La Vision de Brahma |
1857.
|
|
Tandis qu'enveloppé des ténèbres premières, |
12 |
|
Brahma cherchait en soi l'origine et la fin, |
12 |
|
La mâyâ le couvrit de son réseau divin, |
12 |
|
Et son cœur sombre et froid se fondit en lumières. |
12 |
|
5 |
Aux pics du Kaîlaça, d'où l'eau vive et le miel |
12 |
|
Filtrent des verts figuiers et des rouges érables, |
12 |
|
D'où le saint fleuve verse en courbes immuables |
12 |
|
Ses cascades de neige à travers l'arc-en-ciel ; |
12 |
|
|
Parmi les coqs guerriers, les paons aux belles queues, |
12 |
10 |
L'essaim des Apsaras qui bondissaient en chœur, |
12 |
|
Et le vol des esprits bercés dans leur langueur, |
12 |
|
Et les riches oiseaux lissant leurs plumes bleues ; |
12 |
|
|
Sur sa couche semblable à l'écume du lait, |
12 |
|
Il vit celui que nul n'a vu, l'âme des âmes, |
12 |
15 |
Tel qu'un frais nymphéa dans une mer de flammes |
12 |
|
D'où l'être en millions de formes ruisselait : |
12 |
|
|
Hâri, le réservoir des inertes délices, |
12 |
|
Dont le beau corps nageait dans un rayonnement, |
12 |
|
Qui méditait le monde, et croisait mollement |
12 |
20 |
Comme deux palmiers d'or ses vénérables cuisses. |
12 |
|
|
De son parasol rose en guirlandes flottaient |
12 |
|
Des perles et des fleurs parmi ses tresses brunes, |
12 |
|
Et deux cygnes, brillants comme deux pleines lunes, |
12 |
|
Respectueusement de l'aile l'éventaient. |
12 |
|
25 |
Sur sa lèvre écarlate, ainsi que des abeilles, |
12 |
|
Bourdonnaient les védas, ivres de son amour ; |
12 |
|
Sa gloire ornait son col et flamboyait autour ; |
12 |
|
Des blocs de diamant pendaient à ses oreilles. |
12 |
|
|
À ses reins verdoyaient des forêts de bambous ; |
12 |
30 |
Des lacs étincelaient dans ses paumes fécondes ; |
12 |
|
Son souffle égal et pur faisait rouler les mondes |
12 |
|
Qui jaillissaient de lui pour s'y replonger tous. |
12 |
|
|
Un Açvatha touffu l'abritait de ses palmes ; |
12 |
|
Et, dans la bienheureuse et sainte inaction, |
12 |
35 |
Il se réjouissait de sa perfection, |
12 |
|
Immobile, les yeux resplendissants, mais calmes. |
12 |
|
|
Oh ! Qu'il était aimable à voir, l'être parfait, |
12 |
|
Le dieu jeune, embelli d'inexprimables charmes, |
12 |
|
Celui qui ne connaît les désirs ni les larmes, |
12 |
40 |
Par qui l'insatiable est enfin satisfait ! |
12 |
|
|
Comme deux océans, troubles pour les profanes, |
12 |
|
Mais, pour les cœurs pieux, miroirs de pureté, |
12 |
|
Abîmes de repos et de sérénité, |
12 |
|
Que ses yeux étaient doux, qu'ils étaient diaphanes ! |
12 |
|
45 |
À son ombre, le sein parfumé de çantal, |
12 |
|
Mille vierges, au fond de l'étang circulaire, |
12 |
|
Semblaient, à travers l'onde inviolée et claire, |
12 |
|
Des colombes d'argent dans un nid de cristal. |
12 |
|
|
De bleus rayons baignaient leurs paupières mi-closes ; |
12 |
50 |
Leurs bras polis tintaient sous des clochettes d'or ; |
12 |
|
Et leurs cheveux couvraient d'un souple et noir trésor |
12 |
|
La neige de leur gorge où rougissaient des roses. |
12 |
|
|
Dans l'onde où le lotus primitif a fleuri, |
12 |
|
Assises sur le sable aux luisantes coquilles, |
12 |
55 |
Telles apparaissaient ces mille belles filles, |
12 |
|
Frais et jeunes reflets du suprême Hâri. |
12 |
|
|
À la droite du dieu, penché sur ses cavales, |
12 |
|
L'ardent archer faisait sonner le plein carquois ; |
12 |
|
Et l'aurore guidait du bout de ses beaux doigts |
12 |
60 |
L'attelage aux grands yeux, aux poils roses et pâles. |
12 |
|
|
À gauche, un géant pourpre et sinistre, portant |
12 |
|
Des crânes chevelus en ceinture à ses hanches, |
12 |
|
L'œil creux, triste, affamé, grinçant de ses dents blanches, |
12 |
|
Broyait et dévorait l'univers palpitant. |
12 |
|
65 |
Sous les pieds de Hâri, la mer, des vents battue, |
