XX |
LA VISION DE DANTE |
La Vision de Dante |
|
Dante m'est apparu. Voici ce qu'il m'a dit : |
12 |
|
I |
|
Je dormais sous la pierre où l'homme refroidit. |
12 |
|
Je sentais pénétrer, abattu comme l'arbre, |
12 |
|
L'oubli dans ma pensée et dans mes os le marbre. |
12 |
5 |
Tout en dormant je crus entendre à mon côté |
12 |
|
Une voix qui parlait dans cette obscurité, |
12 |
|
Et qui disait des mots étranges et funèbres. |
12 |
|
Je m'écriai : Qui donc est là dans les ténèbres ? |
12 |
|
Et j'ajoutai, frottant mes yeux noirs et pesants : |
12 |
10 |
Combien ai-je dormi ? La voix dit : Cinq cents ans ; |
12 |
|
Tu viens de t'éveiller pour finir ton poème |
12 |
|
Dans l'an cinquante-trois du siècle dix-neuvième. |
12 |
|
|
Et je me réveillai tout à fait ; je n'avais |
12 |
|
Plus rien autour de moi ; la tombe aux durs chevets |
12 |
15 |
S'était évanouie avec sa voûte sombre, |
12 |
|
Et j'étais hors du temps, de la forme et du nombre ; |
12 |
|
Debout sans savoir où ni sans savoir sur quoi. |
12 |
|
Enfin un peu de jour arriva jusqu'à moi, |
12 |
|
Mes prunelles s'étant à l'ombre habituées ; |
12 |
20 |
Alors je distinguais deux portes de nuées, |
12 |
|
L'une au fond, devant moi, l'autre en bas, au-dessous |
12 |
|
D'un brouillard composé des éléments dissous, |
12 |
|
Comme un puits qu'on verrait dans les eaux. La première, |
12 |
|
Splendide, semblait faite avec de la lumière ; |
12 |
25 |
C'était un trou de feu dans un nuage d'or ; |
12 |
|
Quelqu'un, celui qui parle aux sibylles d'Endor, |
12 |
|
Pour construire cet arc, splendide météore, |
12 |
|
Avait pris et courbé les rayons de l'aurore ; |
12 |
|
Du moins je le pensai, non sans frémissement. |
12 |
30 |
Cette porte, où luisaient l'astre et le diamant, |
12 |
|
Brillait au plus profond de l'espace livide |
12 |
|
Comme un point lumineux et posait sur le vide ; |
12 |
|
On voyait au-dessous le libre éther flotter, |
12 |
|
Car nul mont n'eût osé s'offrir pour la porter, |
12 |
35 |
Et, sous les saints piliers de cette arche vivante, |
12 |
|
Le Sinaï lui-même eût croulé d'épouvante. |
12 |
|
L'autre porte à mes pieds montrait son cintre obscur |
12 |
|
Noir comme une fumée, et ridé comme un mur |
12 |
|
Vaguement aperçu dans des épaisseurs mornes, |
12 |
40 |
Mêlant ses bords confus aux profondeurs sans bornes, |
12 |
|
Espèce d'antre informe en ténèbres construit, |
12 |
|
Cratère fait de bronze et couronnant la nuit. |
12 |
|
Cette porte semblait la bouche des abîmes. |
12 |
|
|
Songeant à tous les maux qu'ici-bas nous subîmes, |
12 |
45 |
Mon esprit, où la crainte accompagne l'espoir, |
12 |
|
Du portail rayonnant allait au porche noir, |
12 |
|
Et, me ressouvenant de ce qu'on fait sur terre, |
12 |
|
J'entrevis que c'étaient les portes du mystère. |
12 |
|
|
Soudain tout s'éclipsa, brusquement obscurci. |
12 |
|
|
II |
50 |
Et je sentis mes yeux se fermer, comme si, |
12 |
|
Dans la brume, à chacun des cils de mes paupières |
12 |
|
Une main invisible avait lié des pierres. |
12 |
|
J'étais comme est un prêtre au seuil du saint parvis, |
12 |
|
Songeant, et, quand mes yeux se rouvrirent, je vis |
12 |
55 |
L'ombre ; l'ombre hideuse, ignorée, insondable, |
12 |
|
De l'invisible Rien vision formidable, |
12 |
|
Sans forme, sans contour, sans plancher, sans plafond, |
12 |
|
Où dans l'obscurité l'obscurité se fond ; |
12 |
|
Point d'escalier, de pont, de spirale, de rampe ; |
12 |
60 |
L'ombre sans un regard, l'ombre sans une lampe ; |
12 |
|
Le noir de l'inconnu, d'aucun vent agité ; |
12 |
|
L'ombre, voile effrayant du spectre éternité. |
12 |
|
Qui n'a point vu cela n'a rien vu de terrible. |
12 |
|
C'est l'espace béant, l'étendue impossible, |
12 |
65 |
Quelque chose d'affreux, de trouble et de perdu |
12 |
|
Qui fuit dans tous les sens devant l'œil éperdu, |
12 |
|
La cécité glacée et plus qu'un marbre lourde, |
12 |
|
Une tranquillité muette, aveugle et sourde, |
12 |
|
L'horrible intérieur d'un sépulcre infini. |
12 |
70 |
Cependant un reflet sur mon cercueil jauni |
12 |
|
Me fit tressaillir, mais tout restait immobile ; |
12 |
|
Et je vis dans cette ombre une lueur tranquille, |
12 |
|
Un flamboiement profond, fixe, silencieux, |
12 |
|
Pareil à la clarté que ferait à nos yeux |
12 |
75 |
Derrière un rideau noir une torche allumée ; |
12 |
|
Et nul bruit ne sortait de l'ombre inanimée ; |
12 |
|
Car, sachez-le, vivants, hors du clair firmament, |
12 |
|
L'affreuse immensité se tait lugubrement. |
12 |
|
Cette clarté semblait, à la fois vie et flamme, |
12 |
80 |
Regarder comme un œil et penser comme une âme ; |
12 |
|
Ce n'était cependant qu'un voile, et l'on sentait |
12 |
|
Derrière la lueur quelqu'un qui méditait. |
12 |
|
|
III |
|
Ce flamboiement flottant sur les nuits éternelles |
12 |
|
Entrait de plus en plus dans mes vagues prunelles : |
12 |
85 |
Je compris où j'étais et j'eus un tremblement ; |
12 |
|
Car soudain j'aperçus, dans ce rayonnement |
12 |
|
Semblable aux visions que voyaient les prophètes, |
12 |
|
Les sept anges pensifs qui tiennent sept trompettes ; |
12 |
|
La clarté se mêlait à leurs cheveux vermeils, |
12 |
90 |
Ils étaient là, debout les yeux baissés, pareils |
12 |
|
Aux sept géants qui sont sur le palais Farnèse, |
12 |
|
Et, comme lorsqu'on est devant une fournaise, |
12 |
|
Ils étaient noirs, ayant derrière eux la clarté. |
12 |
|
L'abîme obscur, hagard, funèbre, illimité, |
12 |
95 |
Semblait plein de terreur devant cette lumière. |
12 |
|
