|
Vous m'écoutez penser et vous me voyez vivre, |
12 |
|
Ami ! vous savez bien qui m'a dicté ce livre : |
12 |
|
C'est l'œuvre d'un croyant, et non d' un froid moqueur |
12 |
|
Ce livre ! il vient de ceux de qui me vient mon cœur ; |
12 |
5 |
De ceux que j'interroge et que je vois en songe, |
12 |
|
De ceux qui m'ont transmis la haine du mensonge. |
12 |
|
De ceux à qui je dois un symbole, un drapeau, |
12 |
|
Tout ce qui fait un homme au milieu d'un troupeau : |
12 |
|
De ma mère d'abord, de ma mère, humble sainte |
12 |
10 |
Qui vécut à genoux dans l'amour et la crainte, |
12 |
|
M'enseignant à courber mon front devant la croix, |
12 |
|
Et forçant ma raison à répéter : Je crois ; |
12 |
|
De mon père, un penseur à la franche parole, |
12 |
|
Qui jamais n'a fléchi devant aucune idole ; |
12 |
15 |
Qui vécut libre et fier et lutta jusqu'au bout. |
12 |
|
Qui m'instruisit d'exemple à me tenir debout ; |
12 |
|
Qui, sur le vil succès ne jugeant point des causes, |
12 |
|
M'apprit, hormis l'honneur, à priser peu de choses. |
12 |
|
Mon père ! il n'est plus là pour me dire : En avant ! |
12 |
20 |
Pour censurer mes vers, et les dicter souvent ; |
12 |
|
Mon père ! il m'a donné,'pour couronner mon livre, |
12 |
|
La suprême leçon : — que Dieu m' aide à la suivre ! — |
12 |
|
— Ma mère, hélas ! déjà me l'avait enseigné — |
12 |
|
Il m'apprit comme on meurt paisible et résigné. |
12 |
25 |
Ami, vous assistiez à ce moment auguste. |
12 |
|
Bien plus que le témoin de cette fin d'un juste. |
12 |
|
Vous étiez, pour nous tous, le vigilant secours |
12 |
|
Qui gagne sur la mort des heures et des jours, |
12 |
|
L'infatigable espoir par qui l'on peut encore |
12 |
30 |
Vivre, agir, au chevet du mourant qu'on adore. |
12 |
|
Vous étiez ce sourire étendu sur les pleurs |
12 |
|
Qui, versant un soleil sur les lits de douleurs. |
12 |
|
Fait pénétrer au fond des âmes qu'il rassure |
12 |
|
Le baume que la main répand sur la blessure. |
12 |
35 |
Indomptable et serein dans cet affreux émoi, |
12 |
|
Vous étiez là son aide et son fils mieux que moi. |
12 |
|
C'est vous, ô mon ami, déjà plus que mon frère. |
12 |
|
Qui l'avez revêtu de son drap funéraire ; |
12 |
|
Vous n'avez pas voulu — m'écartant de ce seuil — |
12 |
40 |
Qu'une main d'étranger le mit dans son cercueil. |
12 |
|
Votre main, de ce jour, porte une auguste empreinte, |
12 |
|
Je l'avais pour très chère et je l'ai pour très sainte. |
12 |
|
Ce grand cœur vénéré dont j'ai perdu l'appui, |
12 |
|
C'est en vous qu'il me parle et m'assiste aujourd'hui. |
12 |
45 |
Lorsqu'au bout de ma tâche ici-bas terminée. |
12 |
|
J'irai me reposer de ma triste journée, |
12 |
|
Quand du poids de mon corps et du poids de mon cœur |
12 |
|
Je serai libre enfin, et peut-être vainqueur ; |
12 |
|
Dans le sein de ce Dieu que je crains, que j'espère, |
12 |
50 |
Lorsque j'aurai rejoint et ma mère et mon père ; |
12 |
|
Qu'en ce monde, ait je fus un si frêle soutien. |
12 |
|
Pour mes chers délaissés je ne pourrai plus rien… |
12 |
|
Je veux de mes soucis transmettre l'héritage |
12 |
|
A cet ami vaillant qui déjà les partage. |
12 |
55 |
C'est vous, alors, c'est vous, qui serez, à vous seul, |
12 |
|
Qui serez pour les miens et le père et l'aïeul ; |
12 |
|
C'est vous qu'ici je lègue à mes fils, à mes filles. |
12 |
|
Pour leur montrer la route où marchaient nos familles, |
12 |
|
Et parfaire avec eux ce siècle d'amitié |
12 |
60 |
Dont nos pères ont vu la plus longue moitié. |
12 |
|
Celte amitié, déjà, date d'un ancien monde ; |
12 |
|
Elle assista bien jeune à sa chute profonde. |
12 |
|
Après que leurs autels croulaient de toutes parts, |
12 |
|
La foi des deux enfants fut celle des vieillards ; |
12 |
65 |
Tous les deux, nous offrant d'inflexibles modèles, |
12 |
|
A tout ce qui tombait sont demeurés fidèles. |
12 |
|
Nous, tristes héritiers de leurs pressentiments, |
12 |
|
Nous n'assistons encor qu'à des écroulements. |
12 |
|
Dans ce ciel indécis voyez-vous, sur nos têtes. |
12 |
70 |
Poindre cet âge d'or des modernes prophètes ? |
12 |
|
Dans les faits, dans les cœurs je cherche à l'horizon |
12 |
|
Par quel côté grandit notre humaine raison ; |
12 |
|
Je vois autour de nous, pendant qu'on prophétise, |
12 |
|
Pulluler la bassesse et croître la bêtise. |
12 |
75 |
L'infâme hypocrisie, et sous des noms divers, |
12 |
|
La morne servitude aplatir, l'univers. |
12 |
|
Vous n'avez pas voulu, sous ce ciel qui menace, |
12 |
|
A ce lâche avenir confier votre race ; |
12 |
|
La chaîne d'or en vous eut son dernier chaînon : |
12 |
80 |
Mes enfants n'auront pas d'amis de votre nom. |
12 |
|
Je les plains, je les plains ! ils vivront dans un âge |
12 |
|
En amitié plus pauvre et plus pauvre en courage. |
12 |
|
Mais pour vous, pour ce nom, pour votre vieille foi, |
12 |
|
Je vous en applaudis ! vous files mieux que moi. |
12 |
85 |
Emportant avec vous votre race et vos armes, |
12 |
|
Vous pourrez au tombeau vous coucher sans alarmes. |
12 |
|
Heureux de voir en vous finir votre maison, |
12 |
|
De rendre à vos aïeux un intègre blason. |
12 |
|
D'épargner à leur nom fier de Malte et de Rhode |
12 |
90 |
L'affront d'être porté sous un futur Commode. |
12 |
|
Moi, de ce nom fidèle aux dieux que je défends. |
12 |
|
Je veux orner ce livre écrit pour mes enfants. |
12 |
|
Ce nom leur donnera des conseils de noblesse. |
12 |
|
Quand vos mains cesseront d'étayer leur faiblesse, |
12 |
95 |
Quand vous m'aurez rejoint, quand plus rien de nous deux, |
12 |
|
Hors mes vers, et ce nom ne veillera près d'eux. |
12 |
|
Laissons-leur à chacun, contre la foule impure, |
12 |
|
Ce double souvenir comme une double armure ; |
12 |
|
Et pour ceindre les flancs d'un athlète affermi, |
12 |
100 |
Tressons l'honneur du père à l'honneur de l'ami. |
12 |