12 |
|
Gonflait sa houle immense et secouait les monts, |
12 |
|
Remuant à grand bruit ses forêts de limons |
12 |
|
Sur le dos âpre et dur de l'antique tortue. |
12 |
|
|
Et la terre étalait ses végétations |
12 |
70 |
Où tigres et pythons poursuivaient les gazelles, |
12 |
|
Et ses mille cités où les races mortelles |
12 |
|
Germaient, mêlant le rire aux lamentations. |
12 |
|
|
Mais Brahma, dès qu'il vit l'être-principe en face, |
12 |
|
Sentit comme une force irrésistible en lui, |
12 |
75 |
Et la concavité de son crâne ébloui |
12 |
|
Reculer, se distendre, et contenir l'espace. |
12 |
|
|
Les constellations jaillirent de ses yeux ; |
12 |
|
Son souffle condensa le monceau des nuées ; |
12 |
|
Il entendit monter les sèves déchaînées |
12 |
80 |
Et croître dans son sein l'océan furieux. |
12 |
|
|
Sagesse et passions, vertus, vices des hommes, |
12 |
|
Désirs, haines, amours, maux et félicité, |
12 |
|
Tout rugit et chanta dans son cœur agité : |
12 |
|
Il ne dit plus : je suis ! Mais il pensa : nous sommes ! |
12 |
|
85 |
Ainsi, devant le roi des monts Kalatçalas, |
12 |
|
Qui fait s'épanouir les mondes sur sa tige, |
12 |
|
Brahma crut, dilaté par l'immense vertige, |
12 |
|
Que son cerveau divin se brisait en éclats. |
12 |
|
|
Puis, abaissant les yeux, il dit : — Maître des maîtres, |
12 |
90 |
Dont la force est interne et sans borne à la fois, |
12 |
|
Je ne puis concevoir, en sa cause et ses lois, |
12 |
|
Le cours tumultueux des choses et des êtres. |
12 |
|
|
S'il n'est rien, sinon toi, Hâri, suprême dieu ! |
12 |
|
Si l'univers vivant en toi germe et respire ; |
12 |
95 |
Si rien sur ton essence unique n'a d'empire, |
12 |
|
L'action, ni l'état, ni le temps, ni le lieu ; |
12 |
|
|
D'où vient qu'aux cieux troublés ta force se déchaîne ? |
12 |
|
D'où vient qu'elle bondisse et hurle avec les flots ? |
12 |
|
D'où vient que, remplissant la terre de sanglots, |
12 |
100 |
Tu souffres, ô mon maître, au sein de l'âme humaine ? |
12 |
|
|
Et moi, moi qui, durant mille siècles, plongé |
12 |
|
Comme un songe mauvais dans la nuit primitive, |
12 |
|
Porte un doute cuisant que le désir ravive, |
12 |
|
Ce mal muet toujours, toujours interrogé ; |
12 |
|
105 |
Qui suis-je ? Réponds-moi, raison des origines ! |
12 |
|
Suis-je l'âme d'un monde errant par l'infini, |
12 |
|
Ou quelque antique orgueil, de ses actes puni, |
12 |
|
Qui ne peut remonter à ses sources divines ? |
12 |
|
|
C'est en vain qu'explorant mon cœur de toutes parts, |
12 |
110 |
J'excite une étincelle en sa cavité sombre… |
12 |
|
Mais je pressens la fin des épreuves sans nombre, |
12 |
|
Puisque ta vision éclate à mes regards. |
12 |
|
|
Change en un miel divin mon immense amertume ; |
12 |
|
Parle, fixe à jamais mes vœux irrésolus, |
12 |
115 |
Afin que je m'oublie et que je ne sois plus, |
12 |
|
Et que la vérité m'absorbe et me consume. — |
12 |
|
|
Il se tut, et l'esprit suprême, l'être pur, |
12 |
|
Fixa sur lui ses yeux d'où naissent les aurores ; |
12 |
|
Et du rouge contour de ses lèvres sonores |
12 |
120 |
Un rire éblouissant s'envola dans l'azur. |
12 |
|
|
Et les vierges du lit nacré de l'eau profonde, |
12 |
|
D'un mouvement joyeux troublèrent en nageant |
12 |
|
Ce bleu rideau marbré d'une écume d'argent, |
12 |
|
Et parmi les lotus se bercèrent sur l'onde. |
12 |
|
125 |
L'Açvatha, du pivot au sommet, frissonna, |
12 |
|
Agitant sur Hâri ses palmes immortelles ; |
12 |
|
Les cygnes réjouis battirent des deux ailes, |
12 |
|
Et le parasol rose au-dessus rayonna. |
12 |
|
|
Sûryâ fit cabrer les sept cavales rousses, |
12 |
130 |
Rétives sous le mors, au zénith enflammé ; |
12 |
|
Et l'aurore arrêta dans le ciel parfumé |
12 |
|
Les vaches du matin, patientes et douces. |
12 |
|
|
