Le Lévrier de Magnus II |
|
Un chevalier Croisé, vers l'orient de Tarse, |
12 |
|
Pousse un cheval plaqué de bardes de métal, |
12 |
|
Qui souffle en s'éventant avec sa queue éparse. |
12 |
|
|
Sans guide ou compagnon, loin du pays natal, |
12 |
5 |
L'aventurier, tenace et résolu dans l'âme, |
12 |
|
S'en va par le désert à tous les siens fatal. |
12 |
|
|
Le ciel en fusion verse sa morne flamme |
12 |
|
Sur les longs sables roux qu'il inonde et qu'il mord, |
12 |
|
Mer stérile, sans fin, sans murmure et sans lame. |
12 |
|
10 |
L'immobile soleil emplit l'espace mort, |
12 |
|
Et fait se dilater, telle qu'une buée, |
12 |
|
L'impalpable poussière où l'horizon s'endort. |
12 |
|
|
Nulle forme, nul bruit. Toute ombre refluée |
12 |
|
S'est enfuie au delà de l'orbe illimité : |
12 |
15 |
La solitude est vide, et vide la nuée. |
12 |
|
|
Ce Chevalier de la Croix rouge est seul resté |
12 |
|
Des guerriers qu'abritait sous sa large bannière |
12 |
|
L'Empereur qui dompta le Lombard révolté. |
12 |
|
|
Or, César a donné sa bataille dernière ; |
12 |
20 |
Le grand Germain, faucheur des générations, |
12 |
|
Un soir, a disparu dans l'antique rivière. |
12 |
|
|
Sa gloire, sa puissance et ses ambitions |
12 |
|
Gisent lugubrement sous cette eau glaciale |
12 |
|
Qui recèle à jamais le Roi des nations. |
12 |
|
25 |
On n'a point retrouvé sa chair impériale ; |
12 |
|
Et ses margraves, loin du sinistre Orient, |
12 |
|
Pleins de hâte, ont mené leur fuite déloyale. |
12 |
|
|
Quelques-uns, d'un rang moindre et d'un cœur plus croyant, |
12 |
|
Devant Ptolémaïs, qu'ils nomment Saint-Jean d'Acre, |
12 |
30 |
Ont joint Plantagenet, l'Angevin effrayant. |
12 |
|
|
Le Roi fauve a pris Chypre au vol de sa polacre, |
12 |
|
Et, frayant son chemin vers les Murs bienheureux, |
12 |
|
Traque, là-bas, les Turks qu'il assiège et massacre. |
12 |
|
|
Pour Magnus, dédaignant le retour désastreux |
12 |
35 |
Ou le Saint Temple, il va conquérir, par le monde, |
12 |
|
Quelque royaume, ainsi qu'ont fait les anciens preux. |
12 |
|
|
Il pousse aveuglément sa course vagabonde, |
12 |
|
Sans vergogne, sans peur de plus rudes combats. |
12 |
|
Si Dieu ne l'aide point, que Satan le seconde ! |
12 |
|
40 |
Qu'il jouisse de tout ce qu'on rêve ici-bas, |
12 |
|
Richesse en plein soleil et volupté dans l'ombre, |
12 |
|
Et que Mahom l'accueille en ses joyeux sabbats ! |
12 |
|
|
Il est brave, il est jeune et fort. Qui sait le nombre |
12 |
|
De ses jours triomphants ? Son désir satisfait, |
12 |
45 |
Il se repentira quand viendra l'âge sombre. |
12 |
|
|
N'est-il plus clerc rapace ou vil moine, en effet, |
12 |
|
Qui, pour quelques sous d'or, ne puisse, sans scandale, |
12 |
|
Absoudre du péché non moins que du forfait ? |
12 |
|
|
Il vouera, s'il le faut, sa terre féodale |
12 |
50 |
Au Saint-Siège, et le noir donjon vermiculé |
12 |
|
Où les os des aïeux blanchissent sous la dalle. |
12 |
|
|
Une châsse d'argent massif et constellé |
12 |
|
D'émeraudes, avec dix chandeliers d'or vierge, |
