LIVRE DEUXIÈME |
I |
LE POÈME DE L’ARBRE |
I |
À UN GRAND ARBRE |
|
L’esprit calme des dieux habite dans les plantes. |
12 |
|
Heureux est le grand arbre aux feuillages épais ; |
12 |
|
Dans son corps large et sain la sève coule en paix, |
12 |
|
Mais le sang se consume en nos veines brûlantes. |
12 |
|
5 |
À la croupe du mont tu sièges comme un roi ; |
12 |
|
Sur ce trône abrité, je t’aime et je t’envie ; |
12 |
|
Je voudrais échanger ton être avec ma vie, |
12 |
|
Et me dresser tranquille et sage comme toi. |
12 |
|
|
Le vent n’effleure pas le sol où tu m’accueilles ; |
12 |
10 |
L’orage y descendrait sans pouvoir t’ébranler ; |
12 |
|
Sur tes plus hauts rameaux, que seuls on voit trembler, |
12 |
|
Comme une eau lente, à peine il fait gémir tes feuilles. |
12 |
|
|
L’aube, un instant, les touche avec son doigt vermeil ; |
12 |
|
Sur tes obscurs réseaux semant sa lueur blanche, |
12 |
15 |
La lune aux pieds d’argent descend de branche en branche |
12 |
|
Et midi baigne en plein ton front dans le soleil. |
12 |
|
|
L’éternelle Cybèle embrasse tes pieds fermes ; |
12 |
|
Les secrets de son sein, tu les sens, tu les vois ; |
12 |
|
Au commun réservoir en silence tu bois, |
12 |
20 |
Enlacé dans ces flancs où dorment tous les germes. |
12 |
|
|
Salut, toi qu’en naissant l’homme aurait adoré ! |
12 |
|
Notre âge, qui se rue aux lutte convulsives, |
12 |
|
Te voyant immobile, a douté que tu vives, |
12 |
|
Et ne reconnaît plus en toi d’hôte sacré. |
12 |
|
25 |
Ah ! moi je sens qu’une âme est là sous ton écorce : |
12 |
|
Tu n’as pas nos transports et nos désirs de feu, |
12 |
|
Mais tu rêves, profond et serein comme un dieu, |
12 |
|
Ton immobilité repose sur ta force. |
12 |
|
|
Salut ! Un charme agit et s’échange entre nous. |
12 |
30 |
Arbre, je suis peu fier de l’humaine nature ; |
12 |
|
Un esprit revêtu d’écorce et de verdure |
12 |
|
Me semble aussi puissant que le nôtre et plus doux. |
12 |
|
|
Verse à flots sur mon front ton ombre qui m’apaise ; |
12 |
|
Puisse mon sang dormir et mon corps s’affaisser ; |
12 |
35 |
Que j’existe un moment sans vouloir ni penser : |
12 |
|
La volonté me trouble, et la raison me pèse. |
12 |
|
|
Je souffre du désir, orage intérieur ; |
12 |
|
Mais tu ne connais, toi, ni l’espoir, ni le doute, |
12 |
|
Et tu n’as su jamais ce que le plaisir coûte ; |
12 |
40 |
Tu ne l’achètes pas au prix de la douleur. |
12 |
|
|
Quand un beau jour commence et quand le mal fait trêve, |
12 |
|
Les promesses du ciel ne valent pas l’oubli ; |
12 |
|
Dieu même ne peut rien sur le temps accompli ; |
12 |
|
Nul songe n’est si doux qu’un long sommeil sans rêve. |
12 |
|
45 |
Le chêne a le repos, l’homme a la liberté… |
12 |
|
Que ne puis-je en ce lieu prendre avec toi racines ! |
12 |
|
Obéir, sans penser, à des forces divines, |
12 |
|
C’est être dieu soi-même, et c’est ta volupté. |
12 |
|
|
Verse, ah ! verse dans moi tes fraîcheurs printanières, |
12 |
50 |
Les bruits mélodieux des essaims et des nids, |
12 |
|
Et le frissonnement des songes infinis ; |
12 |
|
Pour ta sérénité je t’aime entre nos frères. |
12 |
|
|
Si j’avais, comme toi, tout un mont pour soutien, |
12 |
|
Si mes deux pieds trempaient dans la source des choses, |
12 |
55 |
Si l’Aurore humectait mes cheveux de ses roses, |
12 |
|
Si mon cœur recelait toute la paix du tien ; |
12 |
|
|
Si j’étais un grand chêne avec ta sève pure, |
12 |
|
Pour tous, ainsi que toi, bon, riche, hospitalier, |
12 |
|
J’abriterais l’abeille et l’oiseau familier |
12 |
60 |
Qui, sur ton front touffu, répandent le murmure ; |
12 |
|
|
Mes feuilles verseraient l’oubli sacré du mal, |
12 |
|
Le sommeil, à mes pieds, monterait de la mousse ; |
12 |
|
Et là viendraient tous ceux que la cité repousse |
12 |
|
Écouter ce silence où parle l’idéal. |
12 |
|
65 |
Nourri par la nature, au destin résignée, |
12 |
|
Des esprits qu’elle aspire et qui la font rêver, |
12 |
|
Sans trembler devant lui, comme sans le braver, |
12 |
|
Du bûcheron divin j’attendrais la cognée. |
12 |
|
1840.
