AU CHEVAL |
I |
|
Monstre, à présent reprends ton vol. |
8 |
|
Approche, que je te déboucle. |
8 |
|
Je te lâche, ôte ton licol, |
8 |
|
Rallume en tes yeux l'escarboucle. |
8 |
|
5 |
Quitte ces fleurs, quitte ce pré. |
8 |
|
Monstre, Tempé n'est point Capoue. |
8 |
|
Sur l'océan d'aube empourpré, |
8 |
|
Parfois l'ouragan calmé joue. |
8 |
|
|
Je t'ai quelque temps tenu là. |
8 |
10 |
Fuis !Devant toi les étendues, |
8 |
|
Que ton pied souvent viola, |
8 |
|
Tremblent, et s'ouvrent, éperdues. |
8 |
|
|
Redeviens ton maître, va-t'en ! |
8 |
|
Cabre-toi, piaffe, redéploie |
8 |
15 |
Tes farouches ailes, titan, |
8 |
|
Avec la fureur de la joie. |
8 |
|
|
Retourne aux pâles profondeurs. |
8 |
|
Sois indomptable, recommence |
8 |
|
Vers l'idéal, loin des laideurs, |
8 |
20 |
Loin des hommes, la fuite immense. |
8 |
|
|
Cheval, devance l'aquilon, |
8 |
|
Toi, la raison et la folie, |
8 |
|
L'échappé du bois d'Apollon, |
8 |
|
Le dételé du char d'Élie. |
8 |
|
25 |
Vole au-dessus de nos combats, |
8 |
|
De nos succès, de nos désastres, |
8 |
|
Et qu'on aperçoive d'en bas |
8 |
|
Ta forme sombre sous les astres. |
8 |
|
|
II |
|
Mais il n'est plus d'astre aux sommets ! |
8 |
30 |
Hélas, la brume sur les faîtes |
8 |
|
Rend plus lugubre que jamais |
8 |
|
L'échevèlement des prophètes. |
8 |
|
|
Toi, brave tout ! qu'au ciel terni |
8 |
|
Ton caprice énorme voltige ; |
8 |
35 |
Quadrupède de l'infini, |
8 |
|
Plane, aventurier du vertige. |
8 |
|
|
Fuis dans l'azur, noir ou vermeil. |
8 |
|
Monstre, au galop, ventre aux nuages ! |
8 |
|
Tu ne connais ni le sommeil, |
8 |
40 |
Ni le sépulcre, nos péages. |
8 |
|
|
Sois plein d'un implacable amour. |
8 |
|
Il est nuit. Qu'importe. Nuit noire. |
8 |
|
Tant mieux, on y fera le jour. |
8 |
|
Pars, tremblant d'un frisson de gloire ! |
8 |
|
45 |
Sans frein, sans trêve, sans flambeau, |
8 |
|
Cherchant les cieux hors de l'étable, |
8 |
|
Vers le vrai, le juste et le beau, |
8 |
|
Reprends ta course épouvantable. |
8 |
|
|
III |
|
Reprends ta course sans pitié, |
8 |
50 |
Si terrible et si débordée |
8 |
|
Que Néron se sent châtié |
8 |
|
Rien que pour l'avoir regardée. |
8 |
|
|
Va réveiller Démogorgon. |
8 |
|
Sois l'espérance et l'effroi, venge, |
8 |
55 |
Rassure et console, dragon |
8 |
|
Par une aile, et par l'autre, archange. |
8 |
|
|
Verse ton souffle auguste et chaud |
8 |
|
Jusque sur les plus humbles têtes. |
8 |
|
Porte des reproches là-haut, |
8 |
60 |
Égal aux dieux, frère des bêtes. |
8 |
|
|
Fuis, cours ! sois le monstre du bien, |
8 |
|
Le cheval démon qui délivre ! |
8 |
|
Rebelle au despote, au lien, |
8 |
|
De toutes les vérités ivre ! |
8 |
|
65 |
Quand vient le déclin d'un tyran, |
8 |
|
Quand vient l'instant des lois meilleures, |
8 |
|
Qu'au ciel sombre, éternel cadran, |
8 |
|
Ton pied frappe ces grandes heures, |
8 |
|
|
Donne à tout ce qui rampe en bas, |
8 |
70 |
Au barde qui vent Calliope, |
8 |
|
Au peuple voulant Barabbas, |
8 |
|
À la religion myope, |
8 |
|
|
Donne à quiconque ignore ou nuit, |
8 |
|
Aux fausses gloires, aux faux zèles, |
8 |
75 |
Aux multitudes dans la nuit, |
8 |
|
L'éblouissement de tes ailes. |