12 |
|
Le rendront net et tel qu'un Ange immaculé. |
12 |
|
55 |
Par Dieu ! maint Empereur, que l'eau bénite asperge, |
12 |
|
A fait pis, et mourut en paix, qui, sur l'autel, |
12 |
|
Le nimbe aux tempes, siège à la lueur du cierge. |
12 |
|
|
Qu'il soit ou non vendu, le Mot sacramentel |
12 |
|
Suffit, lie et délie ; et l'unique blasphème |
12 |
60 |
Est de nier qu'un mot lave un péché mortel. |
12 |
|
|
Donc, très tard, dans cent ans, sonne l'heure suprême ! |
12 |
|
Il aura fait sur terre un premier paradis ; |
12 |
|
Puis il trépassera, le front oint du Saint-Chrême. |
12 |
|
|
D'ailleurs, combien d'élus qui se pensaient maudits ? |
12 |
65 |
En avant ! En avant ! Haut l'épée et la lance ! |
12 |
|
Foin du Diable ! Après tout, le monde est aux hardis. |
12 |
|
|
Il va. Le bon cheval, encor plein de vaillance, |
12 |
|
Sous l'homme qu'un réseau de fer vêt tout entier, |
12 |
|
Enfonce au sol mouvant qui flamboie en silence. |
12 |
|
70 |
Pas à pas, et sans halte, il creuse son sentier |
12 |
|
Et hume, en secouant le chanfrein et la bride, |
12 |
|
La fontaine qui filtre à l'ombre du dattier. |
12 |
|
|
En un pli du désert qu'aucun souffle ne ride, |
12 |
|
Elle attire de loin les bêtes dont le flair |
12 |
75 |
Sent germer sa fraîcheur dans la plaine torride. |
12 |
|
|
Sous l'implacable ciel qui brûle, où manque l'air, |
12 |
|
Cavalier défaillant, pèlerin qui halète |
12 |
|
Se reprennent à vivre en buvant ce flot clair. |
12 |
|
|
Aussi, sans que l'aiguë et massive molette |
12 |
80 |
Le morde aux flancs, le bon cheval hennit vers l'eau |
12 |
|
Où le dattier rugueux se penche et se reflète. |
12 |
|
|
L'ardeur de son désir lui gonfle le naseau |
12 |
|
Et fait neiger, au bord de la barde imbriquée, |
12 |
|
Les flocons de sueur qui moussent sur sa peau. |
12 |
|
85 |
Voici la roche fauve au désert embusquée, |
12 |
|
Et l'eau vive. Tous deux s'abreuvent à longs traits. |
12 |
|
Magnus se couche et dort, la tête décasquée. |
12 |
|
|
Sous l'ombre que midi crible en vain de ses rais, |
12 |
|
L'étalon dessanglé, dont le ventre bat d'aise, |
12 |
90 |
Libre du lourd chanfrein, broute le gazon frais. |
12 |
|
|
Ils reposent ainsi, sauvés de la fournaise. |
12 |
|
Le temps passe. Dans la pourpre de l'Occident |
12 |
|
Le soleil plonge enfin, tel qu'une immense braise. |
12 |
|
|
Et, brusquement, la nuit succède au jour ardent. |
12 |
95 |
Le désert allégé soupire. Est-ce l'hyène |
12 |
|
Et le chacal qui font, là-bas, ce bruit grondant ? |
12 |
|
|
Quel est ce tourbillon spectral qui se déchaîne ? |
12 |
|
Certes, ce ne sont pas chameaux et chameliers |
12 |
|
Pérégrinant, selon la coutume ancienne. |
12 |
|
100 |
Non ! c'est un sombre vol de cinq cents cavaliers, |
12 |
|
Pirates du désert, vivant Sémoûn qui rôde, |
12 |
|
Jour et nuit, à travers les sables familiers. |
12 |
|
|
L'œil et l'oreille au guet, ils s'en vont en maraude ; |
12 |
|
L'yatagan sans gaîne au flanc et lance en main, |
12 |
105 |
Ils viennent, soulevant la poussière encor chaude. |