Tel que des lueurs d'or dans la vapeur du soir, |
12 |
|
Chaque esprit entr'ouvrit ses ailes indécises ; |
12 |
135 |
La montagne oscillante exhala dans les brises |
12 |
|
Ses arômes sacrés, comme d'un encensoir. |
12 |
|
|
Les Apsaras, rompant les chœurs au vol agile, |
12 |
|
S'accoudèrent sur l'herbe où fleurit le saphir ; |
12 |
|
Le saint fleuve en suspens cessa de retentir |
12 |
140 |
Et se cristallisa dans sa chute immobile. |
12 |
|
|
Un vaste étonnement surgit ainsi de tout |
12 |
|
Quand Brahma se fut tu dans l'espace suprême : |
12 |
|
Le géant affamé, le destructeur lui-même, |
12 |
|
Interrompit son œuvre et se dressa debout. |
12 |
|
145 |
Et voici qu'une voix grave, paisible, immense, |
12 |
|
Sans échos, remplissant les sept sphères du ciel, |
12 |
|
La voix de l'incréé parlant à l'éternel, |
12 |
|
S'éleva sans troubler l'ineffable silence. |
12 |
|
|
Ce n'était point un bruit humain, un son pareil |
12 |
150 |
Au retentissement de la foudre ou des vagues ; |
12 |
|
Mais plutôt ces rumeurs magnifiques et vagues |
12 |
|
Qui circulent en vous, mystères du sommeil ! |
12 |
|
|
Or Brahma, haletant sous la voix innommée |
12 |
|
Qui pénétrait en lui, mais pour n'en plus sortir, |
12 |
155 |
Sentit de volupté son cœur s'anéantir |
12 |
|
Comme au jour la rosée en subtile fumée. |
12 |
|
|
Et cette voix disait : — Si je gonfle les mers, |
12 |
|
Si j'agite les cœurs et les intelligences, |
12 |
|
J'ai mis mon énergie au sein des apparences, |
12 |
160 |
Et durant mon repos j'ai songé l'univers. |
12 |
|
|
Dans l'œuf irrévélé qui contient tout en germe, |
12 |
|
Sous mon souffle idéal je l'ai longtemps couvé ; |
12 |
|
Puis, vigoureux, et tel que je l'avais rêvé, |
12 |
|
Pour éclore, il brisa du front sa coque ferme. |
12 |
|
165 |
Dès son premier élan, rude et capricieux, |
12 |
|
Je lui donnai pour lois ses forces naturelles ; |
12 |
|
Et, vain jouet des combats qui se livraient entre elles, |
12 |
|
De sa propre puissance il engendra ses dieux. |
12 |
|
|
Indra roula sa foudre aux flancs des précipices ; |
12 |
170 |
La mer jusques aux cieux multiplia ses bonds ; |
12 |
|
L'homme fit ruisseler le sang des étalons |
12 |
|
Sur la pierre cubique, autel des sacrifices. |
12 |
|
|
Et moi, je m'incarnai dans les héros anciens ; |
12 |
|
J'allai, purifiant les races ascétiques ; |
12 |
175 |
Et, le cœur transpercé de mes flèches mystiques, |
12 |
|
L'homme noir de lanka rugit dans mes liens. |
12 |
|
|
Toute chose depuis fermente, vit, s'achève ; |
12 |
|
Mais rien n'a de substance et de réalité, |
12 |
|
Rien n'est vrai que l'unique et morne éternité : |
12 |
180 |
Ô Brahma ! Toute chose est le rêve d'un rêve. |
12 |
|
|
La mâyâ dans mon sein bouillonne en fusion, |
12 |
|
Dans son prisme changeant je vois tout apparaître |
12 |
|
Car ma seule inertie est la source de l'être : |
12 |
|
La matrice du monde est mon illusion. |
12 |
|
185 |
C'est elle qui s'incarne en ses formes diverses, |
12 |
|
Esprits et corps, ciel pur, monts et flots orageux, |
12 |
|
Et qui mêle, toujours impassible en ses jeux, |
12 |
|
Aux sereines vertus les passions perverses. |
12 |
|
|
Mais par l'inaction, l'austérité, la foi, |
12 |
190 |
Tandis que, sans faiblir durant l'épreuve rude, |
12 |
|
Toute vertu se fond dans ma béatitude, |
12 |
|
Les noires passions sont distinctes en moi. |
12 |
|
|
Brahma ! Tel est le rêve où ton esprit s'abîme. |
12 |
|
N'interroge donc plus l'auguste vérité : |
12 |
195 |
Que serais-tu, sinon ma propre vanité |
12 |
|
Et le doute secret de mon néant sublime ? — |
12 |
|
|
Et sur les sommets d'or du divin Kaîlaça, |
12 |
|
Où nage dans l'air pur le vol des blancs génies, |
12 |
|
L'inexprimable voix cessant ses harmonies, |
12 |
200 |
La vision terrible et sainte s'effaça. |
12 |
|