8 |
|
|
IV |
|
Va ! pour vaincre et pour transformer, |
8 |
|
Pour que l'homme se transfigure, |
8 |
|
Qu'il te suffise de fermer |
8 |
80 |
Et de rouvrir ton envergure. |
8 |
|
|
Sois la bonté, sois le dédain ; |
8 |
|
Qu'un incompréhensible Éole |
8 |
|
Fasse parfois sortir soudain |
8 |
|
Des foudres de ton auréole. |
8 |
|
85 |
Ton poitrail resplendit, on croit |
8 |
|
Que l'aube, aux tresses dénouées, |
8 |
|
Le dore, et sur ta croupe on voit |
8 |
|
Toutes les ombres des nuées. |
8 |
|
|
Jette au peuple un hennissement, |
8 |
90 |
À l'échafaud une ruade ; |
8 |
|
Fais une brèche au firmament |
8 |
|
Pour que l'esprit humain s'évade. |
8 |
|
|
Soutiens le penseur, qui dément |
8 |
|
L'autel, l'augure et la sibylle, |
8 |
95 |
Et n'a pas d'autre adossement |
8 |
|
Que la conscience immobile. |
8 |
|
|
Plains les martyrs de maintenant, |
8 |
|
Attendris ton regard sévère, |
8 |
|
Et contemple, tout en planant, |
8 |
100 |
Leur âpre montée au calvaire. |
8 |
|
|
V |
|
Cours sans repos, pense aux donjons, |
8 |
|
Pense aux murs hauts de cent coudées, |
8 |
|
Franchis, sans brouter les bourgeons, |
8 |
|
La forêt vierge des idées. |
8 |
|
105 |
Ne t'attarde pas, même au beau. |
8 |
|
S'il est traître ou froid, qu'il t'indigne. |
8 |
|
La nuit ne fait que le corbeau, |
8 |
|
La neige ne fait que le cygne, |
8 |
|
|
Le soleil seul fait l'aigle. Va ! |
8 |
110 |
Le soleil au mal est hostile. |
8 |
|
Quand l'œuf noir du chaos creva, |
8 |
|
Il en sortit, beau, mais utile. |
8 |
|
|
Immortel, protège l'instant. |
8 |
|
L'homme a besoin de toi, te dis-je. |
8 |
115 |
Précipite-toi, haletant, |
8 |
|
À la poursuite du prodige. |
8 |
|
|
Le prodige, c'est l'avenir ; |
8 |
|
C'est la vie idéalisée, |
8 |
|
Le ciel renonçant à punir, |
8 |
120 |
L'univers fleur et Dieu rosée. |
8 |
|
|
Plonge dans l'inconnu sans fond ! |
8 |
|
Cours, passe à travers les trouées ! |
8 |
|
Et, du vent que dans le ciel font |
8 |
|
Tes vastes plumes secouées, |
8 |
|
125 |
Tâche de renverser les tours, |
8 |
|
Les geôles, les temples athées, |
8 |
|
Et d'effaroucher les vautours |
8 |
|
Tournoyant sur les Prométhées. |
8 |
|
|
Vole, altier, rapide, insensé, |
8 |
130 |
Droit à la cible aux cieux fixée, |
8 |
|
Comme si je t'avais lancé, |
8 |
|
Flèche, de l'arc de ma pensée. |
8 |
|
|
VI |
|
Pourtant sur ton dos garde-moi ; |
8 |
|
Car tous mes songes font partie |
8 |
135 |
De ta crinière, et je ne voi |
8 |
|
Rien sur terre après ta sortie. |
8 |
|
|
Je veux de telles unions |
8 |
|
Avec toi, cheval météore, |
8 |
|
Que, nous mêlant, nous parvenions |
8 |
140 |
À ne plus être qu'un centaure. |
8 |
|
|
Retourne aux problèmes profonds. |
8 |
|
Brise Ananké, ce lourd couvercle |
8 |
|
Sous qui, tristes, nous étouffons ; |
8 |
|
Franchis la sphère, sors du cercle ! |
8 |
|
145 |
Quand, l'œil plein de vagues effrois, |
8 |
|
Tu viens regarder l'invisible, |
8 |
|
Avide et tremblant à la fois |
8 |
|
D'entrer dans ce silence horrible, |
8 |
|
|
La Nuit grince lugubrement ; |
8 |
150 |
Le Mal, qu'aucuns rayons n'éclairent, |
8 |
|
Fait en arrière un mouvement |
8 |
|
Devant tes naseaux qui le flairent ; |
8 |
|
|