J'essayai de prier, mais en vain ; la prière |
12 |
|
Rentra dans mon esprit comme un oiseau qui fuit |
12 |
|
Et rentre au nid, tremblant, parce qu'il fait trop nuit ; |
12 |
|
Et je restai glacé devant la clarté blême |
12 |
100 |
Comme si j'eusse été quelque abîme moi-même. |
12 |
|
Et je me dis : Voici qu'on va juger quelqu'un. |
12 |
|
Cette ombre, des forfaits c'est le gouffre commun ; |
12 |
|
Ce feu, c'est la clarté de la face du juge. |
12 |
|
Et j'eus peur. |
|
|
|
IV |
|
Et j'eus peur. O sentence ! ô peine sans refuge ! |
|
105 |
Tomber dans le silence et la brume à jamais ! |
12 |
|
D'abord quelque clarté des lumineux sommets |
12 |
|
Vous laisse distinguer vos mains désespérées. |
12 |
|
On tombe, on voit passer des formes effarées, |
12 |
|
Bouches ouvertes, fronts ruisselants de sueur, |
12 |
110 |
Des visages hideux qu'éclaire une lueur. |
12 |
|
Puis on ne voit plus rien. Tout s'efface et recule, |
12 |
|
La nuit morne succède au sombre crépuscule. |
12 |
|
On tombe. On n'est pas seul dans ces limbes d'en bas ; |
12 |
|
On sent frissonner ceux qu'on ne distingue pas ; |
12 |
115 |
On ne sait si ce sont des hydres ou des hommes ; |
12 |
|
On se sent devenir les larves que nous sommes ; |
12 |
|
On entrevoit l'horreur des lieux inaperçus, |
12 |
|
Et l'abîme au-dessous, et l'abîme au-dessus. |
12 |
|
Puis tout est vide ! On est le grain que le vent sème. |
12 |
120 |
On n'entend pas le cri qu'on a poussé soi-même ; |
12 |
|
On sent les profondeurs qui s'emparent de vous ; |
12 |
|
Les mains ne peuvent plus atteindre les genoux ; |
12 |
|
On lève au ciel les yeux et l'on voit l'ombre horrible ; |
12 |
|
On est dans l'impalpable, on est dans l'invisible ; |
12 |
125 |
Des souffles par moments passent dans cette nuit. |
12 |
|
Puis on ne sent plus rien. — Pas un vent, pas un bruit, |
12 |
|
Pas un souffle ; la mort, la nuit ; nulle rencontre ; |
12 |
|
Rien, pas même une chute affreuse ne se montre. |
12 |
|
Et l'on songe à la vie, au soleil, aux amours, |
12 |
130 |
Et l'on pense toujours, et l'on tombe toujours ! |
12 |
|
Et le froid du néant lentement vous pénètre ! |
12 |
|
Vivants ! tomber, tomber, et tomber, sans connaître |
12 |
|
Où l'on va, sans savoir où les autres s'en vont ! |
12 |
|
Une chute sans fin dans une nuit sans fond, |
12 |
|
Voilà l'enfer. |
|
|
|
V |
135 |
Voilà l'enfer. Pendant que je songeais, l'espace |
|
|
Vibra comme un vitrail quand un chariot passe, |
12 |
|
Et je vis apparaître un ange surprenant. |
12 |
|
C'était un être ailé, sévère et rayonnant. |
12 |
|
Comme Jésus du front passait les douze apôtres, |
12 |
140 |
Ce bel archange était plus grand que tous les autres, |
12 |
|
Il avait la hauteur de deux stades romains ; |
12 |
|
Il tenait les morceaux d'un glaive dans ses mains ; |
12 |
|
Il portait sur sa tête ingénue et superbe |
12 |
|
Ce mot des cieux, ce mot qui contient tout le verbe |
12 |
145 |
— JUSTICE. — On le pouvait lire distinctement. |
12 |
|
Chaque lettre du mot était un diamant. |
12 |
|
Justice ! O mot profond que les gouffres vénèrent ! |
12 |
|
|
Quand l'archange parut, les trompettes sonnèrent. |
12 |
|
|
Et l'archange cria Trépassés ! trépassés ! |
12 |
150 |
Levez-vous, accourez, venez, comparaissez ! |
12 |
|
Voici l'instant où l'aigle aura peur des colombes. |
12 |
|
O victimes ! sortez des nuits, sortez des tombes, |
12 |
|
Sortez de terre en foule, à la hâte, à la fois ! |
12 |
|
Venez du fond des mers, venez du fond des bois, |
12 |
155 |
Venez, celui qui saigne avec celui qui pleure ! |
12 |
|
Car le juge est assis pour punir, et c'est l'heure |
12 |
|
Où les clairons du ciel sonnent aux quatre vents, |
12 |
|
Et Dieu veut que les morts lui parlent des vivants. |
12 |
|
|
Et quand l'ange eut fini, les ténèbres s'émurent. |
12 |
|
|
VI |
160 |
Un bruit, pareil au bruit des mouches qui murmurent, |
12 |
|
Éclata tout à coup dans le gouffre muet, |
12 |
|
Et je vis quelque chose en bas qui remuait. |
12 |
|
C'était comme un point noir, puis comme une fumée, |
12 |
|
Puis comme la poussière où s'avance une armée, |
12 |
165 |
Puis comme une île d'ombre au sein des nuits flottant, |
12 |
|
Et cet amas sinistre et lourd, vers nous montant, |
12 |
|
Triste, livide, énorme, ayant un air de rage, |
12 |
|
Venait et grandissait, poussé d'un vent d'orage. |
12 |
|
Ce bloc était confus comme un brouillard du soir. |
12 |
170 |
Quand il fut près de nous, je me penchai pour voir. |
12 |
|
|
C'était une nuée et c'était une foule. |
12 |
|
Cela voguait, courait, roulait comme une houle ; |
12 |
|
Et puis cela faisait un bruit mystérieux. |
12 |
|
Dans cette ombre on voyait des faces et des yeux. |
12 |
175 |
Je leur criai : — Quels sont les noms dont on vous nomme ? |
12 |
|
O spectres, comme vous j'étais jadis un homme, |
12 |
|
Vous êtes maintenant des spectres comme moi. — |
12 |
|
Ils n'entendirent point et passèrent. L'effroi |
12 |
|
Et la stupeur glaçaient ce noir tourbillon d'ombres. |
12 |
180 |
Les uns étaient assis sur d'informes décombres ; |
12 |
|
D'autres, je les voyais quoiqu'un vent les chassât, |
12 |
|
Terribles, agitaient des vestes de forçat ; |
12 |
|
D'autres étaient au joug liés comme des bêtes ; |
12 |
|
D'autres étaient des corps qui n'avaient pas de têtes ; |
12 |
185 |
Des femmes sur leur sein montraient les clous du fouet ; |
12 |
|
Des enfants morts tenaient encore leur jouet, |
12 |
|
Et leur crâne entrouvert laissait voir leurs cervelles ; |
12 |
|
