SEIZIÈME MÉDITATION |
LA CHARITÉ |
HYMNE ORIENTAL |
1846 |
|
Dieu dit un jour à son soleil : |
8 |
|
« Toi par qui mon nom luit, toi que ma droite envoie |
12 |
|
» Porter à l’univers ma splendeur et ma joie, |
12 |
|
» Pour que l’immensité me loue à son réveil ; |
12 |
5 |
» De ces dons merveilleux que répand ta lumière, |
12 |
|
» De ces pas de géant que tu fais dans les cieux, |
12 |
|
» De ces rayons vivants que boit chaque paupière, |
12 |
|
» Lequel te rend, dis-moi, dans toute ta carrière, |
12 |
|
» Plus semblable à moi-même et plus grand à tes yeux ? » |
12 |
10 |
— Le soleil répondit, en se voilant la face : |
12 |
|
« Ce n’est pas d’éclairer l’immensurable espace, |
12 |
|
» De faire étinceler les sables des déserts, |
12 |
|
» De fondre du Liban la couronne de glace, |
12 |
|
» Ni de me contempler dans le miroir des mers, |
12 |
15 |
» Ni d’écumer de feu sur les vagues des airs ; |
12 |
|
» Mais c’est de me glisser aux fentes de la pierre |
12 |
|
» Du cachot où languit le captif dans sa tour, |
12 |
|
» Et d’y sécher des pleurs au bord d’une paupière |
12 |
|
» Que réjouit dans l’ombre un seul rayon du jour ! » |
12 |
|
20 |
— « Bien ! reprit Jéhovah ; c’est comme mon amour ! » |
12 |
|
Ce que dit le rayon au Bienfaiteur suprême, |
12 |
|
Moi, l’insecte chantant, je le dis à moi-même. |
12 |
|
Ce qui donne à ma lyre un frisson de bonheur, |
12 |
|
Ce n’est pas de frémir au vain souffle de gloire, |
12 |
25 |
Ni de jeter au temps un nom pour sa mémoire, |
12 |
|
Ni de monter au ciel dans un hymne vainqueur ; |
12 |
|
Mais c’est de résonner, dans la nuit du mystère, |
12 |
|
Pour l’âme sans écho d’un pauvre solitaire |
12 |
|
Qui n’a qu’un son lointain pour tout bruit sur la terre, |
12 |
30 |
Et d’y glisser ma voix par les fentes du cœur. |
12 |
|