XX |
LE DERNIER DRUIDE |
I |
|
La dernière forêt qui reste aux monts Arvernes |
12 |
|
A l’homme des vieux jours prête encor ses cavernes ; |
12 |
|
Là, sous les fiers sapins qui seuls ont survécu, |
12 |
|
Il fuit les temps nouveaux, rebelle et non vaincu. |
12 |
5 |
Comme les loups tapis dans les creux du basalte, |
12 |
|
Le Celte, ami de l’ombre et que la nuit exalte, |
12 |
|
Vit longtemps à ses pieds, défendu par les bois, |
12 |
|
Mourir les flots changeants des vainqueurs et des lois. |
12 |
|
Seul avec ses taureaux, libre sur la montagne, |
12 |
10 |
Bravant de père en fils César ou Charlemagne, |
12 |
|
Il craignait, seulement, de voir le ciel tomber. |
12 |
|
|
Le baptême a touché son front sans le courber. |
12 |
|
Hier, il allait encor, l’âpre et morne druide, |
12 |
|
Adorer des forêts l’obscurité fluide ; |
12 |
15 |
La lune, aux temps marqués, l’a vu, naguère encor, |
12 |
|
Trancher le gui du chêne avec la serpe d’or, |
12 |
|
Et, d’un vase empourpré, répandre avec mystère |
12 |
|
Une libation sur le dolmen austère. |
12 |
|
Jamais d’un autre temple il n’a franchi le seuil, |
12 |
20 |
Et de son dieu farouche humilié l’orgueil. |
12 |
|
Jamais il n’a dormi dans les murs de nos villes ; |
12 |
|
Ces splendides prisons lui semblaient choses viles. |
12 |
|
Dans son libre désert, il n’accepta de frein |
12 |
|
Que sa volonté même et sa fierté d’airain. |
12 |
25 |
C’est ainsi qu’il vivait, sans esclave et sans maître, |
12 |
|
Ses chênes étant morts, il s’abritait du hêtre ; |
12 |
|
Préférant son feuillage à nos toits odieux, |
12 |
|
Et l’antique nature à tous les nouveaux dieux. |
12 |
|
|
Je l’ai connu ; j’ai bu l’eau des mêmes fontaines. |
12 |
30 |
Je l’eus pour premier guide en mes courses lointaines, |
12 |
|
Quand cette étrange soif qui s’apaise aujourd’hui |
12 |
|
Au fond des bois sacrés m’entraînait comme lui. |
12 |
|
Je l’y trouvai dans l’ombre ; il me vit sans colère ; |
12 |
|
Dans sa coupe d’érable il m’abreuvait en frère ; |
12 |
35 |
Sous ses arbres divins il me laissait dormir ; |
12 |
|
Je l’écoutais tonner, il m’écoutait gémir. |
12 |
|
Sur mon front où la neige en tombant les efface |
12 |
|
Avait-il démêlé quelques traits de sa race ? |
12 |
|
Je ne sais ! Il m’aimait ; nous tenions des conseils ; |
12 |
40 |
Nous avions une haine et des mépris pareils. |
12 |
|
Il m’aidait à gravir la cime âpre et fleurie, |
12 |
|
Évoquant la terreur, et moi la rêverie. |
12 |
|
Il me disait des chants, assis sur ses taureaux, |
12 |
|
Chants vieux comme la terre et devenus nouveaux. |
12 |
45 |
Puis, le soir, au retour, seul et longeant les seigles, |
12 |
|
Comme un faucon s’essaye au vol, au cri des aigles, |
12 |
|
J’essayais, ivre encor du souffle des déserts, |
12 |
|
J’essayais son accent pour agrandir mes vers ; |
12 |
|
J’étais plein de sa sève et bouillant de sa flamme, |
12 |
50 |
Je croyais du vieux chêne avoir aspiré l’âme ; |
12 |
|
Aux plus lointains soleils je me sentais uni, |
12 |
|
Et je possédais mieux ma part de l’infini. |
12 |
|
|
Le désert m’est fermé ! J’ai perdu mon vieux guide ; |
12 |
|
J’ai vu finir les bois et mourir le druide. |
12 |
55 |