D'autres gisaient en tas ainsi que des javelles ; |
12 |
|
D'autres avaient au cou la corde du gibet ; |
12 |
190 |
D'autres traînaient des fers ; un autre se courbait, |
12 |
|
L'affreux plafond trop bas d'un cachot solitaire |
12 |
|
Ayant ployé sa tète à jamais vers la terre ; |
12 |
|
Des vieillards, dont le sang coulait à longs ruisseaux, |
12 |
|
Tiraient avec leurs mains des balles de leurs os ; |
12 |
195 |
D'autres touchaient leurs yeux crevés par les mitrailles. |
12 |
|
D'autres avec leurs mains soutenaient leurs entrailles ; |
12 |
|
Innombrables, meurtris, pâles, échevelés, |
12 |
|
Tous, dans la nuit farouche affreusement mêlés, |
12 |
|
Dressaient leur front, et ceux qui n'avaient pas de têtes |
12 |
200 |
Élevaient leurs deux poings, et le vent des tempêtes |
12 |
|
Soufflait, et derrière eux, accroupis, accablés, |
12 |
|
On voyait un monceau de fantômes voilés, |
12 |
|
Muets et noirs ; c'étaient les veuves et les mères. |
12 |
|
La rumeur qui sortait de ces ombres amères |
12 |
205 |
Ressemblait au bruit sourd que les grands arbres font ; |
12 |
|
Et, devant la clarté qui flamboyait au fond, |
12 |
|
Joignant leurs mains, tordant leurs bras, ils s'arrêtèrent. |
12 |
|
Et, comme tous sortaient de la fosse, ils ôtèrent |
12 |
|
La terre de leur bouche, et crièrent : Seigneur ! |
12 |
210 |
A ce grand mot qui dit gloire, amour et bonheur, |
12 |
|
L'abîme qui n'a plus, sous la verge inflexible, |
12 |
|
Le droit de prononcer ce nom inaccessible |
12 |
|
Poussa dans la nuit triste un long gémissement. |
12 |
|
|
VII |
|
Ils reprirent : Seigneur ! Ce fut un noir moment. |
12 |
215 |
Les cris d'enfant surtout venaient à mon oreille ; |
12 |
|
Car, dans cette nuit-là, gouffre où l'équité veille, |
12 |
|
La voix des innocents sur toute autre prévaut, |
12 |
|
C'est le cri des enfants qui monte le plus haut, |
12 |
|
Et le vagissement fait le bruit du tonnerre. |
12 |
|
220 |
— « Seigneur ! Seigneur ! Seigneur ! Justice pour la terre ! |
12 |
|
« Nous sommes les martyrs, nous sommes l'équité, |
12 |
|
« La loi sainte, l'honneur, la foi, la liberté ; |
12 |
|
« Chassés par les brigands que là-haut on encense, |
12 |
|
« Nous sommes la vertu, nous sommes l'innocence, |
12 |
225 |
« Que Satan forgeron frappe à coups de marteau. |
12 |
|
« Nous sommes ceux qu'on a liés au vil poteau, |
12 |
|
« Ceux qu'égorgea le sabre et que perça l'épée ; |
12 |
|
« Nous sommes le sang tiède et la tête coupée ; |
12 |
|
« Nous sommes ceux qu'on jette aux chiens, ceux que la dent |
12 |
230 |
« Déchire, ceux qu'on brise et qu'on foule, pendant |
12 |
|
« Que les vices lascifs et les crimes énormes |
12 |
|
« Au-dessus de leurs fronts chantent, géants difformes, |
12 |
|
« Nous crions vers vous, père ! O Dieu bon, punissez ! |
12 |
|
« Car vous êtes l'espoir de ceux qu'on a chassés, |
12 |
235 |
« Car vous êtes patrie à celui qu'on exile, |
12 |
|
« Car vous êtes le port, la demeure et l'asile ; |
12 |
|
« Les oiseaux ont le nid et les hommes ont Dieu. |
12 |
|
« Là-haut le meurtre seul est libre ; c'est un jeu |
12 |
|
« D'égorger les vivants ; le droit n'a plus de base, |
12 |
240 |
« Et le bien et le mal, comme l'eau dans un vase, |
12 |
|
« Sont mêlés, et le monde est en proie à la mort. |
12 |
|
« Au sud on tue, on pend, on extermine ; au nord |
12 |
|
« On élargit le bagne, on élargit les fosses ; |
12 |
|
« On coupe à coups de knout le ventre aux femmes grosses ; |
12 |
245 |
« Le glaive a reparu, hideux, comme jadis. |
12 |
|
« Dans Brescia, dans Milan, on a vu des bandits |
12 |
|
« Écraser du talon le sein des vierges mortes ; |
12 |
|
« Des vieillards aux fronts blancs, massacrés sur leurs portes |
12 |
|
« Imprimaient à leur seuil leurs doigts ensanglantés ; |
12 |
250 |
« Et les petits enfants, du haut des toits jetés, |
12 |
|
« Étaient reçus en bas sur les pointes des piques. |
12 |
|
« Les mines de Tobolsk, les cachots des tropiques, |
12 |
|
« Cayenne, Lambessa, le Spielberg, les pontons |
12 |
|
« Sont pleins de nos douleurs ! Seigneur, nous en sortons. |
12 |
255 |
« Nous nous nommons le peuple, et sommes une plaie. |
12 |
|
Le genre humain saignant est traîné sur la claie. |
12 |
|
« Nous venons de l'exil, nous venons du tombeau, |
12 |
|
« Et nous vous rapportons l'âme, notre flambeau ! |
12 |
|
« O Dieu juste, il est temps que votre bras nous venge ! |
12 |
|
260 |
— Quels sont vos meurtriers, et vos bourreaux ? dit l'ange. |
12 |
|
|
Et d'une seule voix ils dirent : — Les soldats. |
12 |
|
|
VIII |
|
Jean à Pathmos, Manou rêvant sur les védas, |
12 |
|
N'ont rien vu de pareil à ce que je raconte. |
12 |
|
|
Comme après un nuage un autre brouillard monte |
12 |
265 |
Je vis alors monter de l'abîme obscurci |
12 |
|
Un autre amas informe, et l'ange dit : Ici ! |
12 |
|
|
Et ce groupe arriva, confus comme une ville, |
12 |
|
Devant la clarté sombre et toujours immobile. |
12 |
|
C'étaient des millions d'hommes bardés de fer, |
12 |
270 |
Comme Bordeaux en vit du temps de Gaïfer, |
12 |
|
Cavaliers, fantassins, multitudes fatales |
12 |
|
Au cri rauque, au pas lourd, aux statures brutales, |
12 |
|
A l'œil stupide, ayant des chiffres sur le front. |
12 |
|
Quelques-uns ressemblaient aux hiboux à l'œil rond, |
12 |
275 |
D'autres au léopard hurlant dans sa tanière. |
12 |
|
Ils étaient tous vêtus de la même manière ; |
12 |
|
Ils étaient teints de sang, des cheveux aux talons ; |
12 |
|
Noirs, pressés, ils venaient, sauvages bataillons ; |
12 |
|
