LE ROYAUME DU MONDE |
I |
|
Sur son trône d’argent aux degrés de porphyre, |
12 |
|
Calme, comme les dieux qui peuvent se suffire, |
12 |
|
Le roi, ceint du bandeau par l’orgueil allégé, |
12 |
|
Dans la pourpre de Tyr est mollement plongé ; |
12 |
5 |
Il a pour escabeau digne de ses sandales |
12 |
|
Les crins de deux lions assoupis sur les dalles ; |
12 |
|
La hache, à ses côtés, veille au bras des licteurs. |
12 |
|
Le palais retentit des pas des serviteurs, |
12 |
|
Et les soldats sans nombre, épars sous les portiques, |
12 |
10 |
Font sonner le pavé sous le fer de leurs piques. |
12 |
|
Voici des nations les pâles envoyés ; |
12 |
|
Déposant le tribut des villes à ses pieds, |
12 |
|
Ils passent, et, muets en adorant sa face, |
12 |
|
Toute crainte des dieux dans leur terreur s’efface. |
12 |
15 |
Cent peuples ont saigné pour grossir son trésor |
12 |
|
Et cent urnes sont là pleines de lingots d’or, |
12 |
|
Mille d’argent frappé, du roi portant l’empreinte. |
12 |
|
Ils ont offert encor la laine deux fois teinte, |
12 |
|
Des tigres et des lynx les manteaux tachetés, |
12 |
20 |
Les plumages d’autruche en Libye achetés, |
12 |
|
Les coffres de santal, les robes d’écarlate, |
12 |
|
Les perles en colliers dans des coupes d’agate. |
12 |
|
Puis, viennent, tout scellés, sur le marbre piaffants, |
12 |
|
Les chevaux du désert, domptés par des enfants, |
12 |
25 |
Et si prompts, que leur vol, sur l’océan des sables, |
12 |
|
Devance du simoun les pieds insaisissables ; |
12 |
|
Puis, d’un pas cadencé, les chameaux au long cou |
12 |
|
Aux mains des chameliers balançant leur licou, |
12 |
|
Sous un fardeau d’ivoire et d’huiles et de gommes ; |
12 |
30 |
Puis, les lourds éléphants, ces rochers chargés d’hommes, |
12 |
|
Qui, s’émouvant au bruit des trompes, des tambours, |
12 |
|
Porteront au combat les guerriers dans les tours, |
12 |
|
Quand le roi, pour servir sa gloire ou sa justice, |
12 |
|
S’étant levé, ceindra son glaive sur sa cuisse ; |
12 |
35 |
Enfin, tribut charmant, et que d’un cœur jaloux |
12 |
|
La reine en son palais recevra de l’époux, , |
12 |
|
Cent filles du Niger, belles au sein d’ébène, |
12 |
|
Esclaves dont peut-être une un jour sera reine, |
12 |
|
Qui, d’un rouge collier fière, darde en passant |
12 |
40 |
D’un œil sauvage et doux le sourire innocent. |
12 |
|
Car la terre est au roi ! les plaines et les ondes |
12 |
|
Épuisent sous sa main leurs entrailles fécondes. |
12 |
|
Aux voluptés du roi tout doit payer tribut ; |
12 |
|
Toute vie a sa joie ou son orgueil pour but. |
12 |
45 |
Pour enrichir le roi, la mine ténébreuse |
12 |
|
Livre l’or et l’airain au bras vil qui la creuse ; |
12 |
|
La mer jette à ses pieds la perle et le corail ; |
12 |
|
Pour ses chars, des chevaux s’élargit le poitrail ; |
12 |
|
Des étoiles du ciel buvant les pleurs nocturnes, |
12 |
50 |
L’aloès et le nard fleurissent pour ses urnes. |
12 |
|
Le raisin d’Engaddi n’embaume les pressoirs |
12 |
|
Que pour verser au roi son ivresse des soirs ; |
12 |
|
Pour lui seul, pour peupler ses tours et ses galères, |
12 |
|
Le rude enfantement ouvre les flancs des mères ; |
