XXIX |
A un ami |
I |
|
Mes vers les plus aimés à toi je les adresse, |
12 |
|
A toi, dont l'amitié captiva ma tendresse ; |
12 |
|
De l'absence parfois pour charmer les douleurs |
12 |
|
Tes yeux les reliront en se voilant de pleurs ; |
12 |
5 |
Car ces vers, où pour moi le passé se reflète, |
12 |
|
S'ils ne sont pas l'accent d'une lyre poète, |
12 |
|
Charles, sur leurs défauts t'aveuglant à demi, |
12 |
|
Tu n'oublieras jamais qu'ils sont de ton ami. |
12 |
|
|
II |
|
Hélas ! pourquoi le ciel près de ton innocence |
12 |
10 |
N'a-t-il pas mis les jours de ma souffrance enfance ? |
12 |
|
Prodiguant tes clartés à mon ciel nuageux, |
12 |
|
Tu m'aurais partagé ta lumière et tes jeux ; |
12 |
|
Ta brise eût caressé ma tige humble et mobile, |
12 |
|
Ton ombre eût abrité mon front pâle et débile, |
12 |
15 |
Et la nuit, endormant notre berceau pareil, |
12 |
|
Eût porté dans mon sein la paix de ton sommeil ; |
12 |
|
Et l'aube, te baignant des pleurs de sa rosée, |
12 |
|
En eût aussi versé sur ma fleur épuisée ; |
12 |
|
Et, pour ton pauvre ami, ta nourrice et ta sœur |
12 |
20 |
Auraient eu dans leurs yeux un regard de douceur. |
12 |
|
Tout ce qui t'aime enfin : l'arbre dont le feuillage |
12 |
|
Te donne avec amour le frais de son ombrage, |
12 |
|
L'oiseau qui vient chanter aux bords de ton chemin, |
12 |
|
Le bengali qui boit dans le creux de ta main, |
12 |
25 |
Et la brise effeuillant les fleurs à peine écloses |
12 |
|
Pour embaumer ton air de la senteur des roses, |
12 |
|
Tout, voyant la bonté de ton amour pour moi, |
12 |
|
Tout m'eût peut-être aimé par amitié pour toi !… |
12 |
|
|
III |
|
Mais non ! j'ai dû grandir souffrant et solitaire, |
12 |
30 |
Sans espoir, sans soutien, sans ami sur la terre ; |
12 |
|
De l'heure où je naquis, m'abreuvant de mes pleurs, |
12 |
|
J'ai fatigué les airs du chant de mes douleurs. |
12 |
|
Sous les premiers rayons de ma lointaine aurore |
12 |
|
Le spectacle du mal devant moi vint éclore, |
12 |
35 |
Et, devinant le sort qui m'était destiné, |
12 |
|
J'ai maudit avec Job le jour où je suis né. |
12 |
|
Mon pays de mes maux innocemment complice, |
12 |
|
Révoltait mon instinct d'amour et de justice ; |
12 |
|
Car il n'offrait partout à mes yeux alarmés |
12 |
40 |
Que de vils oppresseurs et de vils opprimés ! |
12 |
|
Ma lèvre dès ce jour désapprit à sourire, |
12 |
|
A l'âge où l'on bénit, je me pris à maudire |
12 |
|
Ce pays dont l'orgueil ravalait la fierté |
12 |
|
D'un cœur fait pour la gloire et pour la liberté ! |
12 |
45 |
On borna mon chemin, on limita ma course, |
12 |
|
A ma soif de savoir on interdit la source |
12 |
|
D'où la science et l'art coulent à larges flots. |
12 |
|
On riva ma jeunesse à l'affront du repos !… |
12 |
|
O mânes révérés de Virgile et d'Homère, |
12 |
50 |
Que la muse allaita de son doux lait de mère, |
12 |
|
Toi Byron, dont l'accent m'emplit d'un saint effroi, |
12 |
|
Ils ont placé leur ombre entre votre astre et moi ! |
12 |
|
De peur que vos rayons fécondant ma poussière, |
12 |
|
Mon esprit ne brisât son écorce grossière, |
12 |
55 |
Et de nobles pensers fertilisant mon cœur, |
12 |
|
Je n'aspirasse au ciel dans un élan vainqueur ! |
12 |
|
Encor si j'avais eu pour guider ma jeunesse |
12 |
|
D'un père qui n'est plus la fervente tendresse ; |