|
|
II |
LA MORT D’UN CHÊNE |
I
|
Quand l’homme te frappa de sa lâche cognée, |
12 |
70 |
Ô roi qu’hier le mont portait avec orgueil, |
12 |
|
Mon âme, au premier coup, retentit indignée, |
12 |
|
Et dans la forêt sainte il se fit un grand deuil. |
12 |
|
|
Un murmure éclata sous ses ombres paisibles : |
12 |
|
J’entendis des sanglots et des bruits menaçants ; |
12 |
75 |
Je vis errer des bois les hôtes invisibles, |
12 |
|
Pour te défendre, hélas ! contre l’homme impuissants. |
12 |
|
|
Tout un peuple effrayé partit de ton feuillage, |
12 |
|
Et mille oiseaux chanteurs, troublés dans leurs amours, |
12 |
|
Planèrent sur ton front, comme un pâle nuage, |
12 |
80 |
Perçant de cris aigus tes gémissements sourds. |
12 |
|
|
Le flot triste hésita dans l’urne des fontaines ; |
12 |
|
Le haut du mont trembla sous les pins chancelants, |
12 |
|
Et l’aquilon roula dans les gorges lointaines |
12 |
|
L’écho des grands soupirs arrachés à tes flancs. |
12 |
|
85 |
Ta chute laboura, comme un coup de tonnerre, |
12 |
|
Un arpent tout entier sur le sol paternel ; |
12 |
|
Et quand son sein meurtri reçut ton corps, la terre |
12 |
|
Eut un rugissement terrible et solennel. |
12 |
|
|
Car Cybèle t’aimait, toi l’aîné de ses chênes, |
12 |
90 |
Comme un premier enfant que sa mère a nourri ; |
12 |
|
Du plus pur de sa sève elle abreuvait tes veines, |
12 |
|
Et son front se levait pour te faire un abri. |
12 |
|
|
Elle entoura tes pieds d’un long tapis de mousse, |
12 |
|
Où toujours en avril elle faisait germer |
12 |
95 |
Pervenche et violette à l’odeur fraîche et douce, |
12 |
|
Pour qu’on choisît ton ombre et qu’on y vînt aimer. |
12 |
|
|
Toi, sur elle épanchant cette ombre et tes murmures, |
12 |
|
Oh ! tu lui payais bien ton tribut filial ! |
12 |
|
Et chaque automne à flots versait tes feuilles mûres, |
12 |
100 |
Comme un manteau d’hiver, sur le coteau natal. |
12 |
|
|
La terre s’enivrait de ta large harmonie ; |
12 |
|
Pour parler dans la brise, elle a créé les bois ; |
12 |
|
Quand elle veut gémir d’une plainte infinie, |
12 |
|
Des chênes et des pins elle emprunte la voix. |
12 |
|
105 |
Cybèle t’amenait une immense famille ; |
12 |
|
Chaque branche portait son nid ou son essaim : |
12 |
|
Abeille, oiseaux, reptile, insecte qui fourmille, |
12 |
|
Tous avaient la pâture et l’abri dans ton sein. |
12 |
|
|
Ta chute a dispersé tout ce peuple sonore ; |
12 |
110 |
Mille êtres avec toi tombent anéantis ; |
12 |
|
A ta place, dans l’air, seuls voltigent encore |
12 |
|
Quelques pauvres oiseaux qui cherchent leurs petits. |
12 |
|
|
Tes rameaux ont broyé des troncs déjà robustes ; |
12 |
|
Autour de toi la mort a fauché largement. |
12 |
115 |
Tu gis sur un monceau de chênes et d’arbustes. |
12 |
|
J’ai vu tes verts cheveux pâlir en un moment. |
12 |
|
|
Et ton éternité pourtant me semblait sûre ! |
12 |
|
La terre te gardait des jours multipliés… |
12 |
|
La sève afflue encor par l’horrible blessure |