12 |
55 |
Et des vierges, pour lui, mûrissant les couleurs, |
12 |
|
L’été d’un fin duvet dore leur joue en fleurs. |
12 |
|
|
Et le roi voit, d’en haut, le flot des tributaires |
12 |
|
De son trône effleurer les marches solitaires, |
12 |
|
Et cette foule, au loin, s’écarter lentement |
12 |
60 |
De l’amas des trésors qui monte incessamment ; |
12 |
|
Planant sur les humains, son regard les méprise. |
12 |
|
|
Telle, sur la montagne, et dans sa force assise, |
12 |
|
La tour de Siloë penche sur les coteaux |
12 |
|
Son front proéminent et ridé de créneaux, |
12 |
65 |
A l’heure où l’Occident, l’inondant de lumière, |
12 |
|
Revêt de pourpre et d’or ses épaules de pierre, |
12 |
|
Et, sur ses larges pieds, que l’ombre déjà mord, |
12 |
|
Du manteau flamboyant soulève un peu le bord ; |
12 |
|
Tandis qu’en longs troupeaux défilent devant elle |
12 |
70 |
tes brebis et les boucs que l’abreuvoir appelle, |
12 |
|
Poudreux, baissant la tête et l’œil demi-fermé, |
12 |
|
Si las du poids de l’air sous ce ciel enflammé, |
12 |
|
Que, malgré l’eau plus proche et leur soif plus brûlante, |
12 |
|
Le pasteur doit encor presser leur marche lente. |
12 |
|
75 |
Dans la paix de f orgueil qui ne craint que l’ennui, |
12 |
|
Dénombrant tout un peuple à genoux devant lui, |
12 |
|
Tel Hérode régnait. Lorsqu’entre et se prosterne |
12 |
|
Un messager hâtif, et que la peur gouverne ; |
12 |
|
Il tremble, et dit : « Seigneur, des vieillards étrangers, |
12 |
80 |
Des serviteurs nombreux à leur suite rangés, |
12 |
|
Partis, comme l’apprend leur langue et leur costume, |
12 |
|
Du lointain Orient ou le soleil s’allume, |
12 |
|
Viennent en demandant, par la ville en émoi : |
12 |
|
Où donc est-il, ô Juifs, l’enfant né votre roi ? » |
12 |
|
85 |
Il dit. Mais ont paru trois fronts sacrés par l’âge |
12 |
|
Et par la majesté du monarque et du sage. |
12 |
|
Ces pasteurs des humains au savoir éprouvé |
12 |
|
Parlent : « A l’Orient un astre s’est levé |
12 |
|
Que nos yeux, dans l’éther accoutumés à lire, |
12 |
90 |
Sur son antique azur jamais n’avaient vu luire. |
12 |
|
Les étoiles du ciel s’éclipsaient alentour, |
12 |
|
Car l’astre nouveau-né changeait la nuit en jour. |
12 |
|
Il marchait, et du haut de la splendide voûte, |
12 |
|
Sur terre ses rayons décrivaient une route ; |
12 |
95 |
Il faisait chaque soir sa halte dans le ciel, |
12 |
|
Et nous l’avons suivi du côté d’Israël. |
12 |
|
Les ancêtres, pour qui l’avenir fut sans voile, |
12 |
|
Telle du roi des rois nous ont prédit l’étoile ; |
12 |
|
C’est lui que nous cherchons. Les livres des vieux temps |
12 |
100 |
Témoignent aux yeux purs, en termes éclatants, |
12 |
|
Qu’un sceptre doit fleurir dans l’heureuse Judée, |
12 |
|
Par qui la terre entière un jour sera guidée. |
12 |
|
Dites-nous la cité, le palais triomphal |
12 |
|
Où, dans son berceau d’or, sourit l’enfant royal, |
12 |
105 |
Pour qu’à ses pieds divins Saba, Suse et Palmyre |
12 |
|
Présentent par nos mains l’or, l’encens et la myrrhe. » |
12 |
|
Tel le sage Orient, dont l’esprit garde encor |
12 |
|
Des leçons de l’Éden le mystique trésor, |
12 |
|