12 |
|
Mais perdu dans sa route, et mort à la raison, |
12 |
60 |
Son esprit s'éteignait dans un vague horizon. |
12 |
|
Et moi, jeune orphelin, sans père et dans défense, |
12 |
|
On condamna mon front au joug de l'ignorance ; |
12 |
|
Dans mon sein altéré de jour et de clarté |
12 |
|
Leurs mains faisaient pleuvoir l'ombre et l'obscurité ; |
12 |
65 |
Et, m'enviant du ciel les splendeurs éternelles, |
12 |
|
On me creva les yeux, on me cassa les ailes !… |
12 |
|
|
Mais le ciel à mon vol prêta des ailes d'or, |
12 |
|
Et sur vous aujourd'hui plane mon libre essor. |
12 |
|
Dites ! d'un œil levé fixant mon vol agile, |
12 |
70 |
Dites ! suis-je pétri de votre lâche argile ? |
12 |
|
Pensez-vous que Dieu fit un front tel que le mien |
12 |
|
Pour se plier au joug ?… Allez ! nous n'êtes rien ! |
12 |
|
Et des hauteurs de l'âme et des vertus augustes |
12 |
|
Je me vois au-dessus de vos mépris injustes ! |
12 |
75 |
Parmi le peuple ailé de l'empire des airs, |
12 |
|
Il en est dont l'essor peut ramper dans les fers ; |
12 |
|
Oiseaux dégénérés, enfants des marécages, |
12 |
|
Qu'ils peuplent dans vos cours et chantent dans vos cages ; |
12 |
|
Mais ravir la lumière au noble oiseau des dieux ! |
12 |
80 |
Mais refuser l'espace à son vol glorieux, |
12 |
|
Lui, dont l'aire est la nue et les cieux le domaine ! |
12 |
|
Voilà ce qui survit à toute grâce humaine ! |
12 |
|
Et quand j'oublierais tout, je n'oublierai jamais |
12 |
|
Ce forfait le plus grand de vos plus grands forfaits ! |
12 |
|
|
IV |
85 |
Oh ! oui ! j'ai dû grandir souffrant et solitaire ! |
12 |
|
D'un œil désespéré ne voyant dans la terre |
12 |
|
Qu'un déplorable empire où régnait le méchant, |
12 |
|
J'arrachai de mon cœur tout aimable penchant ; |
12 |
|
L'amour et l'amitié, ces parfums que notre âme |
12 |
90 |
Exhale à son matin pour l'homme et pour la femme, |
12 |
|
Je les ai crus trop purs pour ce terrestre sol. |
12 |
|
Vers de plus hauts sommets j'ai fait monter mon vol ; |
12 |
|
Et je vins reposer ma sombre inquiétude |
12 |
|
Dans les déserts de l'âme et dans la solitude. |
12 |
95 |
De là, jetant sur tout un sourire moqueur, |
12 |
|
De doute et de dégoût je nourrissais mon cœur ; |
12 |
|
Et du bien et du beau méprisant la chimère, |
12 |
|
Je versais à ma soif une rosée amère. |
12 |
|
|
V |
|
Heureux l'infortuné qui peut loin des humains |
12 |
100 |
D'une espérance encor dorer ses lendemains, |
12 |
|
Et qui dans l'éternel se consolant du monde, |
12 |
|
N'a pas fermé son âme à la foi qui l'inonde ; |
12 |
|
Et, disant à la terre un solennel adieu, |
12 |
|
Met son espoir au ciel et se repose en Dieu ! |
12 |
105 |
Pour lui la solitude est un bonheur suprême ; |
12 |
|
Un esprit est partout qui le protège et l'aime ; |
12 |
|
Le spectacle infini des bienfaits du Seigneur |
12 |
|
D'une sainte espérance a parfumé son cœur ; |
12 |
|
Et, détachant ses pas des sentiers où nous sommes, |
12 |
110 |
Oubliant dans son Dieu l'injustice des hommes, |
12 |
|
Il verse dans celui qui voit tout d'un même œil |
12 |
|
La tristesse et l'amour de sa pauvre âme en deuil. |
12 |
|
|
VI |
|
Mais moi, j'ai dû grandir souffrant et solitaire, |
12 |
|
Sans même avoir un Dieu pour ami sur la terre ! |
12 |
115 |