Leurs armes m'étonnaient et m'étaient inconnues. |
12 |
280 |
Ils surgissaient en foule et par mille avenues. |
12 |
|
C'étaient des légions et puis des légions, |
12 |
|
Flot d'hommes inondant ces mornes régions, |
12 |
|
Chaos, têtes sans nombre au loin diminuées ; |
12 |
|
Les croupes des chevaux se mêlaient aux nuées ; |
12 |
285 |
Ils traînaient après eux des chariots d'airain |
12 |
|
Avec le roulement d'un foudre souterrain. |
12 |
|
Un grand vautour doré les guidait comme un phare. |
12 |
|
Tant qu'ils étaient au fond de l'ombre, la fanfare, |
12 |
|
Comme un aigle agitant ses bruyants ailerons, |
12 |
290 |
Chantait claire et joyeuse au front des escadrons. |
12 |
|
Trompettes et tambours sonnaient, et des centaures |
12 |
|
Frappaient des ronds de cuivre entre leurs mains sonores ; |
12 |
|
Mais, dès qu'ils arrivaient devant le flamboiement, |
12 |
|
Les clairons effarés se taisaient brusquement, |
12 |
295 |
Tout ce bruit s'éteignait. Reculant en désordre, |
12 |
|
Leurs chevaux se cabraient et cherchaient à les mordre, |
12 |
|
Et la lance et l'épée échappaient à leur poing. |
12 |
|
En voyant la lueur qu'ils ne comprenaient point, |
12 |
|
Ils s'arrêtaient, courbant leurs faces étonnées ; |
12 |
300 |
Ils avaient ce front bas des bêtes enchaînées |
12 |
|
Quand, le loup étant pris au piège et garrotté, |
12 |
|
L'air terrible fait place à l'air épouvanté. |
12 |
|
|
O spectacle de voir la force au pied de l'être ! |
12 |
|
De voir s'évanouir le gendarme et le reître, |
12 |
305 |
Hommes, glaives, chevaux, clairons, férocité, |
12 |
|
Tout le sombre ouragan, devant cette clarté ! |
12 |
|
|
IX |
|
L'ange dit : — Qu'êtes-vous ? |
|
|
L'ange dit : — Qu'êtes-vous ? — Nous sommes les armées. |
|
|
|
Alors pâles, debout, les ombres ranimées |
12 |
|
Crièrent, écartant les linceuls de leurs seins |
12 |
|
310 |
— Malheur ! malheur ! malheur à tous ces assassins ! |
12 |
|
Et l'ange dit, levant les bras pour les confondre : |
12 |
|
|
— Vous avez entendu. Qu'avez-vous à répondre ? |
12 |
|
|
Et les morts répétaient : Malheur aux assassins ! |
12 |
|
|
— Répondez, cria l'ange. |
|
|
— Répondez, cria l'ange. Alors ces lourds essaims, |
|
315 |
Ces soldats plus nombreux que les épis des plaines, |
12 |
|
Dirent : |
|
|
Dirent : — Ce n'est pas nous, ce sont nos capitaines. |
|
|
Nous dûmes obéir à leur ordre inhumain ; |
12 |
|
Nous n'étions que le glaive, eux, ils étaient la main. |
12 |
|
C'est sur eux, non sur nous, que le crime retombe. — |
12 |
|
320 |
L'ange, vers la lueur calme comme une tombe, |
12 |
|
Leva, grave et pensif, son œil fixe aux cils blonds, |
12 |
|
Puis, se tournant, il fit un signe aux aquilons. |
12 |
|
|
Les vents ayant soufflé, ces hommes disparurent. |
12 |
|
|
X |
|
Puis au fond de la nuit les aquilons coururent |
12 |
325 |
Et revinrent, poussant une nuée encor. |
12 |
|
Et ce nuage était plein de fantômes d'or. |
12 |
|
|
Il s'ouvrit devant l'ange avec un sourd tonnerre. |
12 |
|
|
Je vis des commandants sur leurs chevaux de guerre, |
12 |
|
L'épée au flanc, la plume au front, l'air irrité, |
12 |
330 |
Debout sur la nuée avec autorité, |
12 |
|
Des flammes dans leurs yeux et du sang dans leurs bouches ; |
12 |
|
Triomphants, quelques-uns très vieux, et plus farouches |
12 |
|
Que les durs Teutatès et les noirs Irmensuls. |
12 |
|
Ils tenaient des bâtons comme font les consuls. |
12 |
|
335 |
Et l'ange leur cria : — C'est vous les capitaines ? |
12 |
|
— C'est nous. Que nous veux-tu ? |
|
|
— C'est nous. Que nous veux-tu ? — Silence aux voix hautaines ! |
|
|
Regardez cet ciseau qui dort, et taisez-vous ! |
12 |
|
Dit l'ange ; et, dérangeant sa robe avec courroux, |
12 |
|
Il leur montra la foudre en son sein endormie. |
12 |
|
340 |
Il reprit : — Vous avez ainsi qu'une ennemie |
12 |
|
Traité la race humaine ; où vous avez passé |
12 |
|
Tout est mort, l'herbe a crû ; vous avez écrasé |
12 |
|
Les femmes, les enfants, les vieillards aux fronts chauves, |
12 |
|
Et lâché vos soldats comme des bêtes fauves ; |
12 |
345 |
Vous avez relevé le glaive et l'échafaud, |
12 |
|
Brisé la loi d'en bas, bravé la loi d'en haut ; |
12 |
|
Vous êtes devant Dieu ; qu'avez-vous à répondre ? |
12 |
|
|
Comme devant la braise on voit la cire fondre, |
12 |
|
Ces noirs victorieux tombèrent à genoux, |
12 |
|
Et, criant et pleurant, dirent : |
|
350 |
Et, criant et pleurant, dirent : — Ce n'est pas nous ! |
|
|
Ce n'est pas nous, Seigneur ! Seigneur, ce sont les juges. |
12 |
|
Après les châtiments, les fléaux, les déluges, |
12 |
|
Les hommes ont assis sur des sièges sacrés |
12 |
|
D'autres hommes savants, austères, vénérés, |
12 |
355 |
Pour être au milieu d'eux comme la loi vivante. |
12 |
|
Seigneur, quand nous frappions, tous ces juges qu'on vante |
12 |
|
Disaient : — Vous faites bien. Tuez. Versez le sang. |
12 |
|
Ceci, c'est le coupable. — Or c'était l'innocent. |
12 |
|
Nous ne le savions pas. Nous, troupe au mai poussée, |
12 |
360 |
Nous n'étions que le bras, ils étaient la pensée ; |
12 |
|
Nous n'étions que la force, eux, ils étaient l'esprit. |
12 |
|
Nos meurtres sont leur crime ! |
|
|
Nos meurtres sont leur crime ! Et l'archange reprit : |
|
|
— Allez ! — |
|
|
— Allez ! — Tout s'effaça comme un flocon d'écume. |
|
|
|
XI |
|
L'ange leva le doigt, et je vis, dans la brume, |
12 |
365 |
Monter et croître au fond des brouillards épaissis |
12 |
|
Une espèce de cirque, et là, muets, assis, |
12 |
|
Un tas d'hommes vêtus d'hermine et de simarres, |
