VII |
LES QUATRE JOURS D'ELCIIS |
Les Quatre Jours d'Elciis |
|
Vérone se souvient d'un vieillard qui parla |
12 |
|
Pendant quatre jours, grave et seul, dans la Scala, |
12 |
|
A l'empereur Othon qui fut un prince oblique ; |
12 |
|
Othon tenait sa cour dans la place publique, |
12 |
5 |
Ayant sur les degrés du trône douze rois. |
12 |
|
Empereur d'Allemagne et roi d'Arle, Othon trois |
12 |
|
Étant malade avait fait allumer un cierge |
12 |
|
Et fait vœu, s'il était guéri, grâce à la Vierge, |
12 |
|
D'entendre, d'écouter, lui césar tout-puissant, |
12 |
10 |
Tout ce que lui dirait n'importe quel passant, |
12 |
|
Devant les douze rois et la garde romaine, |
12 |
|
Cet homme parlât-il pendant une semaine. |
12 |
|
|
Donc un passant fut pris rentrant dans sa maison. |
12 |
|
On était aux beaux jours de la tiède saison ; |
12 |
15 |
Le passant fut conduit devant le trône ; un prêtre |
12 |
|
Lui fit savoir le vœu du roi d'Arle, et le maître |
12 |
|
Lui dit : Aboie aussi longtemps que tu voudras. |
12 |
|
|
Alors, comme autrefois devant Saül Esdras, |
12 |
|
Pierre devant Néron et Job devant l'Abîme, |
12 |
|
L'homme parla. |
|
20 |
L'homme parla. Le trône était sombre et sublime ; |
|
|
Cent archers l'entouraient, pas un ne remuait ; |
12 |
|
Et les rois semblaient sourds et l'empereur muet. |
12 |
|
On voyait devant eux une table servie |
12 |
|
Avec tout ce qui peut satisfaire l'envie |
12 |
25 |
Des heureux, des puissants, de ceux qui sont en haut, |
12 |
|
Viandes et vins, fruits, fleurs, et dans l'ombre un billot. |
12 |
|
|
L'homme était un vieillard très grand, à tête nue, |
12 |
|
Tranquille ; on l'emmenait chez lui, la nuit venue, |
12 |
|
Puis on le ramenait le matin ; il était |
12 |
30 |
Comme celui qui parle au tigre qui se tait ; |
12 |
|
Il fit boire à César son vœu jusqu'à la lie ; |
12 |
|
Et sa sagesse fut semblable à la folie. |
12 |
|
|
Il parla quatre jours, toute la cour songea, |
12 |
|
Et, quand il eut fini, l'empereur dit : Déjà ! |
12 |
|
|
I |
LE PREMIER JOUR |
GENS DE GUERRE ET GENS D'ÉGLISE |
35 |
Je suis triste. Pourquoi ? Princes, que vous importe, |
12 |
|
Vous êtes joyeux, vous. Je refermais ma porte, |
12 |
|
J'allais mettre la barre et tirer les verrous, |
12 |
|
Pourquoi m'appelez-vous et que me voulez-vous ? |
12 |
|
Pourquoi me pousser hors de l'ombre volontaire ? |
12 |
40 |
Pourquoi faire parler celui qui veut se taire ? |
12 |
|
Roi d'Arles, tant qu'il reste au vieillard une dent, |
12 |
|
Lui faire ouvrir la bouche est toujours imprudent. |
12 |
|
On n'est pas sûr qu'il soit de l'avis qu'on désire. |
12 |
|
Vous avez un conseil de jeunes hommes, sire, |
12 |
45 |
Fort galants, fort jolis, fort blonds, convenez-en ; |
12 |
|
Pourquoi m'y faire entrer, moi le vieux paysan |
12 |
|
Que la rude fierté des vieilles mœurs pénètre ? |
12 |
|
Et depuis quand a-t-on l'habitude de mettre |
12 |
|
Une pièce de cuir au pourpoint de velours ? |
12 |
50 |
Pour marcher devant vous, rois, mes pas sont bien lourds. |
12 |
|
|
Si vous ne savez pas de quel nom je me nomme, |
12 |
|
Je m'appelle Elciis, et je suis gentilhomme |
12 |
|
De la ville de Pise, âpre et sévère endroit. |
12 |
|
Je n'ai point à Pavie étudié le droit, |
12 |
55 |
Et je n'ai pas l'esprit d'un docteur de Sorbonne. |
12 |
|
|
Donc, Sire, si la guerre est en soi chose bonne, |
12 |
|
Je n'en sais rien ; mais, bonne ou mauvaise, je dis |
12 |
|
Qu'il faut la faire en gens sincères et hardis, |
12 |
|
Et que l'honnêteté publique est en détresse, |