12 |
120 |
Qui dessécha le tronc séparé de ses pieds. |
12 |
|
|
Oh ! ne prodigue plus la sève à ces racines, |
12 |
|
Ne verse pas ton sang sur ce fils expiré, |
12 |
|
Mère ! garde-le tout pour les plantes voisines : |
12 |
|
Le chêne ne boit plus ce breuvage sacré. |
12 |
|
125 |
Dis adieu, pauvre chêne, au printemps qui t’enivre. |
12 |
|
Hier, il t’a paré de feuillages nouveaux ; |
12 |
|
Tu ne sentiras plus ce bonheur de revivre. |
12 |
|
Adieu les nids d’amour qui peuplaient tes rameaux. |
12 |
|
|
Adieu les noirs essaims bourdonnant sur tes branches, |
12 |
130 |
Le frisson de la feuille aux caresses du vent, |
12 |
|
Adieu les frais tapis de mousse et de pervenches |
12 |
|
Où le bruit des baisers t’a réjoui souvent. |
12 |
|
|
Ô chêne, je comprends ta puissante agonie ! |
12 |
|
Dans sa paix, dans sa force, il est dur de mourir ; |
12 |
135 |
A voir crouler ta tête, au printemps rajeunie, |
12 |
|
Je devine, ô géant ! ce que tu dois souffrir. |
12 |
|
|
Ainsi jusqu’à ses pieds l’homme t’a fait descendre ; |
12 |
|
Son fer a dépecé les rameaux et le tronc ; |
12 |
|
Cet être harmonieux sera fumée et cendre, |
12 |
140 |
Et la terre et le vent se le partageront ! |
12 |
|
|
Mais n’est-il rien de toi qui subsiste et qui dure ? |
12 |
|
Où s’en vont ces esprits d’écorce recouverts ? |
12 |
|
Et n’est-il de vivant que l’immense nature, |
12 |
|
Une au fond, mais s’ornant de mille aspects divers ? |
12 |
|
145 |
Quel qu’il soit, cependant, ma voix bénit ton être |
12 |
|
Pour le divin repos qu’à tes pieds j’ai goûté. |
12 |
|
Dans un jeune univers, si tu dois y renaître, |
12 |
|
Puisses-tu retrouver la force et la beauté ! |
12 |
|
|
Car j’ai pour les forêts des amours fraternelles ; |
12 |
150 |
Poète vêtu d’ombre, et dans la paix rêvant, |
12 |
|
Je vis avec lenteur, triste et calme ; et, comme elles, |
12 |
|
Je porte haut ma tête, et chante au moindre vent. |
12 |
|
|
Je crois le bien au fond de tout ce que j’ignore ; |
12 |
|
J’espère malgré tout, mais nul bonheur humain : |
12 |
155 |
Comme un chêne immobile, en mon repos sonore, |
12 |
|
J’attends le jour de Dieu qui nous luira demain. |
12 |
|
|
En moi de la forêt le calme s’insinue ; |
12 |
|
De ses arbres sacrés, dans l’ombre enseveli, |
12 |
|
J’apprends la patience aux hommes inconnue, |
12 |
160 |
Et mon cœur apaisé vit d’espoir et d’oubli. |
12 |
|
|
Mais l’homme fait la guerre aux forêts pacifiques ; |
12 |
|
L’ombrage sur les monts recule chaque jour ; |
12 |
|
Rien ne nous restera des asiles mystiques |
12 |
|
Où l’âme va cueillir la pensée et l’amour. |
12 |
|
165 |
Prends ton vol, ô mon cœur ! la terre n’a plus d’ombres |
12 |
|
Et les oiseaux du ciel, les rêves infinis, |
12 |
|
Les blanches visions qui cherchent les lieux sombres, |
12 |
|
Bientôt n’auront plus d’arbre où déposer leurs nids. |
12 |
|
|
La terre se dépouille et perd ses sanctuaires ; |
12 |
170 |
On chasse des vallons ses hôtes merveilleux. |
