Dies iræ |
1852.
à A. Lacaussade.
|
|
Il est un jour, une heure, où dans le chemin rude, |
12 |
|
Courbé sous le fardeau des ans multipliés, |
12 |
|
L'esprit humain s'arrête, et pris de lassitude, |
12 |
|
Se retourne pensif vers les jours oubliés. |
12 |
|
5 |
La vie a fatigué son attente inféconde ; |
12 |
|
Désabusé du dieu qui ne doit point venir, |
12 |
|
Il sent renaître en lui la jeunesse du monde ; |
12 |
|
Il écoute ta voix, ô sacré souvenir ! |
12 |
|
|
Les astres qu'il aima, d'un rayon pacifique |
12 |
10 |
Argentent dans la nuit les bois mystérieux, |
12 |
|
Et la sainte montagne et la vallée antique |
12 |
|
Où sous les noirs palmiers dormaient ses premiers dieux. |
12 |
|
|
Il voit la terre libre, et les verdeurs sauvages |
12 |
|
Flotter comme un encens sur les fleuves sacrés, |
12 |
15 |
Et les bleus océans, chantant sur leurs rivages, |
12 |
|
Vers l'inconnu divin rouler immesurés. |
12 |
|
|
De la hauteur des monts, berceaux des races pures, |
12 |
|
Au murmure des flots, au bruit des dômes verts, |
12 |
|
Il écoute grandir, vierge encor de souillures, |
12 |
20 |
La jeune humanité sur le jeune univers. |
12 |
|
|
Bienheureux ! Il croyait la terre impérissable, |
12 |
|
Il entendait parler au prochain firmament ; |
12 |
|
Il n'avait point taché sa robe irréprochable ; |
12 |
|
Dans la beauté du monde il vivait fortement. |
12 |
|
25 |
L'éclair qui fait aimer et qui nous illumine |
12 |
|
Le brûlait sans faiblir un siècle comme un jour ; |
12 |
|
Et la foi confiante et la candeur divine |
12 |
|
Veillaient au sanctuaire où rayonnait l'amour. |
12 |
|
|
Pourquoi s'est-il lassé des voluptés connues ? |
12 |
30 |
Pourquoi les vains labeurs et l'avenir tenté ? |
12 |
|
Les vents ont épaissi là-haut les noires nues ; |
12 |
|
Dans une heure d'orage ils ont tout emporté. |
12 |
|
|
Oh ! La tente au désert et sur les monts sublimes, |
12 |
|
Les grandes visions sous les cèdres pensifs, |
12 |
35 |
Et la liberté vierge et ses cris magnanimes, |
12 |
|
Et le débordement des transports primitifs ! |
12 |
|
|
L'angoisse du désir vainement nous convie : |
12 |
|
Au livre originel qui lira désormais ? |
12 |
|
L'homme a perdu le sens des paroles de vie : |
12 |
40 |
L'esprit se tait, la lettre est morte désormais. |
12 |
|
|
Nul n'écartera plus vers les couchants mystiques |
12 |
|
La pourpre suspendue au devant de l'autel, |
12 |
|
Et n'entendra passer dans les vents prophétiques |
12 |
|
Les premiers entretiens de la terre et du ciel. |
12 |
|
45 |
Les lumières d'en haut s'en vont diminuées, |
12 |
|
L'impénétrable nuit tombe déjà des cieux. |
12 |
|
L'astre du vieil Ormuzd est mort sous les nuées : |
12 |
|
L'orient s'est couché dans la cendre des dieux. |
12 |
|
|
L'esprit ne descend plus sur la race choisie ; |
12 |
50 |
Il ne consacre plus les justes et les forts. |
12 |
|
Dan le sein desséché de l'immobile Asie |
12 |
|
Les soleils inféconds brûlent les germes morts. |
12 |
|
|
Les ascètes, assis dans les roseaux du fleuve, |
12 |
|
Écoutent murmurer le flot tardif et pur. |
12 |
55 |
Pleurez, contemplateurs ; votre sagesse est veuve : |
12 |
|
Viçnou ne siège plus sur le lotus d'azur. |
12 |
|
|
L'harmonieuse Hellas, vierge aux tresses dorées, |
12 |
|
À qui l'amour d'un monde a dressé des autels, |
12 |
|