Eh ! qu'importait alors à mon cœur révolté |
12 |
|
Pour des malheurs présents sa future bonté ? |
12 |
|
Mes regards étonnés sur la terrestre rive |
12 |
|
Cherchaient, mais vainement, sa justice tardive ! |
12 |
|
La justice d'un Dieu doit être de tous temps ; |
12 |
120 |
A toute heure, en tous lieux, en signes éclatants, |
12 |
|
Et terrible à l'amie, et favorable au juste, |
12 |
|
Elle doit témoigner de sa présence auguste ! |
12 |
|
Et pourtant je voyais sous la main du puissant |
12 |
|
Se lamenter le faible et gémir l'innocent ; |
12 |
125 |
La sainte liberté râler son agonie |
12 |
|
Sous le fer dont les rois arment leur tyrannie ; |
12 |
|
Et la tendre colombe, emblème de l'amour, |
12 |
|
Expirer dans son nid sous le bec du vautour. |
12 |
|
Je voyais l'homme — O honte ! ô turpitude humaine |
12 |
130 |
Qui me navrait le cœur de mépris et de haine ! — |
12 |
|
Trafiquant de son frère et vendant ses labeurs, |
12 |
|
S'engraisser de sa graisse et boire ses sueurs ! |
12 |
|
Et le ciel cependant demeurait impassible ! |
12 |
|
A nos maux, m'écriai-je, es-tu donc insensible ! |
12 |
135 |
O Dieu bon, Dieu puissant, que veut dire ceci ? |
12 |
|
Nous devais-tu créer pour t'en jouer ainsi ? |
12 |
|
Les méchants seraient-ils les fils de tes caresses, |
12 |
|
Et pour l'homme aurais-tu d'inégales tendresses ? |
12 |
|
Mais prêt à blasphémer, une voix dans mon cœur |
12 |
140 |
M'a dit : « Tais-toi ! regarde et bénis le Seigneur ! |
12 |
|
« Ami zélé du faible et défenseur du juste, |
12 |
|
« Contre l'arbre orgueilleux il prend soin de l'arbuste ; |
12 |
|
« Sur le sommet des monts, pour l'insecte et l'oiseau, |
12 |
|
« Dans le sein de la fleur sa main verse un peu d'eau ; |
12 |
145 |
« Et de la blonde Aurore à l'herbe des collines |
12 |
|
« Il répand la rosée en perles cristallines. |
12 |
|
« Il donne aux flots leur calme et leurs lits sablonneux, |
12 |
|
« Aux ramiers le duvet de leurs nids cotonneux, |
12 |
|
« Et, déroulant des mers les lames vagabondes, |
12 |
150 |
« Aux sables de leurs bords le doux baiser des ondes. |
12 |
|
« Il dit à l'astre : — éclaire ! — à la terre : — produis ! |
12 |
|
« A l'arbre : — donne au pauvre et on ombre et tes fruits ! |
12 |
|
« A l'aquilon calmé : — que ton souffle caresse |
12 |
|
« De la rose d'un jour la flexible mollesse ! — |
12 |
155 |
« A l'Océan ému : — dans l'azur de tes flots |
12 |
|
« De l'alcyon plaintif berce le doux repos ! — |
12 |
|
« A l'onde qui gazouille et jaillit de sa source : — |
12 |
|
« Pour l'insecte altéré coule ici dans la mousse ! — |
12 |
|
« C'est lui qui donne à l'heure où nous sentons la mort, |
12 |
160 |
« Une espérance au bon, au méchant un remord. |
12 |
|
« Sa voix sait consoler tout ce qui souffre et pleure, |
12 |
|
« Il est du mendiant le pain et la demeure, |
12 |
|
« Et du grand qu'on vénère à l'humble humilié, |
12 |
|
« Dans sa tendresse immense il n'a rien oublié ! » |
12 |
|
|
VII |
165 |
Et ma lèvre en suspens n'a plus osé maudire, |
12 |
|
Et mon esprit roula de délire en délire ; |
12 |
|
Car le bien et le mal mêlés et confondus, |
12 |
|
S'offraient de toutes parts à mes yeux éperdus ! |
12 |
|
Inhabile à sonder ce mélange adultère, |
12 |
170 |
Sans voix pour nier l'Être, irrité de le taire, |
12 |
|