12 |
60 |
Princes, de voir qu'on fait une guerre traîtresse, |
12 |
|
Une guerre humble, habile aux besognes de nuit, |
12 |
|
Achetant des félons et des lâches sans bruit, |
12 |
|
Faisant moins résonner l'estoc que la cymbale, |
12 |
|
Ayant des espions, des colporteurs de balle, |
12 |
65 |
Des moines mendiants et des juifs pour appuis, |
12 |
|
Et l'empoisonnement des sources et des puits. |
12 |
|
|
Les hommes de mon temps faisaient la guerre franche. |
12 |
|
Tout l'arbre tressaillait quand ils cassaient la branche, |
12 |
|
Et, quand ils coupaient l'arbre avec leur couperet, |
12 |
70 |
C'était au tremblement de toute la forêt ; |
12 |
|
Car ces hommes étaient des bûcherons sublimes. |
12 |
|
Les survivants, et ceux que nous ensevelîmes, |
12 |
|
Sont dans le souvenir des peuples à jamais. |
12 |
|
Les hommes de mon temps hantaient les hauts sommets ; |
12 |
75 |
Ils allaient droit au mur et donnaient l'escalade ; |
12 |
|
Ils méprisaient la nuit, le piège, l'embuscade ; |
12 |
|
Quand on leur demandait : Quel compagnon hardi |
12 |
|
Emmenez-vous en guerre ? Ils disaient : Plein midi. |
12 |
|
C'étaient, sous l'humble serge ou l'hermine royale, |
12 |
80 |
Les bons et grands enfants de la guerre loyale. |
12 |
|
Ils n'étaient pas de ceux qui s'endorment longtemps ; |
12 |
|
Hors du danger auguste ils étaient mécontents ; |
12 |
|
Ils ne quittaient l'épieu que pour prendre la hache ; |
12 |
|
Car l'immobilité ne sied point au panache, |
12 |
85 |
Ni la rouille à l'éclair du glaive, et le repos |
12 |
|
N'est pas fait pour les plis orageux des drapeaux. |
12 |
|
Quand ils s'en revenaient des combats, leurs armures |
12 |
|
Étaient rouges ainsi que les grenades mûres, |
12 |
|
Et leurs femmes trouvaient le soir sous leur pourpoint |
12 |
90 |
De larges trous saignants dont ils ne parlaient point. |
12 |
|
De tout bien mal acquis ils disaient : qu'on le rende ! |
12 |
|
Ils ne trouvaient jamais de distance assez grande |
12 |
|
Entre eux et le mensonge abject, ni de cloison |
12 |
|
Assez épaisse entre eux, sire, et la trahison ; |
12 |
95 |
Ils parlaient haut, étant des fils des grandes races ; |
12 |
|
Leurs poitrines avaient le dédain des cuirasses ; |
12 |
|
Leur galop rendait fous les libres étriers. |
12 |
|
Il n'était pas besoin d'envoyer des fourriers |
12 |
|
Pour leur dire : Il convient de se mettre en campagne. |
12 |
100 |
Un noir se tord moins vite autour des reins son pagne |
12 |
|
Qu'ils ne bouclaient l'estoc à leur robuste dos. |
12 |
|
Ils donnaient peu de temps aux paters, aux credos, |
12 |
|
Priant Dieu bonnement, comme fait le vulgaire ; |
12 |
|
Droits, hommes de parole, ils ne s'embrouillaient guère |
12 |
105 |
Aux finesses du clerc qui ment au nom des cieux, |
12 |
|
Et dédaignaient l'argot du moine chassieux |
12 |
|
Qui crache du latin et fait des hexamètres, |
12 |
|
Étant des gens de guerre et non des gens de lettres. |
12 |
|
C'est avec la gaîté du rire puéril ; |
12 |
110 |
Qu'ils se précipitaient au plus noir du péril ; |
12 |
|
Il sortait de leur casque un souffle d'épopée ; |
12 |
|
Quand on disait : — L'épée est d'acier, — leur épée, |
12 |
|
Fière et toujours au vent, répondait L'homme aussi. |
12 |
|
Au chaume misérable ils accordaient merci. |
12 |
115 |
Ces vaillants devenaient doucement barbes grises, |
12 |
|
Ayant pour toute joie, après les villes prises |
12 |
|
Et les rois rétablis et tous leurs fiers travaux, |
12 |
|
De regarder manger l'avoine à leurs chevaux. |
12 |
|
