ODES |
LIVRE CINQUIÈME |
1819-1828 |
ODE TROISIÈME |
AU VALLON DE CHERIZY |
Factus sum peregrinus… et quaesivi qui
imul contristaretur, et non fuit.
|
PS. LXVIII. |
Perfide gressus meos semitis tuis.
|
PS. XVI. |
Je suis devenu voyageur… et j'ai cherché
qui s'affligerait avec moi, et nul n'est venu.
Permets à mes pas de suivre ta trace.
|
|
|
Le voyageur s'assied sous votre ombre immobile, |
12 |
|
Beau vallon ; triste et seul, il contemple en rêvant |
12 |
|
L'oiseau qui fuit l'oiseau, l'eau que souille un reptile, |
12 |
|
Et le jonc qu'agite le vent ! |
8 |
|
5 |
Hélas ! l'homme fuit l'homme ; et souvent avant l'âge |
12 |
|
Dans un cœur noble et pur se glisse le malheur ; |
12 |
|
Heureux l'humble roseau qu'alors un prompt orage |
12 |
|
En passant brise dans sa fleur ! |
8 |
|
|
Cet orage, ô vallon, le voyageur l'implore. |
12 |
10 |
Déjà las de sa course, il est bien loin encore |
12 |
|
Du terme où ses maux vont finir ; |
8 |
|
Il voit devant ses pas, seul pour se soutenir, |
12 |
|
Aux rayons nébuleux de sa funèbre aurore, |
12 |
|
Le grand désert de l'avenir ! |
8 |
|
15 |
De dégoûts en dégoûts il va traîner sa vie. |
12 |
|
Que lui font ces faux biens qu'un faux orgueil envie ? |
12 |
|
Il cherche un cœur fidèle, ami de ses douleurs ; |
12 |
|
Mais en vain : nuls secours n'aplaniront sa voie, |
12 |
|
Nul parmi les mortels ne rira de sa joie, |
12 |
20 |
Nul ne pleurera de ses pleurs ! |
8 |
|
|
Son sort est l'abandon ; et sa vie isolée |
12 |
|
Ressemble au noir cyprès qui croît dans la vallée. |
12 |
|
Loin de lui, le lys vierge ouvre au jour son bouton ; |
12 |
|
Et jamais, égayant son ombre malheureuse, |
12 |
25 |
Une jeune vigne amoureuse |
8 |
|
À ses sombres rameaux n'enlace un vert feston. |
12 |
|
|
Avant de gravir la montagne, |
8 |
|
Un moment au vallon le voyageur a fui. |
12 |
|
Le silence du moins répond à son ennui. |
12 |
30 |
Il est seul dans la foule : ici, douce compagne, |
12 |
|
La solitude est avec lui ! |
8 |
|
|
Isolés comme lui, mais plus que lui tranquilles, |
12 |
|
Arbres, gazons, riants asiles, |
8 |
|
Sauvez ce malheureux du regard des humains ! |
12 |
35 |
Ruisseaux, livrez vos bords, ouvrez vos flots dociles |
12 |
|
À ses pieds qu'a souillés la fange de leurs villes, |
12 |
|
Et la poudre de leurs chemins ! |
8 |
|
|
Ah ! laissez-lui chanter, consolé sous vos ombres, |
12 |
|
Ce long songe idéal de nos jours les plus sombres, |
12 |
40 |
La vierge au front si pur, au sourire si beau ! |
12 |
|
Si pour l'hymen d'un jour c'est en vain qu'il l'appelle, |
12 |
|
Laissez du moins rêver à son âme immortelle |
12 |
|
L'éternel hymen du tombeau ! |
8 |
|
|
La terre ne tient point sa pensée asservie ; |
12 |
45 |
Le bel espoir l'enlève au triste souvenir ; |
12 |
|
Deux ombres désormais dominent sur sa vie : |
12 |
|
L'une est dans le passé, l'autre dans l'avenir ! |
12 |
|
|
Oh ! dis, quand viendras-tu ? quel Dieu va te conduire, |
12 |
|
Être charmant et doux, vers celui que tu plains ? |
12 |
50 |
Astre ami, quand viendras-tu luire, |
8 |
|
Comme un soleil nouveau, sur ses jours orphelins ? |
12 |
|
|
Il ne t'obtiendra point, chère et noble conquête, |
12 |
|
Au prix de ces vertus qu'il ne peut oublier ; |
12 |
|
Il laisse au gré du vent le jonc courber sa tête ; |
12 |
55 |
Il sera le grand chêne, et devant la tempête |
12 |
|
Il saura rompre et non plier. |
8 |
|
|
Elle approche, il la voit ; mais il la voit sans crainte. |
12 |
|
Adieu, flots purs, berceaux épais, |
8 |
|
Beau vallon où l'on trouve un écho pour sa plainte, |
12 |
60 |
Bois heureux où l'on souffre en paix ! |
8 |
|
|
Heureux qui peut au sein du vallon solitaire, |
12 |
|
Naître, vivre et mourir dans le champ paternel ! |
12 |
|
Il ne connaît rien de la terre, |
8 |
|
Et ne voit jamais que le ciel ! |
8 |
|
Juillet 1821.
|