12 |
|
Et je vis à leurs pieds du sang en larges mares, |
12 |
|
Des billots, des gibets, des fers, des piloris. |
12 |
370 |
Ces hommes regardaient l'ange d'un air surpris |
12 |
|
Comme, en lettres de feu, rayonnait sur sa face |
12 |
|
Son nom, justice, entre eux ils disaient à voix basse : |
12 |
|
— Que veut dire ce mot qu'il porte sur son front ? |
12 |
|
L'ange cria : |
|
|
L'ange cria : — Malheur à ceux qui mentiront ! |
|
|
Vos noms ? parlez ! — |
|
375 |
Vos noms ? parlez ! — Et tous semblaient vouloir se taire. |
|
|
— Vous êtes, dit l'esprit, les juges de la terre. |
12 |
|
De vous tous qui teniez le livre de la loi |
12 |
|
Pas un ne me connaît, mais je vous connais, moi. |
12 |
|
Écoutez. Vous avez trahi le droit auguste, |
12 |
380 |
Absous les scélérats, condamné l'homme juste, |
12 |
|
Et lié l'innocence aux pieds du crime heureux. |
12 |
|
Quand le massacre, ouvrant ses ongles ténébreux, |
12 |
|
Planait sur la cité qui lutte et qui s'effraie, |
12 |
|
Vous avez comme un aigle adoré cette orfraie ; |
12 |
385 |
Quand les soldats noyaient dans le meurtre les lois, |
12 |
|
A leurs cris furieux vous mêliez votre voix, |
12 |
|
Vous mettiez votre bouche à leurs clairons de cuivre ; |
12 |
|
C'est vous qui, de la loi tenant toujours le livre, |
12 |
|
Des martyrs aux brigands partagiez les habits ; |
12 |
390 |
C'est vous qui livriez aux tigres les brebis ; |
12 |
|
C'est vous qui des héros traîniez les agonies |
12 |
|
Du carcan au gibet, du bagne aux gémonies, |
12 |
|
Juges ; et le bourreau d'épouvante vêtu, |
12 |
|
Voyant qu'on lui disait d'égorger la vertu, |
12 |
395 |
Pensait dans son esprit : Ces hommes-là se trompent. |
12 |
|
Vous vous êtes assis aux festins qui corrompent, |
12 |
|
Vous avez applaudi le mal, ri du remords, |
12 |
|
Et vous avez craché sur la face des morts. |
12 |
|
O juges, ce sont là des choses exécrables. |
12 |
|
Qu'avez-vous à répondre ? |
|
400 |
Qu'avez-vous à répondre ? Alors ces misérables, |
|
|
Tombant hors de leur siège et se prosternant tous, |
12 |
|
Tremblant et gémissant, dirent : |
|
|
Tremblant et gémissant, dirent : — Ce n'est pas nous. |
|
|
— Mais qui donc est coupable alors ? |
|
|
— Mais qui donc est coupable alors ? — Ce sont les princes. |
|
|
La terre est par les rois divisée en provinces. |
12 |
405 |
Nous renvoyons aux rois toutes nos actions. |
12 |
|
Les princes commandaient ; nous leur obéissions, |
12 |
|
Seigneur, car de tout temps les prêtres et les mages |
12 |
|
Nous ont dit que les rois, ô Dieu, sont vos images. |
12 |
|
L'ange dit : — Amenez les images de Dieu. |
12 |
|
Des êtres monstrueux parurent. |
|
|
|
XII |
410 |
Des êtres monstrueux parurent. Du milieu |
|
|
De l'abîme on les vit surgir dans l'ombre impure. |
12 |
|
L'un ressemblait au meurtre et l'autre à la luxure, |
12 |
|
L'autre à la fraude, l'autre à l'orgueil, celui-ci |
12 |
|
Au mensonge, et d'horreur je demeurai saisi, |
12 |
415 |
Car ils avaient du mal toutes les ressemblances. |
12 |
|
A travers cette nuit, les brouillards, les silences, |
12 |
|
Dans ce gouffre sans fond de toutes parts béant, |
12 |
|
Dans ces immensités qu'emplissait le néant, |
12 |
|
Ils se dressaient, le sceptre appuyé sur l'épaule ; |
12 |
420 |
Les uns, Molochs blanchis par les neiges du pôle, |
12 |
|
D'autres ayant au front un reflet du midi, |
12 |
|
Tous habillés de pourpre et d'or, l'œil engourdi, |
12 |
|
L'air superbe, l'épée au flanc, couronne en tète, |
12 |
|
Globe en main ; chacun d'eux était seul sur le faîte |
12 |
425 |
D'un trône, comme un roi d'Édom ou d'Issachar, |
12 |
|
Et chaque trône était porté sur un grand char. |
12 |
|
Devant chaque fantôme, en la brume glacée, |
12 |
|
Ayant le vague aspect d'une croix renversée |
12 |
|
Venait un glaive nu, ferme et droit dans le vent, |
12 |
430 |
Qu'aucun bras ne tenait et qui semblait vivant. |
12 |
|
Les vapeurs au-dessous flottaient basses et lentes. |
12 |
|
Les chars étaient traînés par des bêtes volantes, |
12 |
|
Monstres inconnus même au gouffre sans clarté ; |
12 |
|
Attelages impurs ! L'un était emporté |
12 |
435 |
Par des tigres ailés au pied large, aux yeux mornes, |
12 |
|
L'autre par des griffons, l'autre par des licornes, |
12 |
|
L'autre par des vautours à deux têtes, ayant |
12 |
|
Des diadèmes d'or sur leur front flamboyant. |
12 |
|
Tous ces monstres poussaient des cris, battaient de l'aile, |
12 |
440 |
Tantôt mêlés, tantôt en ligne parallèle. |
12 |
|
Les trônes approchaient sous ces lugubres cieux ; |
12 |
|
On entendait gémir autour des noirs essieux |
12 |
|
La clameur de tous ceux qu'avaient broyés leurs roues ; |
12 |
|
Ils venaient, ils fendaient l'ombre comme des proues ; |
12 |
445 |
Sous un souffle invisible ils semblaient se mouvoir ; |
12 |
|
Rien n'était plus étrange et plus farouche à voir |
12 |
|
Que ces chars effrayants tourbillonnant dans l'ombre. |
12 |
|
Dans le gouffre tranquille où l'humanité sombre, |
12 |
|
Ces trônes de la terre apparaissaient hideux. |
12 |
|
450 |
Le dernier qui venait, horrible au milieu d'eux, |
12 |
|
Était à chaque marche encombré de squelettes |
12 |
|
Et de cadavres froids aux bouches violettes, |
12 |
|
Et le plancher rougi fumait, de sang baigné ; |
12 |
|
Le char qui le portait dans l'ombre était traîné |
12 |
455 |
Par un hibou tenant dans sa griffe une hache. |
12 |
|
Un être aux yeux de loup, homme par la moustache, |
12 |
|
Au sommet de ce char s'agitait étonné, |
12 |
|
