Le Runoïa |
|
Chassée en tourbillons du Pôle solitaire, |
12 |
|
La neige primitive enveloppe la terre ; |
12 |
|
Livide, et s'endormant de l'éternel sommeil, |
12 |
|
Dans la divine mer s'est noyé le soleil. |
12 |
5 |
A travers les pins blancs qu'il secoue et qu'il ploie, |
12 |
|
Le vent gronde. La pluie aux grains de fer tournoie |
12 |
|
Et disperse, le long des flots amoncelés, |
12 |
|
De grands troupeaux de loups hurlants et flagellés. |
12 |
|
Seule, immobile au sein des solitudes mornes, |
12 |
10 |
Pareille au sombre Ymer évoqué par les Nornes, |
12 |
|
Muette dans l'orage, inébranlable aux vents, |
12 |
|
Et la tête plongée aux nuages mouvants, |
12 |
|
Sur le cap nébuleux, sur le haut promontoire, |
12 |
|
La tour de Runoïa se dresse toute noire : |
12 |
15 |
Noire comme la nuit, haute comme les monts, |
12 |
|
Et tournée à la fois vers les quatre horizons. |
12 |
|
Mille torches pourtant flambent autour des salles, |
12 |
|
Et nul souffle n'émeut leurs flammes colossales. |
12 |
|
Des ours d'or accroupis portent de lourds piliers |
12 |
20 |
Où pendent les grands arcs, les pieux, les boucliers, |
12 |
|
Les carquois hérissés de traits aux longues pennes, |
12 |
|
Des peaux de loups géants, et des rameaux de rennes ; |
12 |
|
Et là, mille Chasseurs, assis confusément, |
12 |
|
Versent des cruches d'or l'hydromel écumant. |
12 |
25 |
Les Runoïas, dans l'ombre allumant leur paupière, |
12 |
|
Se courbent haletants sur les harpes de pierre : |
12 |
|
Les antiques récits se déroulent en chœur, |
12 |
|
Et le sang des aïeux remonte dans leur cœur. |
12 |
|
Mais le vieux roi du Nord à la barbe de neige |
12 |
30 |
Reste silencieux et pensif sur son siège. |
12 |
|
Un éternel souci ride le front du Dieu : |
12 |
|
Il couvre de Runas la peau du Serpent bleu, |
12 |
|
Et rêve inattentif aux hymnes héroïques. |
12 |
|
Un réseau d'or le ceint de ses anneaux magiques ; |
12 |
35 |
Sa cuirasse est d'argent, sa tunique est de fer ; |
12 |
|
Ses yeux ont le reflet azuré de la mer. |
12 |
|
Auprès du Dieu, debout dans sa morne attitude, |
12 |
|
Est le guerrier muet qu'on nomme Inquiétude. |
12 |
|
|
LES RUNOÏAS. |
|
Où sont les héros morts, rois de la haute mer, |
12 |
40 |
Qui heurtaient le flot lourd du choc des nefs solides ? |
12 |
|
Ils ne sentiront plus l'âpre vent de l'hiver |
12 |
|
Et la grêle meurtrir leurs faces intrépides. |
12 |
|
O guerriers énervés qui chassez par les monts |
12 |
|
Les grands élans rameux source de l'abondance, |
12 |
45 |
Vos pères sont couchés dans les épais limons : |
12 |
|
Leur suaire est d'écume et leur tombe est immense. |
12 |
|
|
LES CHASSEURS. |
|
La paix est sur la terre. Il nous faut replier |
12 |
|
La voile rouge autour des mâts chargés d'entraves, |
12 |
|
Et pendre aux murs les pieux, l'arc et le bouclier. |
12 |
50 |
Runoïas ! le repos est nécessaire aux braves. |
12 |
|
Nos glaives sont rouillés, nos navires sont vieux ; |
12 |
