidé, |
12 |
|
Donne-moi de mourir en touchant tes mains douces, |
12 |
60 |
Les douces mains par qui mon cœur est possédé. |
12 |
|
|
Et si j’ai pris pour toi quelque forme éphémère, |
12 |
|
Je ne sais quel vain songe élevé sous mes pas, |
12 |
|
Donne-moi de mourir en gardant ma chimère |
12 |
|
Et de t’aimer encor, quand tu ne serais pas !… |
12 |
|