CHANTS D'OMBRIE ET DE TOSCANE |
LA LAMPE |
A D. Gregorio Frangipani.
|
|
Ce moine est seul gardien de son vieux monastère, |
12 |
|
Qui domine la plaine aux souriants lointains. |
12 |
|
Je regarde sa face ardente et volontaire : |
12 |
|
Il est bien l'héritier des grands Bénédictins. |
12 |
|
5 |
Dans ses veines le sang d'aïeux illustres coule. |
12 |
|
Son front ample me dit son rayonnant cerveau ; |
12 |
|
Il a l'horreur du bruit et de l'aveugle foule ; |
12 |
|
Il n'a pas foi beaucoup dans noire Age nouveau. |
12 |
|
|
Ensemble, devisant de doctrines mystiques, |
12 |
10 |
Nous allons par le calme et profond corridor, |
12 |
|
Où le soleil d'été, sur le pavé de briques, |
12 |
|
De place en place pose une sandale d'or. |
12 |
|
|
Vous, dit-il, qui venez chercher la solitude, |
12 |
|
Qu'elle vous soit propice, à l'abri de ces murs. |
12 |
15 |
Moi je me suis fait d'elle une chère habitude, |
12 |
|
Car les contacts humains sont trop souvent impurs. |
12 |
|
|
L'Œuvre que vous rêvez aura plus de puissance, |
12 |
|
Venant ainsi du fond de l'ombre et du secret : |
12 |
|
Les nuits y verseront de leur magnificence ; |
12 |
20 |
Le mystère du cloître y mettra son attrait. |
12 |
|
|
Les yeux toujours plongés dans la paix des espaces, |
12 |
|
D'ici vous parlerez, d'un accent solennel, |
12 |
|
Non aux passants du siècle, épris des biens fugaces. |
12 |
|
Non à l'homme d'un jour, mais à l'homme éternel. |
12 |
|
25 |
Voici, voici la chambre où, pour vous, les journées, |
12 |
|
Longtemps pourront couler avec enchantement, |
12 |
|
Toutes, de poésie et de science ornées. |
12 |
|
Vous y verrez les soirs tomber pieusement. |
12 |
|
|
Mais prenez cette lampe ancienne, où l'huile brûle |
12 |
30 |
Avec lenteur, ainsi qu'à celles du Lieu saint : |
12 |
|
Je vais vous laisser seul devant le crépuscule, |
12 |
|
En face de ces monts où le soleil s'éteint… |
12 |
|
|
Je demeure charmé des paroles de l'hôte. |
12 |
|
L'horizon m'apparaît, suave, indéfini ; |
12 |
35 |
Je contemple la chambre : elle est sévère et haute |
12 |
|
Une Madone y songe, en un tableau jauni. |
12 |
|
|
Le circulaire vol des hirondelles crie. |
12 |
|
Pour saluer encor l'azur décoloré. |
12 |
|
L'ombre a noyé déjà la plaine de l'Ombrie, |
12 |
40 |
Et cet asile heureux, longuement désiré. |
12 |
|
|
Préside à mes travaux, lampe bénédictine, |
12 |
|
Docte lampe, amicale aux moines d'autrefois ; |
12 |
|
Inspire-moi l'effort patient qui s'obstine |
12 |
|
A scruter âprement d'hiératiques lois. |
12 |
|
45 |
Verse une clarté pure à mes veilles ferventes. |
12 |
|
Pleine d'une huile d'or, oh ! fidèlement luis. |
12 |
|
Et rends-moi chaque fois plus ardemment vivante ? |
12 |
|
Ces vérités qui font resplendir les minuits. |
12 |
|
|
Oui, dans la solitude où mon esprit s'exile, |
12 |
50 |
Loin du monde féroce et de ses bruits menteurs, |
12 |
|
O lampe, que jamais ta flamme ne vacille |
12 |
|
Sous le souffle des noirs démons déprédateurs. |
12 |
|
|
Tu me protégeras de leur foule haineuse, |
12 |
|
En ces moments sacrés faits pour la vision |
12 |
55 |
Où, la fenêtre ouverte à la nuit lumineuse, |
12 |
|
Je lirai l'exaltant Songe de Scipion. |
12 |
|
|
D'En-Haut il me viendra de solennels messages, |
12 |
|
Tandis que, poursuivant mon austère dessein, |
12 |
|
J'irai, partout puisant la doctrine des Sages, |
12 |
60 |
De l'antique Boèce à Marsile Ficin. |
12 |
|
|
Et, jusqu'à l'heure vague où l'aube va paraître, |
12 |
|
Sous ta jaune clarté qui dorera mon front, |
12 |
|
O lampe, en tressaillant, je trouverai peut-être |
12 |
|
Quelques divins pensers dont les âmes vivront. |
12 |
|