|
L'or des peuples vaincus encombre nos demeures : |
12 |
|
Pour mieux jouir des biens conquis par nos aïeux, |
12 |
|
Puissions-nous ralentir le cours des promptes heures ! |
12 |
|
|
LES RUNOÏAS. |
55 |
Écoutez vos enfants, guerriers des jours anciens ! |
12 |
|
La hache du combat pèse à leurs mains débiles, |
12 |
|
Comme de maigres loups ils dévorent vos biens, |
12 |
|
Et le sang est tari dans leurs veines stériles. |
12 |
|
Mais non, dormez ! Mieux vaut votre cercueil mouvant, |
12 |
60 |
Votre lit d'algue au sein de la mer soulevée ; |
12 |
|
Mieux vaut l'hymne orageux qui roule avec le vent, |
12 |
|
Que d'entendre et de voir votre race énervée ! |
12 |
|
Mangez, buvez, enfants dégénérés des forts, |
12 |
|
Race sans gloire ! Et vous, comme l'acier trempées, |
12 |
65 |
Âmes de nos aïeux, essaims de noirs remords, |
12 |
|
Saluez à jamais le Siècle des épées ! |
12 |
|
|
LES CHASSEURS. |
|
Nous partirons demain, joyeux et l'arc au dos ; |
12 |
|
Nous forcerons les cerfs paissant les mousses rudes ; |
12 |
|
Et vers la nuit, courbés sous d'abondants fardeaux, |
12 |
70 |
Nous reviendrons en paix du fond des solitudes. |
12 |
|
Les filles aux yeux clairs plus doux que le matin, |
12 |
|
De leur pied rose et nu, promptes comme le renne, |
12 |
|
Accourront sur la neige, et pour le gras festin |
12 |
|
Feront jaillir le feu sous les broches de frêne. |
12 |
75 |
L'hydromel écumeux déborde aux cruches d'or : |
12 |
|
Laissons chanter l'ivresse et se rouiller les glaives, |
12 |
|
Et l'orage éternel qui nous épargne encor |
12 |
|
Avec les vains labeurs emporter les vieux rêves ! |
12 |
|
|
LE RUNOÏA. |
|
Runoïas ! le soleil suprême est-il levé ? |
12 |
80 |
A-t-il rougi le ciel, le jour que j'ai rêvé ? |
12 |
|
Avez-vous entendu la Vieille au doigt magique |
12 |
|
Frapper l'heure et l'instant sur le tambour Runique ? |
12 |
|
L'aigle a-t-il délaissé le faîte de la tour ? |
12 |
|
Répondez, mes enfants, avez-vous vu le jour ? |
12 |
|
|
LES RUNOÏAS. |
85 |
Vieillard de Karjala, la nuit est noire encore, |
12 |
|
Et le cap nébuleux n'a point revu l'aurore. |
12 |
|
|
LE RUNOÏA. |
|
Il vient ! il a franchi l'épaisseur de nos bois ! |
12 |
|
Le fleuve aux glaçons bleus fond et chante à sa voix ; |
12 |
|
Les grands loups de Pohja, gémissant de tendresse, |
12 |
90 |
Ont clos leurs yeux sanglants sous sa douce caresse. |
12 |
|
Le Cheval aux crins noirs, l'Étalon carnassier |
12 |
|
Dont les pieds sont d'airain, dont les dents sont d'acier, |
12 |
|
Qui rue et qui hennit dans les steppes divines, |
12 |
|
Reçoit le mors dompteur de ses mains enfantines ! |
12 |
|
|
LES RUNOÏAS. |
95 |
Éternel Runoïa, qu'as-tu vu dans la nuit ? |
12 |
|
L'ombre immense du ciel roule, pleine de bruit, |
12 |
|
A travers les forêts par le vent secouées ; |
12 |
|
La neige en tourbillons durcit dans les nuées. |
12 |
|
|
LE RUNOÏA. |
|
Mes fils, je vois venir le Roi des derniers temps, |
12 |
100 |
