Métrique en Ligne
HUG_6/HUG121
Victor HUGO
LES ORIENTALES
1829
XIX
Sara la baigneuse
Le soleil et les vents,
dans ces bocages sombres,
Des feuilles sur son front
faisaient flotter les ombres.
ALFRED DE VIGNY.
Sara, belle d'indolence, 7
Se balance 3
Dans un hamac, au-dessus 7
Du bassin d'une fontaine 7
5 Toute pleine 3
D'eau puisée à l'Ilyssus ; 7
Et la frêle escarpolette 7
Se reflète 3
Dans le transparent miroir, 7
10 Avec la baigneuse blanche 7
Qui se penche, 3
Qui se penche pour se voir. 7
Chaque fois que la nacelle 7
Qui chancelle, 3
15 Passe à fleur d'eau dans son vol, 7
On voit sur l'eau qui s'agite 7
Sortir vite 3
Son beau pied et son beau col. 7
Elle bat d'un pied timide 7
20 L'onde humide 3
Qui ride son clair tableau, 7
Du beau pied rougit l'albâtre ; 7
La folâtre, 3
Rit de la fraîcheur de l'eau. 7
25 Reste ici caché : demeure ! 7
Dans une heure, 3
D'un œil ardent tu verras 7
Sortir du bain l'ingénue, 7
Toute nue, 3
30 Croisant ses mains sur ses bras ! 7
Car c'est un astre qui brille 7
Qu'une fille 3
Qui sort d'un bain au flot clair, 7
Cherche s'il ne vient personne, 7
35 Et frissonne, 3
Toute mouillée au grand air ! 7
Elle est là, sous la feuillée, 7
Éveillée 3
Au moindre bruit de malheur ; 7
40 Et rouge, pour une mouche 7
Qui la touche, 3
Comme une grenade en fleur. 7
On voit tout ce que dérobe 7
Voile ou robe ; 3
45 Dans ses yeux d'azur en feu, 7
Son regard que rien ne voile 7
Est l'étoile 3
Qui brille au fond d'un ciel bleu. 7
L'eau sur son corps qu'elle essuie 7
50 Roule en pluie, 3
Comme sur un peuplier ; 7
Comme si, gouttes à gouttes, 7
Tombaient toutes 3
Les perles de son collier. 7
55 Mais Sara la nonchalante 7
Est bien lente 3
À finir ses doux ébats ; 7
Toujours elle se balance 7
En silence, 3
60 Et va murmurant tout bas : 7
« Oh ! si j'étais capitane, 7
Ou sultane, 3
Je prendrais des bains ambrés, 7
Dans un bain de marbre jaune, 7
65 Prés d'un trône, 3
Entre deux griffons dorés ! 7
« J'aurais le hamac de soie 7
Qui se ploie 3
Sous le corps prêt à pâmer ; 7
70 J'aurais la molle ottomane 7
Dont émane 3
Un parfum qui fait aimer. 7
« Je pourrais folâtrer nue, 7
Sous la nue, 3
75 Dans le ruisseau du jardin, 7
Sans craindre de voir dans l'ombre 7
Du bois sombre 3
Deux yeux s'allumer soudain. 7
« Il faudrait risquer sa tête 7
80 Inquiète, 3
Et tout braver pour me voir, 7
Le sabre nu de l'heyduque, 7
Et l'eunuque 3
Aux dents blanches, au front noir ! 7
85 « Puis, je pourrais, sans qu'on presse 7
Ma paresse, 3
Laissez avec mes habits 7
Traîner sur les larges dalles 7
Mes sandales 3
90 De drap brodé de rubis. » 7
Ainsi se parle en princesse, 7
Et sans cesse 3
Se balance avec amour, 7
La jeune fille rieuse, 7
95 Oublieuse 3
Des promptes ailes du jour. 7
L'eau, du pied de la baigneuse 7
Peu soigneuse, 3
Rejaillit sur le gazon, 7
100 Sur sa chemise plissée, 7
Balancée 3
Aux branches d'un vert buisson. 7
Et cependant des campagnes 7
Ses compagnes 3
105 Prennent toutes le chemin. 7
Voici leur troupe frivole 7
Qui s'envole 3
En se tenant par la main. 7
Chacune, en chantant comme elle, 7
110 Passe, et mêle 3
Ce reproche à sa chanson : 7
— Oh ! la paresseuse fille 7
Qui s'habille 3
Si tard un jour de moisson ! 7
logo du CRISCO logo de l'université