Et se courbait furtif, livide et couronné. |
12 |
|
Pas un de ces césars à l'allure guerrière |
12 |
460 |
Ne regardait cet homme. A l'écart, et derrière, |
12 |
|
Vêtu d'un noir manteau qui semblait un linceul, |
12 |
|
Espèce de lépreux du trône, il venait seul ; |
12 |
|
Il posait les deux mains sur sa face morose |
12 |
|
Comme pour empêcher qu'on y vit quelque chose ; |
12 |
465 |
Quand parfois il ôtait ses mains en se baissant, |
12 |
|
En lettres qui semblaient faites avec du sang |
12 |
|
On lisait sur son front ces trois mots : Je le jure. |
12 |
|
|
Quoiqu'ils fussent encore au fond de l'ombre obscure, |
12 |
|
Hommes hideux, de traits et d'âge différents, |
12 |
470 |
Je les distinguais tous, car ils étaient très grands. |
12 |
|
Je crus voir les titans de l'antique nature. |
12 |
|
Mais ces géants brumeux décroissaient à mesure |
12 |
|
Qu'ils s'éloignaient du point dont ils étaient partis, |
12 |
|
Et, plus ils approchaient, plus ils étaient petits. |
12 |
475 |
Ils rentraient par degrés dans la stature humaine ; |
12 |
|
La clarté les fondait ainsi qu'une ombre vaine ; |
12 |
|
Eux que j'avais crus hauts plus que les Apennins, |
12 |
|
Quand ils furent tout près de moi, c'étaient des nains. |
12 |
|
Et l'ange, se dressant dans la brume indécise, |
12 |
480 |
Était penché sur eux comme la tour de Pise. |
12 |
|
|
XIII |
|
Et les glaives s'étaient éclipsés. |
|
|
Et les glaives s'étaient éclipsés. L'ange dit : |
|
|
— Qu'êtes-vous ? |
|
|
— Qu'êtes-vous ? Et le groupe à ses pieds répondit : |
|
|
— Rois, et maîtres de tout, du droit de nos ancêtres. |
12 |
|
|
Rois ! vous êtes les rois, vous n'êtes pas les maîtres, |
12 |
485 |
Dit l'ange. Allons, venez, c'est l'heure, arrivez tous. |
12 |
|
Vous voilà donc enfin, princes ! D'où sortez-vous ? |
12 |
|
O princes, vous sortez, et je vais vous le dire, |
12 |
|
Des forfaits, des fureurs, du meurtre et du délire, |
12 |
|
Des deuils, des faux serments dont l'homme est éperdu, |
12 |
490 |
Et du sang innocent à grands flots répandu. |
12 |
|
Vous sortez des palais qu'habite la démence, |
12 |
|
Des fortins, des charniers, et de la plainte immense |
12 |
|
Du monde entier criant vers le haut firmament ! |
12 |
|
Rois ! l'homme n'est pas fait pour votre amusement. |
12 |
495 |
Rois ! la terre est un temple et non pas une étable. |
12 |
|
Le tyran, dans l'orgie, accoudé sur la table, |
12 |
|
Commande au crime, et Dieu commande au châtiment. |
12 |
|
Princes, avant que Dieu regarde froidement |
12 |
|
Tout le sang qui ruisselle autour de vos armures, |
12 |
500 |
Les astres tomberont comme des figues mûres |
12 |
|
Qui tombent d'un figuier secoué par le vent. |
12 |
|
O rois, qui massacrez sous l'œil du Dieu vivant, |
12 |
|
La voix du genre humain contre vos fronts s'élève. |
12 |
|
Plus nombreux que les flots gémissant sur la grève, |
12 |
505 |
Les morts auprès de Dieu, rois, vous ont précédés. |
12 |
|
Otez votre couronne, accusés, répondez. |
12 |
|
Tous ces crimes abjects, mêlés au vice immonde, |
12 |
|
Les avez-vous commis ? |
|
|
Les avez-vous commis ? Et ces maîtres du monde |
|
|
Tremblèrent comme l'arbre au vol des ouragans, |
12 |
510 |
Et l'ange regardait pâlir ces arrogants ; |
12 |
|
Et chacun d'eux, pareil au renard qui s'échappe, |
12 |
|
Criait : |
|
|
Criait : — Ce n'est pas nous ! |
|
|
Criait : — Ce n'est pas nous ! — Et qui donc ? |
|
|
Criait : — Ce n'est pas nous ! — Et qui donc ? — C'est le pape. |
|
|
Seigneur, vous aviez mis parmi nous ce docteur. |
12 |
|
Il était le semeur, il était le pasteur, |
12 |
515 |
Il enseignait d'en haut comme votre vicaire. |
12 |
|
Nos trônes faisaient cercle autour de cette chaire. |
12 |
|
Nous écoutions son verbe ainsi que votre voix. |
12 |
|
Il nous disait : « Je suis celui qui parle aux rois ; |
12 |
|
« Quiconque me résiste et me brave est impie. |
12 |
520 |
« Ce qu'ici-bas j'écris, là-haut Dieu le copie. |
12 |
|
« L'église, mon épouse, éclose au mont Thabor, |
12 |
|
« A fait de la doctrine une cage aux fils d'or, |
12 |
|
« Et comme des oiseaux j'y tiens toutes les âmes. |
12 |
|
« Seul je suis le mystère et seul j'ai les dictames. |
12 |
525 |
« Rois, obéissez-moi selon qu'il est écrit. |
12 |
|
« Quand vous me regardez, vous voyez Jésus-Christ. |
12 |
|
« Je fais et je défais la loi quand je la touche, |
12 |
|
« Et l'explication de tout est dans ma bouche ; |
12 |
|
« Je suis l'homme-justice et l'homme-vérité. » |
12 |
530 |
Or, quand nous abattions droit, peuple, liberté, |
12 |
|
Quand nous eûmes tué le tribun et l'apôtre, |
12 |
|
Nous étions d'un côté, les morts étaient de l'autre |
12 |
|
Nous lui dîmes : — Quels sont les bons et les pervers ? |
12 |
|
Et cet homme leva la main, et l'univers |
12 |
535 |
Vit descendre, Seigneur, de cette main suprême |
12 |
|
Sur nous l'apothéose et sur eux l'anathème ; |
12 |
|
Quand nous exterminions l'aïeul aux pas tremblants, |
12 |
|
Ce vieillard nous criait : Malheur aux cheveux blancs ! |
12 |
|
Quand nous percions l'enfant au ventre de sa mère, |
12 |
540 |
Il nous criait, debout au fond du sanctuaire, |
12 |
|
Devant la mère froide et devant l'enfant mort |
12 |
|
L'enfant était coupable et la mère avait tort ! |
12 |
|
Il faisait, pour punir quiconque pense et rêve, |
12 |
|
Jaillir des crucifix sous les éclairs du glaive ! |
12 |
545 |
Sa main, plus que nos bras, multipliait les coups. |
12 |
|
Répondez, Pazzoli, Simoncelli, vous tous ! |
12 |
|
Cet homme interrompait la messe à l'offertoire, |