Faible et rose, couvert de langes éclatants. |
12 |
|
L'étroit cercle de feu qui ceint ses tempes nues |
12 |
|
Comme un rayon d'été perce les noires nues. |
12 |
|
Il sourit à la mer furieuse, et les flots |
12 |
|
Courbent leur dos d'écume et calment leurs sanglots. |
12 |
105 |
Les rafales de fer qui brisent les ramures |
12 |
|
Et des aigles marins rompent les envergures |
12 |
|
N'osent sur son cou frêle effleurer ses cheveux, |
12 |
|
Et l'aube d'un grand jour jaillit de ses yeux bleus ! |
12 |
|
|
LES CHASSEURS. |
|
La Vieille de Pohja, la reine des sorcières, |
12 |
110 |
A ri dans ton oreille et brûlé tes paupières, |
12 |
|
Vieillard de Karjala, roi des hautes forêts ! |
12 |
|
Comme le cerf dompté qui brame dans les rets, |
12 |
|
Tu gémis,enlacé d'enchantements magiques. |
12 |
|
Père des Runoïas, Dieu des races antiques, |
12 |
115 |
Vois ! nous chantons, puisant l'oubli des jours mauvais |
12 |
|
Dans les flots enivrants de l'hydromel épais. |
12 |
|
Imite-nous, ô Chef des sacrés promontoires, |
12 |
|
Et buvons sans pâlir aux temps expiatoires. |
12 |
|
|
LE RUNOÏA. |
|
Ils sont venus ! Mes fils ont outragé mon nom ! |
12 |
120 |
Quand sur l'enclume d'or, l'éternel Forgeron, |
12 |
|
Ilmarinenn, eut fait le couvercle du monde, |
12 |
|
La tente d'acier pur étincelante et ronde, |
12 |
|
Et du marteau divin fixé dans l'air vermeil |
12 |
|
Les étoiles d'argent, la lune et le soleil ; |
12 |
125 |
Voyant le feu jaillir de la forge splendide, |
12 |
|
J'ai dit que le travail était bon et solide. |
12 |
|
J'ai menti. L'ouvrier fit mal. Il valait mieux |
12 |
|
Dans le brouillard glacé laisser dormir les deux. |
12 |
|
Quand de l'Œuf primitif j'eus fait sortir les germes, |
12 |
130 |
Battre la mer houleuse et monter les caps fermes, |
12 |
|
Gronder les ours, hurler les loups, bondir les cerfs, |
12 |
|
Et verdir les bouleaux sur le sein des déserts ; |
12 |
|
J'ai vu que mieux valaient le vide et le silence ! |
12 |
|
Quand j'eus conçu l'enfant de ma toute-puissance, |
12 |
135 |
L'homme, le roi du monde et le sang de ma chair, |
12 |
|
Son crâne fut de plomb et son cœur fut' de fer. |
12 |
|
J'en jure les Runas, ma couronne et mon glaive, |
12 |
|
J'ai mal songé le monde et l'homme dans mon rêve ! |
12 |
|
|
La porte aux ais de fer, aux trois barres d'airain, |
12 |
140 |
Sur ses gonds ébranlés roule et s'ouvre soudain ; |
12 |
|
Une femme, un enfant, dans la salle sonore |
12 |
|
Entrent, enveloppés d'une vapeur d'aurore. |
12 |
|
Les cheveux hérissés de colère, le Roi |
12 |
|
Tord la bouche, et frémit sur son siège, L'effroi, |
12 |
145 |
Comme un souffle incertain au noir monceau des nues, |
12 |
|
Circule dans la foule en clameurs contenues. |
12 |
|
|
LE RUNOÏA. |
|
Chasseurs d'ours et de loups, debout, ô mes guerriers ! |
12 |
|
Écrasez cet Enfant sous les pieux meurtriers ; |
12 |
|
Jetez dans les marais, sous l'onde envenimée, |
12 |
150 |