Oh ! je les ai connus ! dès que les couleuvrines, |
12 |
120 |
Dogues des tours, fronçaient leurs sinistres narines, |
12 |
|
Dès que l'altier clairon sonnait, ils étaient prêts ; |
12 |
|
Ils étaient curieux d'aller tout voir de près ; |
12 |
|
Jusque dans le sépulcre ils avançaient la tête ; |
12 |
|
Et ces hommes, joyeux surtout dans la tempête, |
12 |
125 |
Sans trop d'étonnement et sans trop de souci |
12 |
|
Auraient suivi la mort leur criant : par ici ! |
12 |
|
|
Qu'est-ce que vous voulez maintenant qu'on vous dise ? |
12 |
|
Ce temps-ci me répugne et sent la bâtardise. |
12 |
|
Quand venaient les hiboux, jadis l'aigle émigrait ; |
12 |
130 |
Je m'en vais comme lui. Barons, c'est à regret |
12 |
|
Qu'on voit se refléter jusque dans vos repaires |
12 |
|
Ce grand rayonnement des anciens et des pères |
12 |
|
Au-dessus de votre ombre au fond des cieux épars. |
12 |
|
Vous vous croyez lions, tigres et léopards ; |
12 |
135 |
Les lions tels que vous sont pris aux souricières. |
12 |
|
Les marmots nus qu'on porte ou qu'on mène aux lisières |
12 |
|
Seraient dans le danger moins bégayants que vous. |
12 |
|
Vous avez dans vos cœurs implacables et mous |
12 |
|
Le dédain des vieux temps que vous osez proscrire ; |
12 |
140 |
Vous nous faites frémir et nous vous faisons rire. |
12 |
|
Vous avez l'œil obscur, l'âme plus louche encor, |
12 |
|
Vous faites chevaliers avec des chaînes d'or |
12 |
|
Des trahisseurs ou bien des pages de Sodomes, |
12 |
|
Des gueux, des affranchis, de ces espèces d'hommes |
12 |
145 |
Qu'on vend publiquement dans la rue à l'encan. |
12 |
|
Où je vois le collier, je cherche le carcan. |
12 |
|
Princes, mon cœur se serre en vous voyant, car j'aime |
12 |
|
Le soleil sans brouillard, l'homme sans stratagème. |
12 |
|
Vous avez l'appétit large, le front étroit, |
12 |
150 |
Le mépris de tout frein, la haine de tout droit, |
12 |
|
Et pour sceptre un couteau de boucher. Quelle histoire ! |
12 |
|
Quels jours ! Les gros butins se citent comme gloire. |
12 |
|
Vous régnez en tuant sans jamais dire : assez ! |
12 |
|
O pillards, si souvent de meurtre éclaboussés |
12 |
155 |
Que la rouille vous vient plus haut que la jambière ! |
12 |
|
Toujours ivres ; buveurs de vin, buveurs de bière, |
12 |
|
Buveurs de sang ; couards en même temps ; vivant |
12 |
|
Dans on ne sait quel luxe abject, lâche, énervant ; |
12 |
|
Car la férocité, que la volupté mine, |
12 |
160 |
Devient facilement chair molle et s'effémine ; |
12 |
|
Aujourd'hui tout déchoit dans notre fier métier ; |
12 |
|
Pour faire une cuirasse on prend un bijoutier, |
12 |
|
De sorte que l'armure a peur d'être battue. |
12 |
|
C'est ordinairement par derrière qu'on tue. |
12 |
165 |
Vos plus fameux exploits et vos plus triomphants |
12 |
|
Sont des dépouillements de femmes et d'enfants, |
12 |
|
Des introductions dans les pays par fraude, |
12 |
|
Les brusques coups de dent de la fouine qui rôde, |
12 |
|
D'attaquer ceux qu'on a d'abord bien endormis, |
12 |
170 |
D'arriver ennemis sous des masques d'amis ; |
12 |
|
Faits honteux pour l'épée et pour la seigneurie, |
12 |
|
Vils, et dont je vous veux laisser la rêverie. |
12 |
|
Quant à moi, si j'étais l'un des rois que voilà, |
12 |
|
Je ne porterais point légèrement cela ; |
12 |
175 |
Je frémirais, à l'heure où l'ombre étend ses voiles, |
12 |
|
D'être ainsi misérable et noir sous les étoiles. |
12 |
|
|
Je ne vous cache pas que je suis attristé. |
12 |
|
Tout pâlit, tout déchoit ! et même la beauté, |
12 |
|