Et du livre des cieux interprète les pages, |
12 |
110 |
Vient demander un Dieu par la voix de ses Mages. |
12 |
|
D’abord paisible et sûr de son éternité, |
12 |
|
Le roi fronce bientôt un sourcil irrité. |
12 |
|
Il demande à la fin ses docteurs et ses prêtres ; |
12 |
|
Et ceux-ci : « Nous lisons au livre des ancêtres : |
12 |
115 |
« — Bethlêm, dont les enfants seraient bientôt comptés, |
12 |
|
« Tu n’es pas dans Juda la moindre des cités ; |
12 |
|
« Sois joyeuse ! en ton sein naîtra le chef auguste |
12 |
|
« Qui régira Sion sous une loi plus juste. » |
12 |
|
Donc, ô roi ! dans Bethlêm, au gré des imposteurs, |
12 |
120 |
Un enfant peut grandir sous des signes menteurs ; |
12 |
|
Toi, pour garder la paix à ton peuple tranquille, |
12 |
|
Tiens l’œil de ta vengeance ouvert sur cette ville. » |
12 |
|
|
Et, du maître sondant l’impénétrable front, |
12 |
|
Il regardent germer le vœu qu’ils flatteront. |
12 |
|
125 |
Le roi se tait. Nul œil encore n’a vu poindre |
12 |
|
La crainte sur sa face et la fureur s’y joindre ; |
12 |
|
Devant l’arrêt sacré qu’il veut tenir pour vain, |
12 |
|
Le trouble de son cœur se masque de dédain. |
12 |
|
|
Mais, dès le livre clos, un serviteur sinistre |
12 |
130 |
Se lève, des soupçons insidieux ministre : |
12 |
|
« O roi ! ceux qui, veillant par un zèle assidu, |
12 |
|
Vont écoutant pour toi dans l’ombre, ont entendu |
12 |
|
D’étranges bruits gronder parmi les multitudes : |
12 |
|
Voix qui percent les murs des prisons les plus rudes ; |
12 |
135 |
Voix d’ouvriers rétifs expirant sous le fouet, |
12 |
|
Murmures de la poudre où ton pied se jouait ; |
12 |
|
Voix de vils mendiants et de lépreux infâmes |
12 |
|
Attroupant autour d’eux les enfants et les femmes, |
12 |
|
De vagabonds guettant au coin des carrefours, |
12 |
140 |
De pâtres hérissés et pleins de longs discours, |
12 |
|
Et qui se font, le soir de leurs courses lointaines, |
12 |
|
De mystiques appels sur le bord des fontaines ; |
12 |
|
Voix de pécheurs grossiers, d’ignorants matelots, |
12 |
|
Soupirs entremêlés de rire et de sanglots ; |
12 |
145 |
Voix d’étrangers douteux venus des caravanes, |
12 |
|
Paroles serpentant des cachots aux cabanes, |
12 |
|
Que les hommes impurs, méprisés, dangereux, |
12 |
|
Déjà, comme un salut, se transmettent entre eux ; |
12 |
|
Que l’esclave murmure en s’éloignant du maître, |
12 |
150 |
Disant : Le jour est proche où notre roi va naître ! » |
12 |
|
|
Et du tyran vieilli l’œil s’est rougi de sang, |
12 |
|
Tant la rage en son âme avec la peur descend. |
12 |
|
Jaune, le cou gonflé, trouant d’une morsure |
12 |
|
Sa lèvre aux bords vineux qu’a bouffis la luxure, |
12 |
155 |
D’un coup, sur le pavé, tordant son sceptre d’or, |
12 |
|
Affreux... « Juda saura qu’Hérode règne encor ! |
12 |
|
O terre de Bethlêm, nid d’imposteurs rebelles, |
12 |
|
J’écraserai tes fils jusqu’entre tes mamelles ! |
12 |
|
Allez ! broyez du pied, égorgez par le fer |
12 |
160 |
Tout mâle en son sein né de deux ans et d’hier, |
12 |
|
Et que, sur les tronçons de leurs fruits éphémères, |
12 |
|
Le glaive aille fouiller les entrailles des mères ! » |
12 |
|
|
II |