Parmi ces dieux de l’ombre où je l’allais chercher, |
12 |
|
Je l’ai vu de sa race allumant le bûcher. |
12 |
|
Dans la gorge où mugit la sourde cataracte, |
12 |
|
Couvert du haut rempart de la forêt compacte, |
12 |
|
Il avait, à lui seul, sans plier sous ce poids, |
12 |
60 |
Rangé d’énormes troncs qui distillaient la poix. |
12 |
|
Une torche fumait à ses côtés plantée. |
12 |
|
Nu, paré seulement de sa barbe argentée, |
12 |
|
Ses armes à ses pieds, la serpe d’or en main, |
12 |
|
Sur l’affreux piédestal il trônait, plus qu’humain. |
12 |
65 |
Contre lui, ses trois fils couronnés de verveines, |
12 |
|
Se serraient ; la fierté gonflait leurs fortes veines ; |
12 |
|
Confiants, orgueilleux de leur père, exaltés |
12 |
|
Par ce don de leur sang à leurs dieux insultés, |
12 |
|
Immobiles et nus ! Le vert sombre des arbres |
12 |
70 |
Donne à ces corps vermeils la pâleur des vieux marbres. |
12 |
|
Je tremblais ; je croyais voir le fatal serpent |
12 |
|
Vers ces Laocoons s’avancer en rampant ; |
12 |
|
Eux debout, rayonnants sous ces voûtes obscures, |
12 |
|
Ils semblaient l’appeler et braver ses morsures. |
12 |
75 |
Cloué par la terreur je n’allai pas plus loin. |
12 |
|
Comme s’il m’invitait pour juge et pour témoin, |
12 |
|
Lui, superbe, et parlant de sa voix la plus grande, |
12 |
|
Commença sous mes yeux l’épouvantable offrande. |
12 |
|
Ainsi j’ai pu, sans crime et non pas sans remord, |
12 |
80 |
Assister impassible à son hymne de mort. |
12 |
|
|
II |
|
Mes dieux s’en vont ! mes dieux ont perdu leur domaine ; |
12 |
|
D’étranges bûcherons dans nos bois sont venus. |
12 |
|
Je résistais dans l’ombre aux dieux à face humaine ; |
12 |
|
Il faut céder la terre aux pouvoirs inconnus ; |
12 |
|
85 |
A des monstres divins dont le désert s’effraie… |
12 |
|
Je les entends mugir, siffler de toute part ; |
12 |
|
Plus prompts qu’un sanglier à travers une haie, |
12 |
|
De notre vieux basalte ils trouaient le rempart. |
12 |
|
|
Ailés, rampants, plus vifs que la flèche légère, |
12 |
90 |
J’ai vu ces lourds dragons fatiguer l’aigle au vol, |
12 |
|
Mâcher les hauts sapins comme une humble fougère |
12 |
|
Et creuser un abîme en glissant sur le sol. |
12 |
|
|
Ils passent ! voyez-vous les montagnes se fendre, |
12 |
|
Les torrents se combler sous leurs ventres affreux ? |
12 |
95 |
Puisque l’épais granit ne peut plus s’en défendre, |
12 |
|
Ma hache et mes taureaux que feraient-ils contr’eux ? |
12 |
|
|
J’ai vécu, j’ai lutté libre avec un dieu libre ; |
12 |
|
Nous partagions l’empire et l’amour des forêts ; |
12 |
|
Ses foudres et mon fer se faisaient équilibre ; |
12 |
100 |
Il avait son oracle et j’avais mes secrets. |
12 |
|
|
Dans l’éternel combat des choses contre l’homme, |
12 |
|
Blessé par la nature, ou par elle endormi, |
12 |
|
Sans savoir le vrai nom dont son hôte se nomme, |
12 |
|
J’apprenais le respect de ce saint ennemi. |
12 |
|
105 |
Vaincu, j’avais l’orgueil à défaut d’une proie ; |
12 |
|
Quand je bravais la nuit et l’horreur de ces lieux, |
12 |
|
J’étais seul dans ma force, et je goûtais la joie |
12 |
|
De mesurer mon âme à l’âme de mes dieux. |
12 |
|
|
Je les adorais plus ayant su les combattre ; |