Dernier malheur ! s'en va. Toute la grâce humaine, |
12 |
180 |
C'est la langue toscane et la bouche romaine ; |
12 |
|
Et l'on parle aujourd'hui je ne sais quel jargon. |
12 |
|
|
Roi, qui cherche un lézard peut trouver un dragon ; |
12 |
|
Vous vouliez un flatteur de plus qui vous caresse |
12 |
|
Et rie, et tout à coup la vérité se dresse. |
12 |
185 |
Vous avez reconnu que les hommes trop prompts |
12 |
|
Courent parfois grand risque en vengeant leurs affronts ; |
12 |
|
Aussi vous n'avez pas de colère soudaine. |
12 |
|
Défié par Venise on regarde Modène. |
12 |
|
Vous pesez le péril, rois, quoique altiers et vains, |
12 |
190 |
Vous ne guerroyez pas sans l'avis des devins ; |
12 |
|
Un astrologue baisse ou lève vos visières. |
12 |
|
O princes, vous allez consulter des sorcières |
12 |
|
Sur le degré d'honneur et d'amour du devoir |
12 |
|
Et de témérité qu'il est prudent d'avoir ; |
12 |
195 |
Vous combattez de loin derrière des machines ; |
12 |
|
Et vous frottez vos bras, vos reins et vos machines, |
12 |
|
Moins propres, sur mon âme, aux harnais qu'aux licous, |
12 |
|
D'huile magique à rendre invulnérable aux coups. |
12 |
|
Je voudrais bien savoir, princes, si Charlemagne |
12 |
200 |
Qui, se dressant, donnait de l'ombre à l'Allemagne, |
12 |
|
Et si le grand Cyrus et le grand Attila |
12 |
|
Se sont graissé leurs peaux avec cet onguent-là. |
12 |
|
|
Vous avez fait sans peine, ô clients des sibylles, |
12 |
|
Marcheurs de nuit, tendeurs d'embûches, gens habiles, |
12 |
205 |
Quoique chétifs de cœur et chétifs de cerveau, |
12 |
|
Avec le vieil empire un empire nouveau. |
12 |
|
L'empaillement d'un aigle est chose bien aisée ; |
12 |
|
Davus remplace Alcide et Thersite Thésée. |
12 |
|
|
Rois, la fraude est vilaine et donne un profit nul ; |
12 |
210 |
Mentir ou se tuer c'est le même calcul ; |
12 |
|
Le fourbe est transparent, tout regard le pénètre ; |
12 |
|
La trahison devient la chair même du traître ; |
12 |
|
Il se sent sur les os un mépris corrosif ; |
12 |
|
Dès qu'on est malhonnête on est rongé tout vif |
12 |
215 |
Par son mauvais renom et par sa perfidie |
12 |
|
Visible à tous les yeux et toujours agrandie ; |
12 |
|
On est renard, la haine et l'effroi du troupeau ; |
12 |
|
On a l'ombre et le mal pour robe et pour drapeau ; |
12 |
|
Et Carthage a péri dans sa sombre tunique |
12 |
220 |
De mensonge, de dol, de nuit, de foi punique. |
12 |
|
|
La ciguë en vos champs croît mieux que le laurier. |
12 |
|
Je verrais sans colère, ô rois, un serrurier |
12 |
|
Bâtir, sans oublier de griller les fenêtres, |
12 |
|
Entre vos probités et mon argent, mes maîtres, |
12 |
225 |
Une porte solide aux verrous bien fermants. |
12 |
|
Quant à votre parole et quant à vos serments, |
12 |
|
Plutôt que m'assoupir sur votre signature |
12 |
|
Et sur vos jurements par la sainte écriture, |
12 |
|
Plutôt que me fier à vous, je me fierais |
12 |
230 |
Aux jaguars, aux lynx, aux tigres des forêts, |
12 |
|
Et j'aimerais mieux, rois, me coucher dans leur antre |
12 |
|
Et mettre pour dormir ma tête sur leur ventre. |
12 |
|
|
Ah ! ce siècle est d'un flot d'opprobre submergé ! |
12 |
|
|
Autre plaie ; et fâcheuse à montrer, — le clergé. |
12 |
235 |
Puisque j'expose ici la publique infortune |
12 |
|
Puisque j'étale aux yeux nos hontes, c'en est une |
12 |
|
Que le prêtre ait grandi plus haut que notre droit, |
12 |
|
Et que l'église ait pris l'allure qu'on lui voit. |
12 |
|
|
De mon temps, grand, petit, riche ou gueux, vieux ou jeune, |
12 |
240 |