12 |
|
Ce prêtre rejetait la gorgée au ciboire, |
12 |
|
Seigneur, pour faire signe au bourreau de frapper, |
12 |
550 |
Et lui montrer du doigt les têtes à couper. |
12 |
|
Sa ceinture servait de corde à nos potences. |
12 |
|
Il liait de ses mains l'agneau sous nos sentences ; |
12 |
|
Et quand on nous criait : Grâce ! il nous criait : Feu ! |
12 |
|
C'est à lui que le mal revient. Voilà, grand Dieu, |
12 |
555 |
Ce qu'il a fait ; voilà ce qu'il nous a fait faire. |
12 |
|
Cet homme était le pôle et l'axe de la sphère ; |
12 |
|
Il est le responsable et nous le dénonçons ! |
12 |
|
Seigneur, nous n'avons fait que suivre ses leçons, |
12 |
|
Seigneur, nous n'avons fait que suivre son exemple. |
12 |
560 |
Nos forfaits sous ses pieds sont nés dans votre temple ; |
12 |
|
Il nous a mis l'enfer dans l'âme au lieu du ciel. |
12 |
|
Lui seul porte le poids du crime universel ! |
12 |
|
|
Et l'archange cria : |
|
|
Et l'archange cria : — Faites venir cet homme ! |
|
|
Alors les sept clairons dirent : |
|
|
Alors les sept clairons dirent : — Pape de Rome ! |
|
565 |
Mastaï ! Mastaï ! nous t'appelons sept fois. |
12 |
|
Viens rapporter à Dieu les peuples et les rois, |
12 |
|
Car l'Éternel t'attend, assis sur les nuées. |
12 |
|
|
Toutes les profondeurs frémirent, remuées. |
12 |
|
|
Un vieillard blanc et pâle apparut dans la nuit. |
12 |
|
|
XIV |
570 |
Debout, morne, il tremblait comme un homme qui fuit, |
12 |
|
Et des mains le tenaient au collet dans la brume. |
12 |
|
Vêtu de lin plus blanc qu'un encensoir qui fume, |
12 |
|
Il avait, spectre blême aux idoles pareil, |
12 |
|
Les baisers de la foule empreints sur son orteil, |
12 |
575 |
Dans sa droite un bâton comme l'antique archonte, |
12 |
|
Sur son front la tiare, et dans ses yeux la honte. |
12 |
|
De son cou descendait un long manteau doré, |
12 |
|
Et dans son poignet gauche il tenait, effaré, |
12 |
|
Comme un voleur surpris par celui qu'il dérobe, |
12 |
580 |
Des clefs qu'il essayait de cacher sous sa robe. |
12 |
|
Il était effrayant à force de terreur. |
12 |
|
Quand surgit ce vieillard, on vit dans la lueur |
12 |
|
L'ombre et le mouvement de quelqu'un qui se penche. |
12 |
|
A l'apparition de cette robe blanche, |
12 |
585 |
Au plus noir de l'abîme un tonnerre gronda. |
12 |
|
L'archange, tout à coup terrible, regarda, |
12 |
|
De cet œil flamboyant que vit luire Sodome, |
12 |
|
L'ombre profonde, et dit : |
|
|
L'ombre profonde, et dit : — Connaissez-vous cet homme ? |
|
|
Alors, de tous les points de ces immensités, |
12 |
590 |
Tous, — car je m'aperçus que tous étaient restés, — |
12 |
|
Des flancs de la nuée et du bord des abîmes, |
12 |
|
De toutes parts, en haut, en bas, tyrans, victimes, |
12 |
|
Mères, enfants, vieillards, les juges, les jugés, |
12 |
|
Les égorgeurs mêlés avec les égorgés, |
12 |
595 |
Les grands et les petits, les obscurs, les célèbres, |
12 |
|
Tous ceux que j'avais vus passer dans les ténèbres, |
12 |
|
Avançant leur front triste, ouvrant leur œil terni. |
12 |
|
Fourmillement affreux qui peuplait l'infini, |
12 |
|
Tous ces spectres vivant, parlant, riant naguère, |
12 |
600 |
Martyrs, bourreaux, et gens du peuple et gens de guerre, |
12 |
|
Regardant l'homme blanc d'épouvante ébloui, |
12 |
|
Élevèrent la main et crièrent : C'est lui. |
12 |
|
|
Et pendant qu'ils criaient, sa robe devint rouge. |
12 |
|
Au fond du gouffre où rien ne tressaille et ne bouge |
12 |
605 |
Un écho répéta : — C'est lui ! — Les sombres rois |
12 |
|
Dirent : — C'est lui ! c'est lui ! c'est lui ! voilà sa croix ! |
12 |
|
Les clefs du paradis sont dans ses mains fatales. — |
12 |
|
Et l'homme-loup, debout sur les cadavres pâles |
12 |
|
Dont le sang tiède encor tombait dans l'infini, |
12 |
610 |
Cria d'une voix rauque et sourde : — Il m'a béni ! |
12 |
|
|
Et la lueur soudain grandit, funèbre et pure, |
12 |
|
Et devint formidable ainsi qu'une figure. |
12 |
|
Il semblait que ce fût le jour qui se levait. |
12 |
|
|
XV |
|
L'ange, pareil au lys que la candeur revêt, |
12 |
|
Dit au vieillard : |
|
615 |
Dit au vieillard : — Écoute et vois. Le juge est proche. |
|
|
Tu sais pourquoi tu viens et ce qu'on te reproche, |
12 |
|
Réponds. — |
|
|
Réponds. — Lui se tourna vers l'ange en frissonnant, |
|
|
Et je vis le spectacle horrible et surprenant |
12 |
|
D'un homme qui vieillit pendant qu'on le regarde. |
12 |
620 |
L'agonie éteignit sa prunelle hagarde, |
12 |
|
Sa bouche bégaya, son jarret se rompit, |
12 |
|
Ses cheveux blanchissaient sur son front décrépit, |
12 |
|
Ses tempes se ridaient comme si les années |
12 |
|
S'étaient subitement sur sa face acharnées, |
12 |
625 |
Ses yeux pleuraient, ses dents claquaient comme au gibet |
12 |
|
Les genoux d'un squelette, et sa peau se plombait, |
12 |
|
Et, stupide, il baissait, à chaque instant plus pâle, |
12 |
|
Sa tête qu'écrasait la tiare papale. |
12 |
|
|
L'ange dit : |
|
|
L'ange dit : — Comprends-tu, vieillard, ce que tu vois ? |
|
|
630 |
Il frappa sa poitrine et demeura sans voix, |
12 |
|
Et je vis, ô terreur ! qu'il vieillissait encore. |
12 |
|
Farouche, il regardait cette lugubre aurore |
12 |
|
Et la robe de sang dont il était vêtu. |
12 |
|
|
L'ange reprit : |
|
|
L'ange reprit : — Voyons, défends-toi, parle ; as-tu, |
|
635 |
Pour lui jeter ta faute et pour qu'il en réponde, |
12 |
|
Au-dessus de ta tête un être dans ce monde ? |
12 |
|
|
Et l'homme répondit : |
|
|
Et l'homme répondit : — Je n'ai que vous, mon Dieu ! |