|
Les échos de ces mots, par cent voix répétés, |
12 |
|
Comme des chars sanglants roulaient dans les cités, |
12 |
165 |
Quand, sortis de Bethlêm, des hommes de la plèbe, |
12 |
|
Chantant et louant Dieu retournaient à leur glèbe ; |
12 |
|
Des harpes dans les airs et d’invisibles voix |
12 |
|
Accompagnaient d’en haut leurs chants le long des bois. |
12 |
|
|
« Nuit du message, ô nuit d’amour et de merveilles ! |
12 |
170 |
Près des agneaux dormants nous prolongions nos veilles. |
12 |
|
En cercle, autour des feux, sur la montagne assis, |
12 |
|
Écoutant des vieillards les antiques récits : |
12 |
|
Abraham et Jacob, le grand pasteur Moïse |
12 |
|
Marchant, par le désert, vers la terre promise, |
12 |
175 |
David, roi de la fronde, et l’enfant immortel |
12 |
|
Qui naîtra de son sang pour sauver Israël, |
12 |
|
Voilà qu’un chant suave interrompt nos paroles ; |
12 |
|
Sur les buissons ardents luisent des auréoles, |
12 |
|
Et, jusqu’à l’horizon, tout le désert en feu |
12 |
180 |
Nous tient environnés de la clarté de Dieu. |
12 |
|
Un chœur, un peuple entier dans les airs se compose |
12 |
|
Des Anges, des Esprits sortis de toute chose ; |
12 |
|
Ils s’élançaient des bois, des sources, des rochers, |
12 |
|
Du milieu des grands bœufs autour de nous couchés. |
12 |
185 |
Et, remplissant de voix l’atmosphère enflammée |
12 |
|
Bientôt de Jéhovah parut toute l’armée, |
12 |
|
Disant : — « Paix sur la terre aux gens de bon vouloir ! |
12 |
|
« Gloire au Très-Haut ! Soyez pleins de joie et d’espoir, |
12 |
|
« O bergers ! dans Bethlèm le Sauveur vient de naître ! |
12 |
190 |
« A ces signes l’enfant se fera reconnaître : |
12 |
|
« Il est, près d’un vieillard, d’une femme à genoux, |
12 |
|
« Couché dans une crèche, aussi pauvre que vous. » — |
12 |
|
Et nous partons sur l’heure, obéissant aux anges, |
12 |
|
Nous cherchons dans Bethlôm le Christ encore aux langes, |
12 |
195 |
Et nous voyons l’enfant. Le Sauveur des humains, |
12 |
|
Souriant sous ses pleurs, nous tend ses frêles mains : |
12 |
|
A genoux, devant lui, sa mère adore et prie, |
12 |
|
Si belle en sa prière et si pure, ô Marie ! |
12 |
|
Qu’il semble, à sa fraîcheur, que ce lis abrité |
12 |
200 |
Ne s’est jamais ouvert pour la maternité. |
12 |
|
Les vents aigus et froids sifflent dans la cabane ; |
12 |
|
Mais sur le nourrisson veillent le bœuf et l’âne, |
12 |
|
Et ces doux serviteurs, en l’adorant aussi, |
12 |
|
D’un souffle épais et chaud couvrent le Dieu transi. |
12 |
205 |
Et nous, pauvres bergers, en disant nos cantiques, |
12 |
|
A la sainte famille offrons nos dons rustiques, |
12 |
|
Les agneaux les plus blancs, les petits des ramiers, |
12 |
|
Et le lait et le miel et le fruit des palmiers ; |
12 |
|
Puis, de sauvages fleurs, de thym, de menthe fraîche, |
12 |
210 |
Nous avons embaumé la paille de la crèche. |
12 |
|
Loué soit et béni Dieu qui nous a fait voir |
12 |
|
Le roi des temps meilleurs dont nous perdions l’espoir ! |
12 |
|
Loué soit et béni ce roi, né sous le chaume, |
12 |
|
Qui laisse les bergers entrer dans son royaume. » |
12 |
|
215 |
Heureux pasteurs ! à vous tout d’abord s’est montré |