12 |
|
Les dieux aimaient des bois les temples séculaires, |
12 |
|
La hache a fait tomber les chênes et les dieux. |
12 |
|
|
Plus d’autels, plus d’ombrage et de paix abritée, |
12 |
|
Plus de rites sacrés sous les grands dômes verts ! |
12 |
175 |
Nous léguons à nos fils la terre dévastée, |
12 |
|
Car nos pères nous ont légué des cieux déserts. |
12 |
|
|
II
|
Ainsi tu gémissais, poète, ami des chênes, |
12 |
|
Toi qui gardes encor le culte des vieux jours. |
12 |
|
Tu vois l’homme altéré sans ombre et sans fontaines…. |
12 |
180 |
Va ! l’antique Cybèle enfantera toujours ! |
12 |
|
|
Lève-toi ! c’est assez pleurer sur ce qui tombe ; |
12 |
|
La lyre doit savoir prédire et consoler ; |
12 |
|
Quand l’esprit te conduit sur le bord d’une tombe, |
12 |
|
De vie et d’avenir c’est pour nous y parler. |
12 |
|
185 |
Crains-tu de voir tarir la sève universelle, |
12 |
|
Parce qu’un chêne est mort et qu’il était géant ? |
12 |
|
Ô poète ! âme ardente, en qui l’amour ruisselle, |
12 |
|
Organe de la vie, as-tu peur du néant ? |
12 |
|
|
Va ! l’œil qui nous réchauffe a plus d’un jour à luire ; |
12 |
190 |
Le grand semeur a bien des graines à semer. |
12 |
|
La nature n’est pas lasse encor de produire : |
12 |
|
Car, ton cœur le sait bien, Dieu n’est pas las d’aimer. |
12 |
|
|
Tandis que tu gémis sur cet arbre en ruines, |
12 |
|
Mille germes là-bas déposés en secret. |
12 |
195 |
Sous le regard de Dieu veillent dans ces collines, |
12 |
|
Tout prêts à s’élancer en vivante forêt. |
12 |
|
|
Nos fils pourront aimer et rêver sous leurs dômes, |
12 |
|
Le poète adorer la nature et chanter ; |
12 |
|
Dans l’ombreux labyrinthe où tu vois des fantômes, |
12 |
200 |
Un idéal plus pur viendra les visiter. |
12 |
|
|
Croissez sur nos débris, croissez, forêts nouvelles ! |
12 |
|
Sur vos jeunes bourgeons nous verserons nos pleurs ; |
12 |
|
D’avance je vous vois, plus fortes et plus belles, |
12 |
|
Faire un plus doux ombrage à des hôtes meilleurs. |
12 |
|
205 |
Vous n’abriterez plus de sanglants sacrifices ; |
12 |
|
L’âge emporte les dieux ennemis de la paix. |
12 |
|
Aux chants, aux jeux sacrés, vos séjours sont propices ; |
12 |
|
Votre mousse aux loisirs offre des lits épais. |
12 |
|
|
Ne penche plus ton front sur les choses qui meurent ; |
12 |
210 |
Tourne au levant tes yeux, ton cœur à l’avenir. |
12 |
|
Les arbres sont tombés, mais les germes demeurent ; |
12 |
|
Tends sur ceux qui naîtront tes bras pour les bénir. |
12 |
|
|
Poète aux longs regards, vois les races futures, |
12 |
|
Vois ces bois merveilleux à l’horizon éclos ; |
12 |
215 |
Dans ton sein prophétique écoute leurs murmures ; |
12 |
|
Écoute : au lieu d’un bruit de fer et de sanglots, |
12 |
|
|
Sur des coteaux baignés par des clartés sereines, |
12 |
|
Où des peuples joyeux semblent se reposer, |
12 |
|
Sous les chênes émus, les hêtres et les frênes, |
12 |
220 |
On dirait qu’on entend un immense baiser ! |
12 |
|
1842.