Gît muette à jamais, au bord des mers sacrées, |
12 |
60 |
Sur les membres divins de ses blancs immortels. |
12 |
|
|
Plus de charbon ardent sur la lèvre — Prophète, |
12 |
|
Adonaï ! Les vents ont emporté ta voix ; |
12 |
|
Et le nazaréen, pâle et baissant la tête, |
12 |
|
Pousse un cri de détresse une dernière fois. |
12 |
|
65 |
Figure aux blonds cheveux d'ombre et de paix voilée, |
12 |
|
Errante au bord des lacs sous ton nimbe de feu, |
12 |
|
Salut ! L'humanité, dans ta tombe scellée, |
12 |
|
Ô jeune essénien, garde son dernier dieu. |
12 |
|
|
Et l'occident barbare est saisi de vertige. |
12 |
70 |
Les âmes sans vertu dorment d'un lourd sommeil, |
12 |
|
Comme des arbrisseaux, viciés dans leur tige, |
12 |
|
Qui n'ont verdi qu'un jour et n'ont vu qu'un soleil. |
12 |
|
|
Et les sages couchés sous les secrets portiques, |
12 |
|
Regardent, possédant le calme souhaité, |
12 |
75 |
Les époques d'orage et les temps pacifiques |
12 |
|
Rouler d'un cours égal l'homme à l'éternité. |
12 |
|
|
Mais nous, nous consumés d'une impossible envie, |
12 |
|
En proie au mal de croire et d'aimer sans retour, |
12 |
|
Répondez, jours nouveaux, nous rendrez-vous la vie ? |
12 |
80 |
Dites, ô jours anciens, nous rendrez-nous l'amour ? |
12 |
|
|
Où sont nos lyres d'or d'hyacinthe fleuries, |
12 |
|
Et l'hymne aux dieux heureux et les vierges en chœur, |
12 |
|
Éleusis et Délos, les jeunes théories, |
12 |
|
Et les poèmes saints qui jaillissaient du cœur ? |
12 |
|
85 |
Où sont les dieux promis, les formes idéales, |
12 |
|
Les grands cultes de pourpre et de gloire vêtus, |
12 |
|
Et dans les cieux ouvrant ses ailes triomphales |
12 |
|
La blanche ascension des sereines vertus ? |
12 |
|
|
Les muses, à pas lents, mendiantes divines, |
12 |
90 |
S'en vont par les cités en proie au rire amer. |
12 |
|
Ah ! C'est assez saigner sous le bandeau d'épines, |
12 |
|
Et pousser un sanglot sans fin comme la mer. |
12 |
|
|
Oui ! Le mal éternel est dans sa plénitude ! |
12 |
|
L'air du siècle est mauvais aux esprits ulcérés. |
12 |
95 |
Salut, oubli du monde et de la multitude ; |
12 |
|
Reprends-nous, ô nature, entre tes bras sacrés ! |
12 |
|
|
Dans ta chlamyde d'or, aube mystérieuse, |
12 |
|
Éveille un chant d'amour au fond des bois épais ; |
12 |
|
Déroule encor, soleil, ta robe glorieuse. |
12 |
100 |
Montagne, ouvre ton sein plein d'arôme et de paix ! |
12 |
|
|
Soupirs majestueux des ondes apaisées, |
12 |
|
Murmurez plus profonds en nos cœurs soucieux ; |
12 |
|
Répandez, ô forêts, vos urnes de rosées ; |
12 |
|
Ruisselle en nous, silence étincelant des cieux ! |
12 |
|
105 |
Consolez-nous enfin des espérances vaines : |
12 |
|
La route infructueuse a blessé nos pieds nus. |
12 |
|
Du sommet des grands caps, loin des rumeurs humaines, |
12 |
|
Ô vents ! Emportez-nous vers les dieux inconnus. |
12 |
|
|
Mais si rien ne répond dans l'immense étendue |
12 |
110 |
Que le stérile écho de l'éternel désir, |
12 |
|
Adieu, déserts où l'âme ouvre une aile éperdue ! |
12 |
|
Adieu, songe sublime, impossible à saisir ! |
12 |
|
|
Et toi, divine mort, où tout rentre et s'efface, |
12 |
|
Accueille tes enfants dans ton sein étoilé ; |
12 |
115 |
Affranchis-nous du temps, du nombre et de l'espace, |
12 |
|
Et rends-nous le repos que la vie a troublé. |
12 |
|