Ses membres encor chauds, sa tête inanimée… |
12 |
|
Et vous, ô Runoïas, enchantez le maudit ! |
12 |
|
|
Mais l'Enfant, d'une voix forte et douce, lui dit : |
12 |
|
|
— Je suis le dernier-né des familles divines, |
12 |
|
Le fruit de leur sillon, la fleur de leurs ruines, |
12 |
155 |
L'Enfant tardif, promis au monde déjà vieux, |
12 |
|
Qui dormis deux mille ans dans le berceau des Dieux, |
12 |
|
Et, m'éveillant hier sur le fumier rustique, |
12 |
|
Fus adoré des rois de l'Ariane antique. |
12 |
|
O Runoïa ! courbé du poids de cent hivers, |
12 |
160 |
Qui rêves dans ta tour aux murmures des mers, |
12 |
|
Je suis le sacrifice et l'angoisse féconde ; |
12 |
|
Je suis l'Agneau chargé des souillures du monde ; |
12 |
|
Et je viens apporter à l'homme épouvanté |
12 |
|
Le mépris de la vie et de la volupté ! |
12 |
165 |
Et l'homme, couronné des fleurs de son ivresse, |
12 |
|
Poussera tout à coup un sanglot de détresse ; |
12 |
|
Dans sa fête éclatante un éclair aura lui ; |
12 |
|
La mort et le néant passeront devant lui. |
12 |
|
Et les heureux du monde, altérés de souffrance, |
12 |
170 |
Boiront avec mon sang l'éternelle espérance, |
12 |
|
Et loin du siècle impur, sur le sable brûlant, |
12 |
|
Mourront les yeux tournés vers un gibet sanglant. |
12 |
|
Je romprai les liens des cœurs, et sans mesure |
12 |
|
J'élargirai dans l'âme une ardente blessure. |
12 |
175 |
La vierge maudira sa grâce et sa beauté ; |
12 |
|
L'homme se renîra dans sa virilité ; |
12 |
|
Et les sages, rongés par les doutes suprêmes, |
12 |
|
Sur leurs genoux ployés inclinant leurs fronts blêmes, |
12 |
|
Honteux d'avoir vécu, honteux d'avoir pensé, |
12 |
180 |
Purifîront au feu leur labeur insensé. |
12 |
|
Les siècles écoulés, que l'œil humain pénètre, |
12 |
|
Rentreront dans la nuit pour ne jamais renaître ; |
12 |
|
Je verserai l'oubli sur les Dieux, mes aînés, |
12 |
|
Et je prosternerai leurs fronts découronnés, |
12 |
185 |
Parmi les blocs épars de l'Orient torride, |
12 |
|
Plus bas que l'herbe vile et la poussière aride ; |
12 |
|
Et pour l'éternité, sous l'Eau vive des cieux, |
12 |
|
Le bon grain germera dans le fumier des Dieux ! |
12 |
|
Maintenant, es-tu prêt à mourir, Roi du Pôle ? |
12 |
190 |
As-tu noué ta robe autour de ton épaule, |
12 |
|
Chanté ton chant suprême au monde, et dit adieu |
12 |
|
A ce soleil qui voit le dernier jour d'un Dieu ? |
12 |
|
|
LE RUNOÏA. |
|
O neiges, qui tombez du ciel inépuisable, |
12 |
|
Houles des hautes mers, qui blanchissez le sable, |
12 |
195 |
Vents qui tourbillonnez sur les caps, dans les bois, |
12 |
|
Et qui multipliez en lamentables voix, |
12 |
|
Par delà l'horizon des steppes infinies, |
12 |
|
Le retentissement des mornes harmonies ! |
12 |
|
Montagnes, que mon souffle a fait germer ; torrents, |
12 |
200 |
Où s'étanche la soif de mes peuples errants ; |
12 |
|
Vous, fleuves, échappés des assises polaires, |
12 |
|
Qui roulez à grand bruit sous les pins séculaires ; |