|
|
Alors je crus voir luire un rayon du ciel bleu, |
12 |
|
Des sept anges rêveurs les clairons se baissèrent, |
12 |
640 |
Le gouffre, que les nuits insondables enserrent, |
12 |
|
Frémit comme frémit l'oiseau pris au lacet, |
12 |
|
Et l'espace entendit une voix qui disait : |
12 |
|
|
XVI |
|
« Les vivants sous le ciel tremblent, souffrent et pleurent ; |
12 |
|
« La vertu, la raison et la sagesse meurent ; |
12 |
645 |
« Le crime est couronné. |
6 |
|
« L'homme récolte ici ce que là-bas il sème. |
12 |
|
« Mastaï, Mastaï, Pie appelé neuvième, |
12 |
|
« Approche, infortuné ! |
6 |
|
|
« Nul ne s'évade. Ici les choses sont connues, |
12 |
650 |
« Les os sont transparents et les âmes sont nues ; |
12 |
|
« Ici tout est clartés ; |
6 |
|
« L'ombre de l'homme prend la forme de sa vie, |
12 |
|
« La justice affamée ici n'est assouvie |
12 |
|
« Que de réalités. |
6 |
|
655 |
« Quand les princes foulaient aux pieds les multitudes, |
12 |
|
« Transformaient des pays vivants en solitudes, |
12 |
|
« Dressaient les échafauds, |
6 |
|
« Et marchaient sur le peuple, affreux, vainqueurs, superbes, |
12 |
|
« Comme le moissonneur à grands pas dans les herbes |
12 |
660 |
« Marche avec une faulx ; |
6 |
|
|
« Tandis que l'orphelin pleurait avec la veuve, |
12 |
|
« Et que l'humanité gémissait comme un fleuve, |
12 |
|
« Et qu'eux étaient joyeux, |
6 |
|
« Et qu'ils pillaient le peuple avec leurs économes, |
12 |
665 |
« Tandis que tous ces rois versaient le sang des hommes |
12 |
|
« Comme moi l'eau des cieux ; |
6 |
|
|
« Tandis que des couteaux ils aiguisaient les pointes, |
12 |
|
« Toi, tu les bénissais ; tu tombais les mains jointes |
12 |
|
« A genoux sous un dais, |
6 |
670 |
« Et tu me rendais grâce, à moi, souverain maître, |
12 |
|
« Ne t'imaginant pas que j'existais, ô prêtre, |
12 |
|
« Et que je t'entendais ! |
6 |
|
|
« Me voici. Vois ma face ; et sache que j'existe. |
12 |
|
« O malheureux, regarde en toi-même et sois triste. |
12 |
675 |
« Une main t'a saisi ; |
6 |
|
« Comme une vision rappelle-toi le monde ; |
12 |
|
« Ceci c'est ma clarté ; le reste est nuit profonde ; |
12 |
|
« C'est moi qui suis ici ! |
6 |
|
|
« Sache que c'était moi qui t'avais mis au faîte. |
12 |
680 |
« Le jour où, proclamé roi, pontife et prophète, |
12 |
|
« Joyeux, tu te courbas, |
6 |
|
« Tandis qu'on t'enivrait d'un hymne de victoire, |
12 |
|
« Et que tout l'univers te chantait dans ta gloire, |
12 |
|
« Je t'ai parlé tout bas ; |
6 |
|
685 |
« Je t'ai dit : — Mastaï, je te charge des hommes. |
12 |
|
« Voici la clef du coffre et le compte des sommes |
12 |
|
« Qu'il faudra rendre un jour. |
6 |
|
Sois le gardien sublime et le grand solitaire. |
12 |
|
« C'est toi qui veilleras au centre de la terre |
12 |
690 |
« Sur le haut de ma tour. |
6 |
|
|
« Je t'ai dit : — Mastaï, travaille en ma présence, |
12 |
|
« Remets de la vertu dans l'âme où l'innocence |
12 |
|
« Lentement se détruit ; |
6 |
|
« C'est toi qui verseras de l'huile dans ma lampe, |
12 |
695 |
« Pour qu'en l'esprit de l'homme, où le mal parfois rampe, |
12 |
|
« Il ne soit jamais nuit. |
6 |
|
|
« Je t'ai dit : — Mastaï, chasse Satan, s'il entre. |
12 |
|
« Tous les crimes hideux, rôdant hors de leur antre |
12 |
|
« Guettant l'homme éprouvé, |
6 |
700 |
« Te trouveront debout sur leur route, ô pontife, |
12 |
|
« Et fermeront leur gueule et baisseront leur griffe |
12 |
|
« Devant ton doigt levé. |
6 |
|
|
« Or, le monde t'a vu, toi le saint, toi l'auguste, |
12 |
|
« Dire au crime : courage ! et la porte du juste |
12 |
705 |
« A tremblé sur ses gonds, |
6 |
|
« Tu louas les bourreaux vainqueurs, toi mon ministre ; |
12 |
|
« Tu pris sur tes genoux, magicien sinistre, |
12 |
|
« La tête des dragons. |
6 |
|
|
« Devant le créateur, devant les créatures, |
12 |
710 |
« Tu mis sur les tyrans, tu mis sur les parjures, |
12 |
|
« Sur le vol effronté, |
6 |
|
« Sur le meurtre ivre et fou qui dans le sang se plonge, |
12 |
|
« Tu mis sur cet amas d'horreur et de mensonge |
12 |
|
« Mon sceau de vérité. |
6 |
|
715 |
« Chien du troupeau, tu fus un loup comme les autres ! |
12 |
|
« O rois, ses attentats amnistiaient les vôtres ; |
12 |
|
« Si bien, pape romain, |
6 |
|
« Qu'aujourd'hui dans le trouble et dans l'inquiétude, |
12 |
|
« Pas un abri lointain, pas une certitude |
12 |
720 |
« Ne reste au genre humain ! |
6 |
|
|
« Pure étoile éclairant les vivants dans leurs routes, |
12 |
|
« La vérité brillait au fond des sombres voûtes |
12 |
|
« Où l'œil de l'homme atteint, |
6 |
|
« Je t'avais, comme Aron et comme Zoroastre, |
12 |
725 |
« Mis si haut que toi seul pouvais souffler sur l'astre ; |
12 |
|
« Prêtre, tu l'as éteint ! |
6 |
|
|
« J'avais entre tes mains déposé la justice, |
12 |
|
« De peur que l'homme n'erre et ne se pervertisse |
12 |
|
« Comme au temps de Japhet, |
6 |
730 |
« Des âmes des vivants j'avais fait ton domaine, |
12 |
|
« Je t'avais confié la conscience humaine. |
12 |
|
« Réponds, qu'en as-tu fait ? |
6 |
|
|
XVII |
|
L'homme resta béant, et, sans cri, sans prière |
12 |
|
Et sans souffle, il tomba les deux mains en arrière, |
12 |
735 |
Comme s'il eût été poussé par la clarté. |
12 |
|
Je sentis tressaillir l'obscure éternité. |
12 |
|
—— |
|
Et, comme je fuyais, dans la nuée ardente |
12 |
|
Une face apparut et me cria : Mon Dante, |
12 |
|
Prends ce pape qui fit le mal et non le bien, |
12 |
740 |
Mets-le dans ton enfer, je le mets dans le mien. |
12 |
|
|