12 |
|
L’enfant divin, l’enfant promis et désiré. |
12 |
|
Les sages, que le monde avec orgueil écoute, |
12 |
|
Ont perdu leur étoile et demandent leur route ; |
12 |
|
Les docteurs de la loi, dont le cœur ne bat plus, |
12 |
220 |
Citent le texte mort de leurs livres mal lus ; |
12 |
|
Les rois contre celui dont le règne se lève |
12 |
|
Invoquent les bourreaux et tirent le vieux glaive. |
12 |
|
Pour vous seuls, ô bergers, ô cœurs simples et droits, |
12 |
|
Le désert s’est peuplé de regards et de voix ; |
12 |
225 |
Vous seuls pouviez prêter une oreille assez pure |
12 |
|
Aux chansons des Esprits épars dans la nature, |
12 |
|
Et, dirigés par eux vers un pauvre berceau, |
12 |
|
Vous avez, les premiers, trouvé le Dieu nouveau. |
12 |
|
|
III |
|
Ton œuvre est faite, ô roi ! ta crainte et ta colère |
12 |
230 |
S’éteindront, à la fin, dans le sang populaire. |
12 |
|
Le bourreau vigilant fouille encor, dans Judas, |
12 |
|
Les berceaux échappés aux meutes des soldats ; |
12 |
|
Pas de toits si cachés, pas de tours si puissantes, |
12 |
|
Ni ruses, ni fureurs des mères rugissantes, |
12 |
235 |
Rien n’a sauvé leurs fils marqués par tes soupçons : |
12 |
|
Le fer a sur le sein cloué les nourrissons ; |
12 |
|
Dans le réduit secret qui les dérobe encore |
12 |
|
L’incendie allumé les trouve et les dévore ; |
12 |
|
Sur les dalles brisés, comme des fruits trop mûrs, |
12 |
240 |
Leur sang mêlé de lait jaillit contre les murs ; |
12 |
|
Dans les places, les cours, les sentiers qui ruissellent, |
12 |
|
De ces frêles agneaux les débris s’amoncellent. |
12 |
|
C’est alors qu’une voix dans Rama s’entendit, |
12 |
|
Des pleurs et des sanglots, comme il était prédit, |
12 |
245 |
Et ces longs hurlements, roulant de faîte en faîte. |
12 |
|
Qu’au fond de sa caverne écoutait le prophète ; |
12 |
|
Rachel pleurant ses fils..... Jamais tu ne voulus |
12 |
|
Mère ! être consolée, alors qu’ils ne sont plus. |
12 |
|
|
Or, deux anges, sortis de ces murs lamentables, |
12 |
250 |
Précédaient dans la nuit deux familles semblables. |
12 |
|
Avec leurs fils sauvés, par des chemins divers, |
12 |
|
Les deux couples élus fuyaient, d’ombres couverts : |
12 |
|
L’un, — dont l’enfant, au bras d’une mère plus belle, |
12 |
|
De son front plus divin répand l’éclat sur elle, |
12 |
255 |
Ce fils que, vers la crèche avec amour rangés, |
12 |
|
Ont appelé Sauveur les rois et les bergers, — |
12 |
|
Vers l’Égypte marchait, vers la terre des sages, |
12 |
|
Où s’est accumulé le savoir des vieux âges, |
12 |
|
Où la Grèce a versé les trésors agrandis |
12 |
260 |
Des saints enseignements qu’elle y puisait jadis ; |
12 |
|
L’autre, — plus chargé d’ans et d’aspect plus austère, |
12 |
|
Avec un fils pareil aux enfants de la terre, — |
12 |
|
S’approchait du désert, berceau des visions, |
12 |
|
Trépied toujours fumant des inspirations, |
12 |
265 |
Bûcher où, pour mourir en nous cachant ses traces, |
12 |
|
S’enfonce, au jour marqué, l’Esprit des vieilles races, |
12 |
|
Qui, renaissant du feu, vole, oiseau rajeuni, |
12 |
|
Et poursuit dans le temps son voyage infini. |
12 |
|
1846.
|
|