12 |
|
Et vous, Vierges, dansant sur la courbe des deux, |
12 |
|
Filles des claires nuits, si belles à mes yeux, |
12 |
205 |
Otawas ! qui versez de vos urnes dorées |
12 |
|
La rosée et la vie aux plaines altérées ! |
12 |
|
Et vous, brises du jour, qui bercez les bouleaux ; |
12 |
|
Vous, îles, qui flottez sur l'écume des eaux ; |
12 |
|
Et vous, noirs étalons, ours des gorges profondes, |
12 |
210 |
Loups qui hurlez, élans aux courses vagabondes ! |
12 |
|
Et vous, brouillards d'hiver, et vous, brèves clartés. |
12 |
|
Qui flamboyez une heure au front d'or des étés ! |
12 |
|
Tous ! venez tous, enfants de ma pensée austère, |
12 |
|
Forces, grâces, splendeurs du ciel et de la terre ; |
12 |
215 |
Dites-moi si mon cœur est près de se tarir : |
12 |
|
Monde que j'ai conçu, dis-moi s'il faut mourir ! |
12 |
|
|
L'ENFANT. |
|
La neige que l'orage en lourdes nappes fouette |
12 |
|
Sur la côte glacée est à jamais muette. |
12 |
|
Les clameurs de la mer ne te diront plus rien. |
12 |
220 |
La nuit est sans oreille, et sur le cap ancien, |
12 |
|
Le vent emporte, avec l'écume dispersée, |
12 |
|
Comme un écho perdu ta parole insensée. |
12 |
|
Les fleuves et les monts n'entendent plus ta voix ; |
12 |
|
Tout l'univers, aveugle et stupide à la fois, |
12 |
225 |
Roule comme un cadavre aux steppes de l'espace. |
12 |
|
J'ai pris l'âme du monde, et sa force et sa grâce ; |
12 |
|
Et pour l'homme et pour toi, triste et vieux dans ta tour, |
12 |
|
La nature divine est morte sans retour. |
12 |
|
|
LES RUNOÏAS. |
|
O Roi, que tardes-tu ? Nos mains sont enchaînées |
12 |
230 |
Par des liens plus forts que le poids des années. |
12 |
|
Brise l'enchantement qui nous tient asservis, |
12 |
|
Et nous écraserons l'Enfant sur le parvis. |
12 |
|
O Roi, parle ! ou du moins, si ta langue est liée, |
12 |
|
Médite en ton esprit la science oubliée ; |
12 |
235 |
Et, pour nous arracher à nos doutes amers, |
12 |
|
Grave les Runas d'or qui règlent l'univers ! |
12 |
|
|
L'ENFANT. |
|
Vous ne chanterez plus sur les harpes de pierre, |
12 |
|
D'un Dieu qui va mourir prêtres désespérés ! |
12 |
|
Mon souffle a dissipé comme un peu de poussière |
12 |
240 |
Et la science antique et les chants inspirés. |
12 |
|
Vous ne charmerez plus les oreilles humaines : |
12 |
|
Mon nom leur paraîtra plus vénérable et doux. |
12 |
|
Pareils aux bruits mourants des tempêtes lointaines, |
12 |
|
Les vieux Jours dans l'oubli rentreront avec vous. |
12 |
245 |
Les peuples railleront votre vaine sagesse, |
12 |
|
Et, d'un pied dédaigneux foulant vos os proscrits, |
12 |
|
Prendront, pour obéir à ma loi vengeresse, |
12 |
|
Votre mémoire en haine et vos noms en mépris. |
12 |
|
Le siècle vous rejette ; et la mort vous convie : |
12 |
250 |
Subissez-la, muets, comme il sied aux cœurs forts ; |
12 |
|
Car il faut expier la gloire avec la vie, |
12 |
|
Avant de s'endormir auprès des aïeux morts. |
12 |