De l'ombre à la clarté las de flotter ainsi, |
12 |
|
Au dieu qui m'obsédait j'ai demandé merci. |
12 |
|
Ma raison s'inclina devant le roi du monde ; |
12 |
|
Je refusai mon âme au doute qui l'inonde, |
12 |
175 |
Et, cherchant tous les jours sans jamais rien trouver, |
12 |
|
Fatigué de penser je me pris à rêver… |
12 |
|
|
VIII |
|
Je suivais les torrents dans leur chute pareille, |
12 |
|
J'aimais à leur prêter une rêveuse oreille ; |
12 |
|
Ou je venais m'asseoir à l'ombre des grands bois |
12 |
180 |
Pour écouter longtemps leur silence ou leur voix ; |
12 |
|
Et lorsqu'à l'horizon la vague orientale |
12 |
|
Réfléchissait du jour la teinte rose et pâle, |
12 |
|
Que le matin humide et riant sous ses pleurs, |
12 |
|
S'enivrait de parfum sur les lèvres des fleurs ; |
12 |
185 |
J'aimais à contempler la splendide nature |
12 |
|
De l'ombre et de la nuit sortir brillante et pure, |
12 |
|
Et, secouant dans l'air les langueurs du sommeil, |
12 |
|
Montrer aux cieux ravis son front calme et vermeil ; |
12 |
|
Ou telle qu'une femme aux formes ravissantes, |
12 |
190 |
Du tissu vaporeux des ombres blanchissantes |
12 |
|
Voilant à son réveil sa grâce et sa pudeur, |
12 |
|
Sous les vapeurs du jour dérober sa splendeur, |
12 |
|
Et, colorant son front d'une rougeur aimable, |
12 |
|
Sourire à sa beauté d'un sourire ineffable. |
12 |
|
|
IX |
195 |
La terre aux premiers feux du roi pompeux du jour, |
12 |
|
Semblait s'épanouir sous des regards d'amour ; |
12 |
|
Ses forêts agitaient leurs vertes chevelures |
12 |
|
Et remplissaient les airs d'harmonieux murmures ; |
12 |
|
Et buvant du soleil les naissantes chaleurs, |
12 |
200 |
Ses vallons s'embaumaient d'accords et de senteurs. |
12 |
|
Mais elle, ardente et belle et féconde en son âme, |
12 |
|
Pour s'approcher de l'astre aux longs baisers de flamme, |
12 |
|
Dévoilant ses contours dans le bleu firmament, |
12 |
|
Semblait bondir d'amour vers son céleste amant. |
12 |
205 |
Et la mer, s'éveillant au rayon qui l'anime, |
12 |
|
Donnant à chaque vague un murmure sublime, |
12 |
|
Par les cent mille voix de son orgue éternel |
12 |
|
Saluait du soleil le retour solennel. |
12 |
|
Et mon âme, ivre aussi de vie et de lumière, |
12 |
210 |
A l'hymne universel a mêlé sa prière, |
12 |
|
Et pour mieux exhaler sa voix et son encens, |
12 |
|
Aux doux luth du poète emprunta ces accents : |
12 |
|
|
X |
|
« La vague s'élève et palpite |
8 |
|
« Sur le sein onduleux des mers, |
8 |
215 |
« Et l'oiseau que l'aurore invite |
8 |
|
« La célèbre dans ses concerts. |
8 |
|
« La brise odorante et nouvelle, |
8 |
|
« La blanche et tendre tourterelle, |
8 |
|
« La vierge rêveuse et plus belle, |
8 |
220 |
« Tout lève un front calme et riant ; |
8 |
|
« La rose à la lèvre vermeille, |
8 |
|
« Le zéphyr, la légère abeille, |
8 |
|
« Tout vit, tout renaît, tout s'éveille |
8 |
|
« A la lueur de l'orient. |
8 |
|
225 |
« Vis, renais, éveille-toi, lyre, |
8 |
|
« Mêle ta jeune et faible voix |
8 |
|
« A celle du vent qui soupire |
8 |
|
« Sur les ondes et dans les bois ! |
8 |
|
« Fais entendre tes chants débiles, |
8 |
230 |
« Bien que tes cordes soient fragiles, |
8 |
|
« Semblables aux tissus mobiles |
8 |
|
« Que l'insecte suspend aux fleurs ; |
8 |
|
« Qui redoutent la molle haleine |
8 |
|