|
|
|
III |
LE BUCHERON |
I
|
Le chêne aux flancs noueux dans l’herbe est couché mort, |
12 |
|
Mais du vieux bûcheron c’est le dernier effort ; |
12 |
|
Il pose sa cognée et s’accoude au long manche ; |
12 |
|
Il se courbe, en soufflant, le pied sur une branche ; |
12 |
225 |
Son morceau de pain noir est gagné pour demain ; |
12 |
|
Et, s’essuyant le front du revers de la main : |
12 |
|
|
« Triste et rude métier que de porter la hache ! |
12 |
|
A ce labeur de mort quel dieu m’a condamné ? |
12 |
|
Sur tes plus beaux enfants j’ai frappé sans relâche, |
12 |
230 |
Et je t’aime pourtant, forêt où je suis né ! |
12 |
|
|
« Ton ombre est mon pays ; j’y vieillis ; je sais l’âge |
12 |
|
Des grands chênes épars sur les coteaux voisins. |
12 |
|
Jamais je ne dormis dans les murs d’un village ; |
12 |
|
Je ne cueillis jamais le blé ni les raisins. |
12 |
|
235 |
« Ma mère me berça dans la mousse et l’écorce ; |
12 |
|
J’ai, dans un nid pareil, vu dormir mes enfants ; |
12 |
|
Et, comme moi jadis, fiers de leur jeune force, |
12 |
|
Ils grimpaient, tout petits, sur l’arbre que je fends. |
12 |
|
|
« J’ai compté de beaux jours, hélas ! et des jours sombres |
12 |
240 |
Que savent tous ces bois, complices ou témoins ; |
12 |
|
J’ai connu d’autres maux que la faim sous leurs ombres ; |
12 |
|
Dans un corps endurci l’âme ne vit pas moins. |
12 |
|
|
« Je la sens s’agiter sous le joug qui m’enchaîne ; |
12 |
|
Et l’arbre, gémissant de mes coups assidus, |
12 |
245 |
Parle au noir bûcheron qui fend le cœur du chêne |
12 |
|
Comme aux pales rêveurs sur la mousse étendus. |
12 |
|
|
« J’eus chez vous mon printemps, mes songes, mes chimères, |
12 |
|
Arbres qui modérez le soleil et le vent ! |
12 |
|
J’ai versé sur vos pieds des larmes bien amères, |
12 |
250 |
Mais pour moi votre miel a coulé bien souvent. |
12 |
|
|
« J’entends parfois de loin monter la voix des villes, |
12 |
|
Elle m’arrive en bruits douloureux et discords ; |
12 |
|
J’aime mieux écouter ces feuillages mobiles |
12 |
|
D’où pleut un frais sommeil sur l’âme et sur le corps. |
12 |
|
255 |
« D’ailleurs, la voix qui siffle en traversant l’érable, |
12 |
|
Le son calme et plaintif qui s’exhale du pin, |
12 |
|
Ont un écho dans moi, profond, vague, ineffable |
12 |
|
Dont j’écoute en tous lieux le murmure sans fin. |
12 |
|
|
« Si j’ai vos bras noueux, vos cheveux longs et rudes, |
12 |
260 |
J’ai mes chansons aussi, mes bruits graves et doux, |
12 |
|
Et sur mon front ridé le vent des solitudes, |
12 |
|
O chênes fraternels, frémit comme sur vous ! |
12 |
|
|
« En ennemi, pourtant, sur ces monts que j’outrage, |
12 |
|
La hache en main, frappant tous mes hôtes chéris, |
12 |
265 |
Liés en vifs faisceaux pour un sordide usage, |
12 |
|
Des rameaux et des troncs j’entasse les débris. |
12 |
|
|
« Aussi mon âme est triste et j’ai le regard sombre ; |
12 |
|
Destructeur des forêts, je me suis odieux ; |
12 |
|
J’ai déjà dépouillé cent arpents de leur ombre ; |
12 |
270 |
J’ai fait place aux humains ; pardonnez-moi, grands dieux ! |
12 |
|
|
« Mais c’est la pauvreté qui par moi vous profane, |
12 |
|
Saints temples des forêts, arbres que j’aime en vain ! |
12 |
|
Pour mes fils affamés dans ma pauvre cabane, |
12 |
|
Chaque arbre, hélas ! qui tombe est un morceau de pain. |
12 |
|
275 |
« La pauvreté ! c’est elle avec qui ce fer lutte ; |
12 |
|
Elle fait taire en moi ces choses que j’entends ; |
