ODES |
LIVRE QUATRIÈME |
1819-1827 |
ODE NEUVIÈME |
L'ÂME |
Je ne sais quel destin trouble l'esprit des mortels ;
semblables à des cylindres, ils roulent çà et là,
accablés d'une infinité de maux… Mais prends courage,
la race des hommes est divine ; lorsque, dépouillé
de ton corps, tu t'élèveras dans les régions éthérées,
la mort n'aura plus sur toi de pouvoir, tu seras
un dieu immortel et incorruptible.
|
Vers dorés de Pythagore. |
|
I |
|
Fils du ciel, je fuirai les honneurs de la terre ; |
12 |
|
Dans mon abaissement je mettrai mon orgueil ; |
12 |
|
Je suis le roi banni, superbe et solitaire, |
12 |
|
Qui veut le trône ou le cercueil. |
8 |
5 |
Je hais le bruit du monde, et je crains sa poussière. |
12 |
|
La retraite, paisible et fière, |
8 |
|
Réclame un cœur indépendant ; |
8 |
|
Je ne veux point d'esclave, et ne veux point de maître ; |
12 |
|
Laissez-moi rêver seul au désert de mon être : — |
12 |
10 |
J'y cherche le buisson ardent. |
8 |
|
|
Toi, qu'aux douleurs de l'homme un Dieu caché convie, |
12 |
|
Compagne sous les cieux de l'humble humanité, |
12 |
|
Passagère immortelle, esclave de la vie, |
12 |
|
Et reine de l'éternité, |
8 |
15 |
Âme ! aux instants heureux comme aux heures funèbres, |
12 |
|
Rayonne au fond de mes ténèbres, |
8 |
|
Règne sur mes sens combattus ; |
8 |
|
Oh ! de ton sceptre d'or romps leur chaîne fatale, |
12 |
|
Et nuit et jour, pareille à l'antique vestale, |
12 |
20 |
Veille au feu sacré des vertus. |
8 |
|
|
Est-ce toi dont le souffle a visité ma lyre, |
12 |
|
Ma lyre, chaste sœur des harpes de Sion ; |
12 |
|
Et qui viens dans ma nuit, avec un doux sourire, |
12 |
|
Comme une belle vision ? |
8 |
25 |
Sur mes terrestres fers, ô vierge glorieuse, |
12 |
|
Pose l'aile mystérieuse |
8 |
|
Qui t'emporte au ciel dévoilé. |
8 |
|
Viens-tu m'apprendre, écho de la voix infinie, |
12 |
|
Quelque secret d'amour, de joie ou d'harmonie, |
12 |
30 |
Que les anges t'ont révélé ? |
8 |
|
|
II |
|
Vis-tu ces temps d'innocence, |
7 |
|
Où, quand rien n'était maudit, |
7 |
|
Dieu, content de sa puissance, |
7 |
|
Fit le monde et s'applaudit ? |
7 |
35 |
Vis-tu, dans ces jours prospères, |
7 |
|
Du jeune aïeul de nos pères |
7 |
|
Ève enchanter le réveil, |
7 |
|
Et, dans la sainte phalange, |
7 |
|
Au front du premier archange |
7 |
40 |
Luire le premier soleil ? |
7 |
|
|
Vis-tu, des torrents de l'être, |
7 |
|
Parmi de brûlants sillons, |
7 |
|
Les astres, joyeux de naître, |
7 |
|
S'échapper en tourbillons ; |
7 |
45 |
Quand Dieu, dans sa paix féconde, |
7 |
|
Penché de loin sur le monde, |
7 |
|
Contemplait ces grands tableaux, |
7 |
|
Lui, centre commun des âmes, |
7 |
|
Foyer de toutes les flammes, |
7 |
50 |
Océan de tous les flots ? |
7 |
|
|
III |
|
Suivais-tu du Seigneur la marche solennelle, |
12 |
|
Lorsque l'Esprit porta la parole éternelle |
12 |
|
De l'abîme des eaux aux régions du feu ; |
12 |
|
Au jour où, menaçant la terre virginale, |