« Des zéphyrs errant dans la plaine, |
8 |
235 |
« Et sur lesquels l'aube ose à peine |
8 |
|
« Semer les perles de ses pleurs. |
8 |
|
|
« Du jour l'astre éclatant s'élance |
8 |
|
« Dans l'air ruisselant de clartés, |
8 |
|
« Pourquoi rester dans le silence |
8 |
240 |
« Quand tout s'anime à nos côtés ? |
8 |
|
« La vive et joyeuse alouette |
8 |
|
« Fait vibrer sa voix de poète ; |
8 |
|
« Pourquoi resterais-tu muette |
8 |
|
« Lyre aux transports mélodieux ? |
8 |
245 |
« Change-les en notes de joie, |
8 |
|
« Bénis ce jour que Dieu m'envoie |
8 |
|
« Et chante, ô mon âme, et déploie |
8 |
|
« Tes blanches ailes vers les cieux ! |
8 |
|
|
« L'éther limpide et diaphane |
8 |
250 |
« Reçoit l'humble oiseau de nos bois ; |
8 |
|
« Il monte, il se balance, il plane |
8 |
|
« Et remplit le ciel de sa voix. |
8 |
|
« Des ombres que le jour colore |
8 |
|
« Franchissant la vague sonore, |
8 |
255 |
« Il vole en chantant vers l'aurore ; |
8 |
|
« De l'aigle à l'œil fier et vermeil |
8 |
|
« Il n'a pas les puissantes ailes, |
8 |
|
« Et pourtant des sphères mortelles |
8 |
|
« Il monte aux voûtes éternelles |
8 |
260 |
« Et va chanter près du soleil. |
8 |
|
|
« Montez-donc, plaintes de mon âme, |
8 |
|
« Vers l'oreille de l'éternel ! |
8 |
|
« L'accent qui pleure et le réclame |
8 |
|
« Arrive à son cœur paternel. |
8 |
265 |
« Avec la brise matinale, |
8 |
|
« Avec l'aurore virginale, |
8 |
|
« Dans ce jour, ô mon cœur, exhale |
8 |
|
« Un hymne aussi vers ton auteur ! |
8 |
|
« La fibre qui dans toi murmure |
8 |
270 |
« Est une corde, quoique obscure, |
8 |
|
« De la lyre que la nature |
8 |
|
« Fait vibrer pour son créateur ! » |
8 |
|
|
XI |
|
O muse de ma lyre, ô sublime nature, |
12 |
|
Quand ta beauté s'assied sur le trône du jour, |
12 |
275 |
Quel barde, quel mortel, quelle humble créature |
12 |
|
N'a tressailli pour toi d'un filial amour ? |
12 |
|
Du jour ou de la nuit portant le diadème, |
12 |
|
Dans les cent mille aspects de ta beauté suprême, |
12 |
|
O fille du Très-Haut, ô nature, je t'aime ! |
12 |
280 |
Courbé sous le fardeau des préjugés humains, |
12 |
|
Comme un autre Caïn, vierge du sang d'un frère, |
12 |
|
Quand j'errais triste et seul, tu m'accueillis en mère, |
12 |
|
Et, nourrissant mon âme à ta mamelle austère, |
12 |
|
J'appris à mépriser leurs injustes dédains. |
12 |
|
285 |
Les sublimes pensers qu'en moi tu fis éclore, |
12 |
|
Sous leurs rayons divins ont fait grandir mon front ; |
12 |
|
Mes ennemis l'ont vu croître et grandir encore, |
12 |
|
Marqué du noble sceau d'un honorable affront. |
12 |
|
Je n'étais plus l'enfant qu'on avait vu naguère ! |
12 |
290 |
Je planais au-dessus de leur tête vulgaire |
12 |
|
Comme un nuage armé de foudre et de colère ! |
12 |
|
Mais mon juste courroux s'est renfermé dans moi. |
12 |
|
Je ne suis pas de ceux qu'impunément on foule ! |
12 |
|
J'étais au milieu d'eux sans être de leur foule, |
12 |
295 |
Et trop loin de leur voix dont la clameur s'écoule, |
12 |
|
Je ne les voyais pas, je ne voyais que toi ! |
12 |
|
|
Que toi seule, ô nature, et remplis de ta gloire |
12 |
|
Mes yeux se complaisaient dans ta vaste beauté ; |
12 |
|
Sur l'homme et ses travaux contemplant ta victoire, |
12 |
300 |
J'oubliais les humains et leur fragilité. |
12 |
|