|
|
LES CHASSEURS. |
|
Qu'ils meurent, s'il le faut ! Dans les steppes natales |
12 |
|
En chasserons-nous moins le cerf au bond léger ? |
12 |
255 |
Vienne le jour marqué par les Runas fatales ! |
12 |
|
La querelle des Dieux est pour nous sans danger. |
12 |
|
Pourvu que l'ours rusé se prenne à nos embûches, |
12 |
|
Que l'arc ne rompe pas, et qu'un chaud hydromel |
12 |
|
Au prompt soleil du Nord fermente dans les cruches, |
12 |
260 |
Frères, la vie est bonne à vivre sous le ciel ! |
12 |
|
Vivons, ouvrons nos cœurs aux ivresses nouvelles ; |
12 |
|
Chasser et boire en paix, voilà l'unique bien. |
12 |
|
Buvons ! Notre sang brûle et nos femmes sont belles ; |
12 |
|
Demain n'est pas encore, et le passé n'est rien ! |
12 |
|
|
L'ENFANT. |
265 |
Vous descendrez vivants dans ma géhenne en flamme, |
12 |
|
Chiens aboyeurs repus d'hydromel et de chair ! |
12 |
|
Vous serez consumés des angoisses de l'âme, |
12 |
|
Vous vous tordrez hurlants dans le septième enfer ! |
12 |
|
Pareils aux pins ployés par le mal qui les ronge, |
12 |
270 |
Tristes dès le berceau, sans joie et sans vigueur, |
12 |
|
Vos enfants grandiront et vivront comme en songe, |
12 |
|
Le glaive du désir enfoncé dans le cœur. |
12 |
|
Pleins d'ennuis aux récits des choses disparues, |
12 |
|
D'un œil morne ils verront sans plaisir ni regrets, |
12 |
275 |
Par la hache et le feu, sous le soc des charrues, |
12 |
|
Tomber la majesté de leurs vieilles forêts. |
12 |
|
Ils auront froid et faim sur la terre glacée ; |
12 |
|
Ils gémiront d'errer dans les brouillards du Nord ; |
12 |
|
Et la volupté même, en leur veine épuisée, |
12 |
280 |
Au lieu d'un sang nouveau fera courir la mort. |
12 |
|
Ainsi, Dieu, Runoïas, Chasseurs du sol polaire, |
12 |
|
Je vous retrancherai de mon sillon jaloux, |
12 |
|
Et je ferai germer ma moisson de colère |
12 |
|
Sur l'éternelle fange où vous rentrerez tous. |
12 |
|
285 |
Blanche sous le lin chaste et rude, illuminée |
12 |
|
Du nimbe d'or flottant sur sa tête inclinée, |
12 |
|
La Vierge d'Orient, une ombre dans les yeux, |
12 |
|
Pressait entre ses bras son fils mystérieux ; |
12 |
|
Et l'Enfant, sur le sein de la femme pensive, |
12 |
290 |
Parlait, et comme au vent tremblait la tour massive ; |
12 |
|
Et mieux qu'un glaive amer aux mains des combattants, |
12 |
|
Sa voix calme plongeait dans les cœurs palpitants. |
12 |
|
Plus pâles que les morts esclaves des sorcières, |
12 |
|
Qui par les froides nuits rampent dans les bruyères, |
12 |
295 |
Les Runoïas, courbés sous le dur jugement, |
12 |
|
Rêvaient, dans leur angoisse et leur énervement. |
12 |
|
Comme un dernier rayon qui palpite et dévie, |
12 |
|
Ils voulaient ressaisir la pensée et la vie, |
12 |
|
Mais leur esprit, semblable aux feuilles des vallons, |
12 |
300 |
Hors d'eux-mêmes, errait en de noirs tourbillons. |
12 |
|
Debout, tumultueux, la barbe hérissée, |
12 |
|
Et laissant choir soudain la coupe commencée, |