12 |
55 |
Comme, d'un char léger pressant l'ardent essieu, |
12 |
|
Un roi vaincu refuse une lutte inégale, |
12 |
|
Le Chaos éperdu s'enfuyait devant Dieu ? |
12 |
|
|
As-tu vu, loin des cieux, châtiant ses complices, |
12 |
|
Le Roi du mal, armé du sceptre des supplices, |
12 |
60 |
Dans le gouffre où jamais la terreur ne s'endort ? |
12 |
|
Lieu funèbre, où, pleurant les songes de la terre, |
12 |
|
Le crime se réveille, enfantant le remord, |
12 |
|
Et qu'un Dieu visita, revêtu de mystère, |
12 |
|
Quand d'enfer en enfer il poursuivit la Mort ? |
12 |
|
|
IV |
65 |
Montre-moi l'Éternel, donnant, comme un royaume, |
12 |
|
Le temps à l'éphémère et l'espace à l'atome ; |
12 |
|
Le vide obscur, des nuits tombeau silencieux ; |
12 |
|
Les foudres se croisant dans leur sphère tonnante, |
12 |
|
Et la comète rayonnante, |
8 |
70 |
Tramant sa chevelure éparse dans les cieux. |
12 |
|
|
Mon esprit sur ton aile, ô puissante compagne, |
12 |
|
Vole de fleur en fleur, de montagne en montagne, |
12 |
|
Remonte aux champs d'azur d'où l'homme fut banni, |
12 |
|
Du secret éternel lève le voile austère ; |
12 |
75 |
Car il voit plus loin que la terre ; |
8 |
|
Ma pensée est un monde errant dans l'infini. |
12 |
|
|
V |
|
Mais la vie, ô mon âme ! a des pièges dans l'ombre. |
12 |
|
Sois le guerrier captif qui garde sa prison, |
12 |
|
Des feux de l'ennemi compte avec soin le nombre, |
12 |
80 |
Et, sous le jour brûlant ainsi qu'en la nuit sombre, |
12 |
|
Surveille au loin tout l'horizon. |
8 |
|
|
Je ne suis point celui qu'une ardeur vaine enflamme, |
12 |
|
Qui refuse à son cœur un amour chaste et saint, |
12 |
|
Porte à Dagon l'encens que Jéhovah réclame, |
12 |
85 |
Et, voyageur sans guide, erre autour de son âme, |
12 |
|
Comme autour d'un cratère éteint. |
8 |
|
|
Il n'ose, offrant à Dieu sa nudité parée, |
12 |
|
Flétrir les fleurs d'Éden d'un souffle criminel ; |
12 |
|
Fils banni, qui, tramant sa misère ignorée, |
12 |
90 |
Mendie et pleure, assis sur la borne sacrée |
12 |
|
De l'héritage paternel. |
8 |
|
|
Et les anges entre eux disent : « Voilà l'impie ! |
12 |
|
Il a bu des faux biens le philtre empoisonneur ; |
12 |
|
Devant le juste heureux que son crime s'expie ; |
12 |
95 |
Dieu rejette son âme ! elle s'est assoupie |
12 |
|
Durant la veille du Seigneur. » |
8 |
|
|
Toi, — puisses-tu bientôt, secouant ma poussière, |
12 |
|
Retourner radieuse au radieux séjour ! |
12 |
|
Tu remonteras pure à la source première, |
12 |
100 |
Et, comme le soleil emporte sa lumière, |
12 |
|
Tu n'emporteras que l'amour ! |
8 |
|
|
VI |
|
Malheureux l'insensé dont la vue asservie |
12 |
|
Ne sent point qu'un esprit s'agite dans la vie ! |
12 |
|
Mortel, il reste sourd à la voix du tombeau ; |
12 |
105 |
Sa pensée est sans aile et son cœur est sans flamme ; |
12 |
|
Car il marche, ignorant son âme, |
8 |
|
Tel qu'un aveugle errant qui porte un vain flambeau. |
12 |
|
Juin 1823.
|
|