Avant le jour, hélas ! s'éteint notre prunelle ; |
12 |
|
Le temps accorde une heure à notre œuvre charnelle, |
12 |
|
Mais le temps ne peut rien sur ta grâce éternelle, |
12 |
|
Et d'un souffle sans fin ton être est animé. |
12 |
305 |
Dans l'auguste concert de tes voix unanimes |
12 |
|
Apaisant de mes maux les murmures intimes, |
12 |
|
Tu plongeais mon esprit dans des rêves sublimes |
12 |
|
Et consolais l'enfant que toi seule as aimé ! |
12 |
|
|
Ils ne m'ont point aimé ! sans pitié pour un frère |
12 |
310 |
Ils ont vendu Joseph et l'ont chargé de fers. |
12 |
|
Mais tremblez ! car le ciel touché de sa misère, |
12 |
|
Un jour peut le venger des maux qu'il as soufferts ! |
12 |
|
S'est-il levé pour moi ce jour des représailles ? |
12 |
|
Dans mon sein, ô mon cœur, d'où vient que tu tressailles ? |
12 |
315 |
C'est que je sens revivre et mordre à mes entrailles |
12 |
|
Le souvenir brûlant de mes maux d'autrefois ; |
12 |
|
C'est que, si dans ces jours d'une existence amère, |
12 |
|
Un fils se surprenait à rougir de sa mère, |
12 |
|
Légitime bâtard, sans titre au nom d'un père, |
12 |
|
320 |
C'est à vous, à vous seuls, à vous que je le dois ! |
12 |
|
A vous, fils de Jacob, dont l'indigne puissance |
12 |
|
D'un fratricide affreux a commis le forfait ! |
12 |
|
Brisé, pauvre, isolé, sans état, sans naissance, |
12 |
|
Voilà quel avenir vos préjugés m'ont fait ! |
12 |
325 |
Et, barde au luth muet, sans âme et sans mémoire, |
12 |
|
Quand la main du passé d'une exécrable histoire |
12 |
|
Déroule sous mes yeux la page la plus noire, |
12 |
|
Un chant mâle et sévère et que l'âge a mûri |
12 |
|
Ne s'élancera pas des cordes de ma lyre ! |
12 |
330 |
Il ne jaillira pas de mon sein qui délire, |
12 |
|
Une voix qui proclame et montre et donne à lire |
12 |
|
Vos crimes burinés au front d'un pilori !… |
12 |
|
|
XII |
|
Mais non !… mettons un frein au courroux qui m'enflamme |
12 |
|
Que les chants de pardon s'exhalent de mon âme ; |
12 |
335 |
Comme Joseph devant ses frères malheureux, |
12 |
|
Oublions ! l'oubli sied au mortel généreux ! |
12 |
|
Qu'un cœur fait pour haïr garde et couve sa haine, |
12 |
|
Moi, plus aimant, je cède au penchant qui m'entraîne ; |
12 |
|
Dieu fit, dans sa bonté, la fleur pour embaumer, |
12 |
340 |
Mes lèvres pour bénir et mon cœur pour aimer. |
12 |
|
Parfois, comme la mer, si ma colère écume, |
12 |
|
Comme un cratère en feu si ma bouche s'allume, |
12 |
|
Tombant à flots pressés, si mon rapide accent |
12 |
|
S'échappe de mon sein terrible et menaçant ; |
12 |
345 |
C'est que des jours passés le nuage et les ombres |
12 |
|
Étendent sur mon ciel leurs teintes les plus sombres. |
12 |
|
Mais qu'un souffle plus pur lui rende la clarté, |
12 |
|
Il rentre dans son calme et sa sérénité ; |
12 |
|
Et mon âme, semblable au lac clair et sans ride, |
12 |
350 |
Réfléchissant l'azur d'un ciel pur et limpide, |
12 |
|
N'exhale, humble et plaintive et tendre tour à tour, |
12 |
|
Qu'un murmure embaumé de tristesse et d'amour. |
12 |
|
Ah ! qu'il arrive à toi ce triste et doux murmure, |
12 |
|
Ces vers, modestes fruits d'un arbre sans culture, |
12 |
355 |
A toi, mon tendre ami, mon frère par le cœur, |
12 |
|
Ce que j'ai vu jamais de plus pur, de meilleur, |
12 |
|