12 |
|
|
Sinistres, haillonneux, et n'ayant rien d'humain, |
12 |
|
Tout leur est bon, chrétiens, croyants, hommes et bêtes, |
12 |
|
Forteresse ou couvent qui barre leur chemin. |
12 |
|
|
Puis, des rocs, leur repaire, ils regagnent les crêtes, |
12 |
110 |
Outre le lourd butin, emportant au pommeau |
12 |
|
De la selle saignante un chapelet de têtes. |
12 |
|
|
C'est une écume de toute race, un troupeau |
12 |
|
Carnassier de soudards chrétiens, de Juifs, de Druses, |
12 |
|
Et d'Arabes qui n'ont que les os et la peau. |
12 |
|
115 |
L'un descend du Taurus ou des gorges abstruses |
12 |
|
De l'Horeb, celui-ci du Liban, celui-là |
12 |
|
Des coteaux du vieux Rhin, cet autre des Abruzzes. |
12 |
|
|
La soif de l'or et du meurtre les assembla. |
12 |
|
Transfuges, renégats, bandits, lèpre vivante, |
12 |
120 |
Ils approchent par bonds rapides, les voilà ! |
12 |
|
|
Le noble destrier, qui de loin les évente, |
12 |
|
Élargit ses naseaux, gonfle son col dressé, |
12 |
|
S'irrite de l'odeur et hennit d'épouvante. |
12 |
|
|
Magnus, sans s'abriter du heaume délacé, |
12 |
125 |
Saisit sa masse, crie et frappe, assomme et tue, |
12 |
|
Et, saignant de la nuque aux pieds, gît terrassé. |
12 |
|
|
C'est en vain qu'à lutter encore il s'évertue : |
12 |
|
Sa tête tourbillonne, et l'ombre emplit ses yeux ; |
12 |
|
La rumeur des chevaux et des hommes s'est tue. |
12 |
|
130 |
Est-ce la mort qui vient ? Satan, sombre et joyeux, |
12 |
|
Va-t-il rompre à jamais tant de force charnelle, |
12 |
|
Tant de désirs sans frein d'un cœur ambitieux ? |
12 |
|
|
Est-ce lui qui déjà l'emporte sur son aile, |
12 |
|
Qui l'étreint de sa griffe, et souffle par instants |
12 |
135 |
Dans ses os l'avant-goût de la flamme éternelle ? |
12 |
|
|
Rien ! plus rien ! Un soupir des poumons haletants, |
12 |
|
Un vertige, un espace immense, une nuit noire. |
12 |
|
Magnus oublie, il part, et s'en va hors du temps. |
12 |
|
|
Ainsi, comme du haut d'un âpre promontoire |
12 |
140 |
On voit l'horizon vaste au loin se déployer, |
12 |
|
Le vieux Duc songe aux jours lointains de son histoire. |
12 |
|
|
Il marche, le front bas, aux lueurs du foyer, |
12 |
|
Tel qu'un morne lion qui tourne dans sa cage, |
12 |
|
Heurtant les durs barreaux qu'il ne saurait broyer. |
12 |
|
145 |
Le vent hurle toujours au dehors et fait rage. |
12 |
|
Les Muets sont toujours debout. Sur le pavé |
12 |
|
De l'âtre, le Chien noir cligne son œil sauvage. |
12 |
|
|
Magnus se souvient-il, ou bien a-t-il rêvé |
12 |
|
Qu'en ses veines la mort mit un frisson de glace ? |
12 |
150 |
Il ne sait. Il poursuit le songe inachevé. |
12 |
|
|
Quel éblouissement inattendu l'enlace ? |
12 |
|
Une tente aux longs plis de soie, aux cordes d'or ; |
12 |
|
De somptueux coussins posés de place en place ; |
12 |
|
|
Des cassolettes où l'ambre qui fume encor |
12 |
155 |
Unit son tiède arome aux frais parfums des roses, |
12 |
|
Filles des chauds soleils de Perse et de Lahor ; |
12 |
|
|
En leurs gaînes d'argent tordant leurs lames closes, |