12 |
110 |
Et nourri de la chair des aurochs et des ours, |
12 |
|
Sous mes chênes sacrés que nul n’osait abattre ; |
12 |
|
J’écoutais un esprit qui me parlait toujours. |
12 |
|
|
Entre ces dieux et moi c’étaient de longs échanges, |
12 |
|
Un commerce éternel de l’âme, ou de la chair ; |
12 |
115 |
Je les voyais sourire en mille fleurs étranges, |
12 |
|
Leurs grands yeux courroucés me luisaient dans l’éclair. |
12 |
|
|
Nous vivions face à face ; ils changeaient de figure ; |
12 |
|
Mais que leur front sacré fût plus sombre ou plus doux, |
12 |
|
Je n’imaginais qu’eux et moi dans la nature, |
12 |
120 |
Eux et le vague esprit qui circule entre nous. |
12 |
|
|
De quel monde imprévu sortent ces nouveaux êtres, |
12 |
|
Plus forts que la nature et les pâles humains ? |
12 |
|
N’êtes-vous pas leurs serfs, vous qui semblez leurs maîtres, |
12 |
|
Vous, qui saisis par eux, les flattez de vos mains ? |
12 |
|
125 |
Ils dévorent la pierre, ils vomissent la flamme ; |
12 |
|
Ils percent de leurs fronts nos volcans étonnés ; |
12 |
|
De quels accouplements du métal et de l’âme, |
12 |
|
De quel affreux hymen ces monstres sont-ils nés ? |
12 |
|
|
Les antiques serpents, premiers fils de la terre, |
12 |
130 |
Tombèrent sous l’effort de l’Hercule gaulois ; |
12 |
|
Quel homme, ici, vaincrait, même aidé du tonnerre, |
12 |
|
Ces hydres qu’il prétend maintenir sous ses lois. |
12 |
|
|
J’ai vu souvent, debout contre mon dernier chêne, |
12 |
|
Ces humains ignorants le rêve et le repos, |
12 |
135 |
Comme s’ils portaient tous une commune chaîne, |
12 |
|
Passer et repasser, pareils à des troupeaux. |
12 |
|
|
Moi, je vais libre et seul, dans ma force paisible, |
12 |
|
Eux, entassés toujours, défiants, agités, |
12 |
|
Semblent, comme frappés d’un fouet invisible, |
12 |
140 |
De je ne sais quel dieu subir les volontés. |
12 |
|
|
Leurs travaux, leurs plaisirs me seraient des supplices ; |
12 |
|
J’exècre ces bonheurs goûtés sous l’aiguillon ; |
12 |
|
Moi, je marche à mon but sans maître et sans complices ; |
12 |
|
Je veux pour moi tout seul, mon char et mon sillon. |
12 |
|
145 |
Sont-ils, ces longs serpents qui percent notre lave, |
12 |
|
Des démons ou des dieux précurseurs de la paix ? |
12 |
|
Le troupeau des humains n’est-il pas leur esclave ? |
12 |
|
Moi, je ne puis lutter contre eux… et je les hais. |
12 |
|
|
Pour ceux que j’adorai leur force est une injure, |
12 |
150 |
L’antique esprit des bois se retire attristé ; |
12 |
|
Ils ont à tout jamais chassé de la nature |
12 |
|
L’ombre où mes dieux et moi nous avions résisté ? |
12 |
|
|
En admettant ma race au partage du monde, |
12 |
|
L’invincible nature avait gardé ses droits ; |
12 |
155 |
Nous régnions à nous deux dans la forêt profonde ; |
12 |
|
Nos chênes se tenaient debout devant la croix. |
12 |
|
|
J’y suspendais encor de nocturnes trophées |
12 |
|
Aux patrons des taureaux, aux esprits familiers ; |
12 |
|
Les anges s’y mêlaient au cortège des fées, |
12 |
160 |
J’avais, dans mon désert, des amis par milliers. |
12 |
|
|
De ces hôtes chéris la terre est dépeuplée ; |
12 |
|
Et mes vieux compagnons chassés de leurs travaux, |
12 |
|