Toi, la perle sans prix et que recèle un monde |
12 |
|
Où tant de fausseté, tant d'égoïsme abonde ; |
12 |
|
Toi qui seul as voulu me comprendre et m'aimer. |
12 |
360 |
Que je n'ai pas de noms assez doux pour nommer ! |
12 |
|
Mon Dieu, quels sentiments peuplent le cœur d'un ange, |
12 |
|
Puisque l'on peut trouver, sur ce globe de fange, |
12 |
|
Dans le sein des mortels par ta grâce habité, |
12 |
|
Tant de douceur céleste et tant de pureté ! |
12 |
365 |
Ah ! garde-les toujours, ces vertus que j'adore, |
12 |
|
Trésor saint et caché que ta candeur ignore, |
12 |
|
Jeune homme, que le ciel a comblé de ses dons ! |
12 |
|
S'il est des cœurs méchants, il en est de si bons, |
12 |
|
Que toute âme auprès d'eux devient aimante et bonne |
12 |
370 |
Et dans l'amour d'un seul se console et pardonne ! |
12 |
|
Non ! je ne les hais plus ! tu me les fais aimer |
12 |
|
Ces hommes par lesquels je me vis opprimer ! |
12 |
|
Car c'est au milieu d'eux que ton amitié pure, |
12 |
|
Comme un calice éclos et que la brise épure, |
12 |
375 |
Offrit au pauvre enfant qu'on abreuvait de fiel |
12 |
|
Les larmes du matin et les parfums du ciel. |
12 |
|
|
XIII |
|
Oh ! que ce souvenir que ma bouche proclame, |
12 |
|
Oh ! qu'il me fait de bien en passant sur mon âme ! |
12 |
|
Que Dieu te rende, ami, le bien que tu m'as fait ! |
12 |
380 |
Qu'il te compte les jours par un nouveau bienfait ! |
12 |
|
Que toujours de ton cœur le désir s'accomplisse, |
12 |
|
Et qu'il soit de tes vœux le paternel complice ! |
12 |
|
A ta couche rêveuse épargnant les ennuis, |
12 |
|
Qu'un songe aux ailes d'ange embellisse tes nuits ; |
12 |
385 |
Et marchant avec toi de la vie à la tombe, |
12 |
|
Qu'une amante aux yeux bleus, sainte et chaste colombe, |
12 |
|
Parfumant tes sentiers des plus molles senteurs, |
12 |
|
Effeuille sur tes pas son amour et ses fleurs ! |
12 |
|
Mais si jamais ton ciel, se voilant d'un nuage, |
12 |
390 |
Faisait gronder sur toi la tempête et l'orage ; |
12 |
|
Si jamais l'aquilon, troublant la paix des airs, |
12 |
|
A ton flot calme et pur mêlait des flots amers ; |
12 |
|
Songe alors à l'ami qui te pleure et qui t'aime, |
12 |
|
Et répète avec lui ces doux mots que toi-même |
12 |
395 |
Tu murmuras jadis à mon cœur désolé, |
12 |
|
Que j'ai redits souvent et qui m'ont consolé : |
12 |
|
|
XIV |
|
« La douleur, par le ciel à la terre infligée, |
12 |
|
« Jeune encore, il est vrai, t'a frappé sans pitié ; |
12 |
|
« Mais pourquoi gémir seule, ô pauvre âme affligée ? |
12 |
400 |
« Viens épancher ta peine au sein de l'amitié ! |
12 |
|
« A partager tes pleurs tu trouveras des charmes. |
12 |
|
« Moi, je n'ai rien, hélas ! à t'offrir que mon cœur, |
12 |
|
« Mais tu peux y verser ta secrète douleur ; |
12 |
|
« Je mêlerai toujours une larme à tes larmes ! |
12 |
405 |
« Pour aider ta faiblesse à remplir le chemin |
12 |
|
« Qui nous sépare encor des lieux où tout succombe, |
12 |
|
« Comme deux voyageurs cheminant vers la tombe, |
12 |
|
« Nous marcherons ensemble en nous donnant la main. |
12 |
|
« Quand viendra l'heure, hélas ! qui tôt ou tard arrive, |
12 |
410 |
« Où la mort de nos jours éteindra le flambeau ; |
12 |
|
« Après nous être aimés sur la terrestre rive, |
12 |
|
« Nous dormirons unis dans la nuit du tombeau ! » |
12 |
|
|