12 |
|
Les Chasseurs, assaillis de vertige, brisaient |
12 |
|
Les cruches où leurs mains incertaines puisaient, |
12 |
305 |
Et, les yeux enflammés d'épouvante et d'ivresse, |
12 |
|
Vers le vieux Roi du Nord criaient pleins de détresse. |
12 |
|
Lui, sur son front ridé du souci de la mort, |
12 |
|
Sentant passer le souffle ardent d'un Dieu plus fort, |
12 |
|
Muet, inattentif aux clameurs élevées, |
12 |
310 |
Évoquait dans son cœur les Runas réservées. |
12 |
|
|
Mais l'Enfant, sur la peau du Serpent azuré, |
12 |
|
S'inclina doucement comme un rameau doré, |
12 |
|
Et, coupant deux fois l'air par un signe mystique, |
12 |
|
D'un doigt rose effleura l'Écriture magique. |
12 |
315 |
Et les Runas fondaient, et des genoux du Dieu |
12 |
|
Coulaient sur le parvis en clairs ruisseaux de feu, |
12 |
|
Rapides, bondissant, serpentant sur les dalles, |
12 |
|
Et brûlant les pieds nus dans le cuir des sandales. |
12 |
|
Et les pieux et les arcs saisis sur les piliers, |
12 |
320 |
Les glaives, de leur gaine arrachés par milliers, |
12 |
|
Se heurtèrent aux mains de la foule en délire. |
12 |
|
Avec des cris de rage et des éclats de rire, |
12 |
|
Runoïas et Chasseurs, de flammes enlacés, |
12 |
|
Se ruaient au combat par élans insensés, |
12 |
325 |
Comme un essaim confus d'abeilles furieuses, |
12 |
|
Ou tels que, vers midi, sous les faux radieuses, |
12 |
|
Au rebord des sillons tombent les épis mûrs ; |
12 |
|
Et le sang jaillissait sur les parois des murs. |
12 |
|
Mais voici qu'au milieu de la lutte suprême, |
12 |
330 |
La Tour, en flamboyant, s'affaissa sur soi-même, |
12 |
|
Et comme une montagne, en son écroulement, |
12 |
|
Emplit la noire nuit d'un long rugissement. |
12 |
|
Seul des siens, à travers cette ruine immense, |
12 |
|
L'éternel Runoïa descendit en silence. |
12 |
335 |
Dépossédé d'un monde, il lança sur la mer |
12 |
|
Sa nacelle d'airain, sa barque à fond de fer ; |
12 |
|
Et tandis que le vent, d'une brusque rafale, |
12 |
|
Tordait les blancs flocons de sa barbe royale, |
12 |
|
Les regards attachés aux débris de sa tour, |
12 |
340 |
Il cria dans la nuit : — Tu mourras à ton tour ! |
12 |
|
J'atteste par neuf fois les Runas immortelles, |
12 |
|
Tu mourras comme moi, Dieu des âmes nouvelles, |
12 |
|
Car l'homme survivra ! Vingt siècles de douleurs |
12 |
|
Feront saigner sa chair et ruisseler ses pleurs, |
12 |
345 |
Jusqu'au jour où ton joug, subi deux mille années, |
12 |
|
Fatiguera le cou des races mutinées ; |
12 |
|
Où tes temples dressés parmi les nations |
12 |
|
Deviendront en risée aux générations ; |
12 |
|
Et ce sera ton heure ! et dans ton ciel mystique |
12 |
350 |
Tu rentreras, vêtu du suaire ascétique, |
12 |
|
Laissant l'homme futur, indifférent et vieux, |
12 |
|
Se coucher et dormir en blasphémant les Dieux ! — |
12 |
|
|
Et, nageant dans l'écume et les bruits de l'abîme, |
12 |
|
Il disparut, tourné vers l'espace sublime. |
12 |
|