XXVII |
Nourmahal-la-rousse |
No es bestia que non fus hy trobada. |
JOAN LORENZO SEGURA DE ASTORGA.
|
Pas de bête fauve qui ne s'y trouvât.
|
|
Entre deux rocs d'un noir d'ébène |
8 |
|
Voyez-vous ce sombre hallier |
8 |
|
Qui se hérisse dans la plaine, |
8 |
|
Ainsi qu'une touffe de laine |
8 |
5 |
Entre les cornes du bélier ? |
8 |
|
|
Là, dans une ombre non frayée, |
8 |
|
Grondent le tigre ensanglanté, |
8 |
|
La lionne, mère effrayée, |
8 |
|
Le chacal, l'hyène rayée |
8 |
10 |
Et le léopard tacheté. |
8 |
|
|
Là, des monstres de toute forme |
8 |
|
Rampent : — le basilic rêvant, |
8 |
|
L'hippopotame au ventre énorme, |
8 |
|
Et le boa, vaste et difforme, |
8 |
15 |
Qui semble un tronc d'arbre vivant. |
8 |
|
|
L'orfraie aux paupières vermeilles, |
8 |
|
Le serpent, le singe méchant, |
8 |
|
Sifflent comme un essaim d'abeilles ; |
8 |
|
L'éléphant aux larges oreilles, |
8 |
20 |
Casse les bambous en marchant. |
8 |
|
|
Là, vit la sauvage famille |
8 |
|
Qui glapit, bourdonne et mugit. |
8 |
|
Le bois entier hurle et fourmille. |
8 |
|
Sous chaque buisson un œil brille, |
8 |
25 |
Dans chaque antre une voix rugit. |
8 |
|
|
Eh bien ! seul et nu sur la mousse, |
8 |
|
Dans ce bois-là je serais mieux |
8 |
|
Que devant Nourmahal-la-Rousse, |
8 |
|
Qui parle avec une voix douce |
8 |
30 |
Et regarde avec de doux yeux ! |
8 |
|
25 novembre 1828.
|