12 |
|
C’est elle qui renverse, en pleurant sur sa chute, |
12 |
|
Pour les besoins d’un jour, le chêne de cent ans. |
12 |
|
|
« Heureux ! — si le bonheur visite un riche même, |
12 |
280 |
Loin de cette ombre antique où parle un dieu caché, — |
12 |
|
Heureux le laboureur, heureux celui qui sème |
12 |
|
Et reçut des aïeux son champ tout défriché ! |
12 |
|
|
« Il ne récolte pas son pain du sacrilège ; |
12 |
|
Tranquille en son labeur, ignorant mes combats, |
12 |
285 |
Il n’a jamais sapé le toit qui le protège, |
12 |
|
Ces vieilles amitiés qu’en frémissant j’abats. |
12 |
|
|
« Adieu les troncs divins qu’un peuple immense habite, |
12 |
|
Les abeilles et l’homme et les oiseaux du ciel, |
12 |
|
Tours que le vent balance et dont le flanc palpite |
12 |
290 |
Ruisselant de fraîcheur, d’harmonie et de miel ! |
12 |
|
|
« Il en reste un… marqué du sceau fatal du maître, |
12 |
|
Mon plus cher souvenir… à frapper quelque jour. |
12 |
|
Mon vieil hôte, du bois l’ornement et l’ancêtre |
12 |
|
À lui de s’écrouler… Puis ce sera mon tour ! » |
12 |
|
|
II
295 |
Frappe, ô vieux bûcheron, et détruis sans murmures : |
12 |
|
Les anciennes forêts pour la hache sont mûres. |
12 |
|
L’orage est, comme toi, terrible et bienfaisant. |
12 |
|
Oui, votre office est rude et ton fer est pesant : |
12 |
|
Car ces bois sont pour toi consacrés par des tombes, |
12 |
300 |
Ces rameaux ont porté le nid de tes colombes, |
12 |
|
Et ce chêne entouré d’un culte filial |
12 |
|
Prêta sa mousse épaisse à ton lit nuptial. |
12 |
|
Dans le vague sommeil où son ombre te plonge, |
12 |
|
De tes jeunes saisons le rêve se prolonge. |
12 |
305 |
Il est dur de saper et de jeter au feu |
12 |
|
Les vieux piliers du temple où l’on a connu Dieu. |
12 |
|
Mais des vallons obscurs et peuplés de fantômes |
12 |
|
Aux ailes d’or du jour il faut ouvrir les dômes, |
12 |
|
Pour qu’un soleil fécond fasse, en dardant sur eux, |
12 |
310 |
Fuir de l’humide sol les esprits ténébreux, |
12 |
|
Et, préparant les champs à des moissons prochaines, |
12 |
|
Livre à des bras humains le royaume des chênes. |
12 |
|
Dieu le veut ! les cités déplacent les forêts, |
12 |
|
Et le désert souvent suit la cité de près. |
12 |
315 |
Comme l’arbre, à son jour, quitte ou reprend sa feuille, |
12 |
|
Quoi que fasse en ses flancs la ruche et qu’elle veuille, |
12 |
|
Ainsi, docile au vent toujours prêt à souffler, |
12 |
|
Le monde en ses saisons doit se renouveler. |
12 |
|
|
Sur les coteaux ombreux pour qu’un peuple y fourmille, |
12 |
320 |
Fais place avec la hache à ta jeune famille ; |
12 |
|
Là, sous les cerisiers encor rouges de fruit, |
12 |
|
Mille bruns moissonneurs souperont à grand bruit ; |
12 |
|
De beaux enfants joufflus, rentrant le soir aux granges, |
12 |
|
Passeront en chantant sur le char des vendanges, |
12 |
325 |
Et les joyeux voisins viendront se convier |
12 |
|
A rompre le pain blanc au pied de l’olivier, |
12 |
|
Et tout ce peuple heureux des vastes métairies, |
12 |
|
Uni pour le travail en douces confréries, |
12 |
|
Célèbre en ses chansons l’ancêtre courageux |
12 |
330 |
Qui de l’âge de fer vit les jours orageux, |
12 |
|
Prépara le désert à la culture humaine, |
12 |
|
Et, pour faire à ses fils un plus libre domaine, |
12 |
|
Brava, tout en pleurant l’ombre qu’il adorait, |
12 |
|
L’amour et la terreur de l’antique forêt. |
12 |
|
1846.
|
|
|