La Mort, qu'importune un témoin, |
8 |
|
S'étonne, et rentre aux ossuaires ; |
8 |
155 |
On entrevoit partout au loin |
8 |
|
La fuite obscure des suaires. |
8 |
|
|
Tu ne peux, étant âme et foi, |
8 |
|
Apparaître à l'horizon sombre |
8 |
|
Sans qu'il se fasse autour de toi |
8 |
160 |
Un recul de spectres dans l'ombre. |
8 |
|
|
VII |
|
Tout se tait dans l'affreux lointain |
8 |
|
Vers qui l'homme effaré s'avance ; |
8 |
|
L'oubli, la tombe, le destin, |
8 |
|
Et la nuit, sont de connivence. |
8 |
|
165 |
Dans le gouffre, piège muet, |
8 |
|
D'où pas un conseil ne s'élance, |
8 |
|
Déjoue, ô toi ; grand inquiet, |
8 |
|
La méchanceté du silence. |
8 |
|
|
Tes pieds volants, tes yeux de lynx |
8 |
170 |
Peuvent sonder tous les peut-êtres ; |
8 |
|
Toi seul peux faire peur aux sphynx, |
8 |
|
Et leur dire : Ah çà, parlez, traîtres ! |
8 |
|
|
D'en haut, jette à l'homme indécis |
8 |
|
Tous les mots des énigmes louches. |
8 |
175 |
Déchire la robe d'Isis. |
8 |
|
Fais retirer les doigts des bouches. |
8 |
|
|
Connaître, c'est là notre faim. |
8 |
|
Toi, notre esprit, presse et réclame. |
8 |
|
Que la matière avoue enfin, |
8 |
180 |
Mise à la question par l'âme. |
8 |
|
|
Et qu'on sache à quoi s'en tenir |
8 |
|
Sur la quantité de souffrance |
8 |
|
Dont il faut payer l'avenir, |
8 |
|
Dût pleurer un peu l'espérance ! |
8 |
|
|
VIII |
185 |
Sois le trouble-fête du mal. |
8 |
|
Force le dessous à paraître. |
8 |
|
Tire du sultan l'animal, |
8 |
|
Du Dieu le nain, l'homme du prêtre. |
8 |
|
|
Lutte. Aiguillon contre aiguillon ! |
8 |
190 |
La haine attaque, guette, veille ; |
8 |
|
Elle est le sinistre frelon, |
8 |
|
Mais n'es-tu pas la grande abeille ! |
8 |
|
|
Extermine l'obstacle épais, |
8 |
|
L'antagonisme, la barrière. |
8 |
195 |
Mets au service de la paix |
8 |
|
La vérité, cette guerrière. |
8 |
|
|
L'inquisition souriant |
8 |
|
Rêve le glaive aidant la crosse ; |
8 |
|
Pour qu'elle s'éveille en criant, |
8 |
200 |
Mords jusqu'au sang l'erreur féroce. |
8 |
|
|
IX |
|
Si le passé se reconstruit |
8 |
|
Dans toute son horreur première, |
8 |
|
Si l'abîme fait de la nuit, |
8 |
|
Ô cheval, fais de la lumière. |
8 |
|
205 |
Tu n'as pas pour rien quatre fers. |
8 |
|
Galope sur l'ombre insondable ; |
8 |
|
Qu'un rejaillissement d'éclairs |
8 |
|
Sois ton annonce formidable. |
8 |
|
|
Traverse tout, enfers, tombeaux, |
8 |
210 |
Précipices, néants, mensonges, |
8 |
|
Et qu'on entende tes sabots |
8 |
|
Sonner sur le plafond des songes. |
8 |
|
|
Comme sur l'enclume un forgeur, |
8 |
|
Sur les brumes universelles, |
8 |
215 |
Abats-toi, fauve voyageur, |
8 |
|
Ô puissant faiseur d'étincelles ! |
8 |
|
|
Sers les hommes en les fuyant. |
8 |
|
Au-dessus de leurs fronts funèbres, |
8 |
|
Si le zénith reste effrayant, |
8 |
220 |
Si le ciel s'obstine aux ténèbres, |
8 |
|
|
Si l'espace est une forêt, |
8 |
|
S'il fait nuit comme dans les Bibles, |
8 |
|
Si pas un rayon ne paraît, |
8 |
|
Toi, de tes quatre pieds terribles, |
8 |
|
225 |
Faisant subitement tout voir, |
8 |
|
Malgré l'ombre, malgré les voiles, |
8 |
|
Envoie à ce fatal ciel noir |
8 |
|
Une éclaboussure d'étoiles. |
8 |
|
|