Mes bœufs humiliés tremblent dans la vallée : |
12 |
|
Tout cède, hommes et dieux, à ces démons nouveaux. |
12 |
|
165 |
Dans le sillon banal je ne veux pas les suivre ; |
12 |
|
Je sais qu’on les adore et je vois qu’ils sont forts ; |
12 |
|
Je renonce à lutter, mais je renonce à vivre… |
12 |
|
Il est temps de mourir, puisque mes dieux sont morts. |
12 |
|
|
Je refuse à jamais un autre dieu pour maître. |
12 |
170 |
Ils profanent en vain le sol que je défends ; |
12 |
|
Pour passer sous le joug je ne veux pas renaître ; |
12 |
|
Le monstre envahisseur n’aura pas mes enfants. |
12 |
|
|
J’ai vu crouler partout les forêts, mon vieux temple ; |
12 |
|
Et ce globe asservi perd déjà sa beauté, |
12 |
175 |
L’homme y cueillera-t-il une moisson plus ample ; |
12 |
|
Aura-t-il pour sa part au moins la liberté ? |
12 |
|
|
Quels peuples germeront de la nature esclave ? |
12 |
|
Quels fiers esprits, quels fils à ces aïeux craintifs |
12 |
|
Accroupis dans les flancs des monstres que je brave, |
12 |
180 |
Ou leur frayant la route ainsi que des captifs ? |
12 |
|
|
Que m’importent ces dieux, ces démons, ce mystère ! |
12 |
|
Je me sens libre encor, j’insulte à leur pouvoir. |
12 |
|
A ce règne fatal il faut céder la terre ; |
12 |
|
Mais ni moi, ni mes fils, n’acceptons de le voir. |
12 |
|
185 |
Mourons ! place aux vainqueurs et qu’ils soient anathèmes ; |
12 |
|
Place aux dieux inconnus, place au gouffre béant ; |
12 |
|
Et livrons, sans frémir, en nous frappant nous-mêmes, |
12 |
|
Le monde à ce progrès… peut-être à ce néant ! |
12 |
|
|
III |
|
Unis au grand vieillard de corps et de courage, |
12 |
190 |
Ses fils, échos vivants de son hymne sauvage, |
12 |
|
D’une sombre clameur lui faisaient un refrain, |
12 |
|
Appuyaient chaque mot de leur geste d’airain. |
12 |
|
Lui, comme aux jours sacrés où les plantes prescrites |
12 |
|
Sous sa faucille d’or tombaient suivant les rites, |
12 |
195 |
Comme s’il eût tranché, d’une paisible main, |
12 |
|
La verveine et le gui qui renaîtront demain, |
12 |
|
Comme si, pour la greffe, il fendait ses arbustes, |
12 |
|
Tourne sa lame autour de ces gorges robustes. |
12 |
|
Un monde était fini ! lui, sans même un frisson, |
12 |
200 |
Il reçut à plein bras son horrible moisson ; |
12 |
|
Rangea sur le bûcher cette gerbe sanglante, |
12 |
|
Fit flamber la résine à la torche brûlante, |
12 |
|
Et penché sur ses fils, d’un coup et sans effort, |
12 |
|
Plongea l’outil sacré dans son cœur déjà mort. |
12 |
|
205 |
Il tombe ; un souffle aigu d’en haut vint à descendre, |
12 |
|
Et bientôt, à mes pieds, je n’eus qu’un tas de cendre. |
12 |
|
Des hêtres aux sapins, un long mugissement |
12 |
|
Tournait, dans l’ombre, autour de ce tertre fumant. |
12 |
|
Je demeurai, transi de vertige et de crainte, |
12 |
210 |
Jusqu’à l’heure où je pus toucher la cendre éteinte. |
12 |
|
J’ai caché de mes mains, sous un gazon pieux, |
12 |
|
Ce qui restait des os de ces derniers aïeux. |
12 |
|
Sous les charbons, la serpe était noire et tordue, |
12 |
|
Je la pris ; je la garde à ce mur suspendue ; |
12 |
215 |
Et souvent, l’œil fixé sur ce morne trésor, |
12 |
|
Je me dis : Que feront nos enfants de cet or ? |
12 |
|
|