12 |
|
Des sabres, des poignards aux courts pommeaux polis, |
12 |
|
Constellés de saphirs et de diamants roses ; |
12 |
|
160 |
De grands bahuts ouverts et jusqu'au bord emplis |
12 |
|
D'un étincellement de pièces métalliques, |
12 |
|
Besans, schiqels, sequins, aigles à fleurs de lys ; |
12 |
|
|
D'éclatants ostensoirs, des coffrets à reliques, |
12 |
|
Des chandeliers d'autel, des mitres et des croix, |
12 |
165 |
Et des chapes de prêtre et des éphods bibliques. |
12 |
|
|
Or, lui-même, vêtu tel que les anciens rois |
12 |
|
D'Orient, est assis, couvert de pierreries, |
12 |
|
Sous cette vaste tente aux splendides parois. |
12 |
|
|
Il a conquis son rêve, et sur les deux Syries |
12 |
170 |
La terreur de son nom plane sinistrement, |
12 |
|
Comme un oiseau de proie autour des bergeries. |
12 |
|
|
Il a tout renié, l'honneur et le serment |
12 |
|
Du chevalier, le nom et la foi des ancêtres ; |
12 |
|
Il règne par l'embûche et par l'égorgement. |
12 |
|
175 |
Les bandits qui l'ont pris, voleurs, apostats, traîtres, |
12 |
|
L'ont fait roi du pillage et dieu des Assassins, |
12 |
|
Ayant Luxure, Orgueil et Cruauté pour prêtres. |
12 |
|
|
Mieux que Scheikhs de tribus et Soudans sarrasins, |
12 |
|
Il a de grands harems pleins de femmes fort belles |
12 |
180 |
Que surveille un troupeau d'eunuques Abyssins ; |
12 |
|
|
Arabes du Hedjaz aux longs yeux de gazelles, |
12 |
|
Juives aux cheveux noirs, Persanes aux seins bruns, |
12 |
|
Et négresses d'Égypte aux ardentes prunelles. |
12 |
|
|
Les Chefs Croisés sont tous ou partis ou défunts ; |
12 |
185 |
Le grand Salah-Ed-Din est couché, roide et grave, |
12 |
|
Dans sa tombe royale, au milieu des parfums. |
12 |
|
|
Donc, Magnus n'a plus rien qu'il craigne, ou qu'il ne brave ; |
12 |
|
Ce qu'il condamne meurt, ce qu'il veut est à lui : |
12 |
|
L'éruption de ses désirs n'a plus d'entrave. |
12 |
|
190 |
L'œil du Diable évoqué dans l'ombre n'a pas lui ; |
12 |
|
Il n'a point fait de pacte et dévoué son âme |
12 |
|
Pour l'empire et pour l'or qu'il possède aujourd'hui. |
12 |
|
|
Quand la lointaine mort viendra trancher la trame |
12 |
|
Des instants orgueilleux de sa félicité, |
12 |
195 |
Il ne redoute pas que Satan le réclame. |
12 |
|
|
N'a-t-il pas, en lieu sûr, pour le cas précité, |
12 |
|
Son lourd butin, la part du lion, qu'il amasse |
12 |
|
Pour être la rançon de son éternité ? |
12 |
|
|
Aussi bien, le Malin, qui ricane et grimace, |
12 |
200 |
N'émousse, certes, ni n'allège, jusqu'ici, |
12 |
|
Le fil de son épée ou le poids de sa masse. |
12 |
|
|
Jésus, s'il règne aux cieux, ne prend guère en merci |
12 |
|
Ses ouailles qu'il livre à qui les tond et mange ; |
12 |
|
Donc, pourquoi lui, Magnus, en prendrait-il souci ? |
12 |
|
205 |
Qu'on les garde un peu mieux, ou qu'en somme on les venge ! |
12 |
|
Ainsi, de jour en jour, au cœur de l'Apostat |
12 |
|
L'oubli des vains remords amoncelle sa fange. |
12 |
|
|
Or, le Diable l'entraîne au suprême attentat. |
12 |
|