On observait l'avent, les vigiles, le jeûne, |
12 |
|
On priait le bon Dieu, mains jointes, fronts courbés ; |
12 |
|
Mais on tenait la bride assez haute aux abbés. |
12 |
|
On avait l'œil sur eux, on était économe |
12 |
|
De baisers à leur chape, et l'on craignait peu Rome ; |
12 |
245 |
Sire, ce que voyant, Rome se tenait coi. |
12 |
|
|
Aujourd'hui Rome, à tout, dit : comment ? et pourquoi ? |
12 |
|
On laisse les bedeaux sortir des sacristies ; |
12 |
|
Qui touche aux clercs est plein de piqûres d'orties. |
12 |
|
C'est fini, plus de paix. Ils sont partout. Veut-on |
12 |
250 |
D'un évêque trop lourd raccourcir le bâton, |
12 |
|
Querelle. Pour blâmer les luxures d'un moine, |
12 |
|
Pour un prieur à qui l'on ôte un peu d'avoine, |
12 |
|
Pour troubler dans son auge un capucin trop gras, |
12 |
|
Foudre, anathème ; on a le pape sur les bras. |
12 |
255 |
Un seul fil remué fait sortir l'araignée. |
12 |
|
|
Rome a sur tous les points la bataille gagnée. |
12 |
|
On lui cède ; on la craint. |
|
|
On lui cède ; on la craint. Combattre des soldats, |
|
|
Oh ! tant que vous voudrez ! mais des prêtres, non pas ! |
12 |
|
La cave du lion est effrayante, et l'aire |
12 |
260 |
De l'aigle a je ne sais quel aspect de colère ; |
12 |
|
On trouve là quelqu'un d'altier qui se défend ; |
12 |
|
Sire, attaquer cela, c'est beau, c'est triomphant ; |
12 |
|
Le bec est flamboyant, la gueule est colossale ; |
12 |
|
On sent que l'aquilon dont l'Afrique est vassale, |
12 |
265 |
Que l'ouragan qui gronde et qui des cieux descend, |
12 |
|
Est dans les crins de l'un encor tout frémissant, |
12 |
|
Et qu'aux pattes de l'autre il reste de la foudre : |
12 |
|
L'adversaire est superbe et plaît. Mais se résoudre |
12 |
|
A mettre ses deux mains dans les fourmillements, |
12 |
270 |
Poursuivre au plus épais des cloaques dormants |
12 |
|
La bête de la bave et celle de la fange, |
12 |
|
Avoir pour ennemi l'être plat qui se venge |
12 |
|
De son écrasement par sa fétidité, |
12 |
|
C'est hideux ; et j'ai honte et peur, en vérité |
12 |
275 |
D'attaquer une larve au fond d'une masure, |
12 |
|
Et de combattre un trou d'où sort une morsure |
12 |
|
|
De là l'empiétement des moûtiers, des couvents, |
12 |
|
Des hommes tonsurés et noirs sur les vivants, |
12 |
|
Et le frémissement du monde qui recule. |
12 |
|
280 |
Rome a tendu sa toile au fond du crépuscule. |
12 |
|
La vaste lâcheté des mœurs est son trésor ; |
12 |
|
Tout à Rome aboutit. Prostituée à l'or, |
12 |
|
Rome cote, surfait, pare, étale, brocante |
12 |
|
Son absolution que le vice fréquente ; |
12 |
285 |
Le saint-père est le grand mendiant indulgent ; |
12 |
|
Les choses en sont là qu'on a pour son argent |
12 |
|
Plus ou moins de pitié, plus ou moins de prière, |
12 |
|
Et que l'église en est la sinistre usurière. |
12 |
|
Rome a, dessous, l'ordure, et la pourpre dessus. |
12 |
290 |
Pour être petit, pauvre, humble comme Jésus |
12 |
|
Le commandait à Jacque, à Simon, à Didyme, |
12 |
|
Le pape a le décime, et l'évêque a la dîme. |
12 |
|
Tout est occasion fiscale, jubilé, |
12 |
|
Sabbat, la chaise offerte et le cierge brûlé, |
12 |
295 |
Cloches, confession, amulettes, jurandes, |
12 |
|
La desserte du pain, la desserte des viandes, |
12 |
|
Droit de manger du bœuf, droit de manger du porc, |
12 |
|
Exorcismes, tonlieux, mortuaire, déport, |
12 |
|
Sermons, pâque fleurie, eau bénite, corvées, |
12 |
300 |
Saint chrême, enfants perdus ou filles retrouvées, |
12 |
|
Procès, citation devant l'official. |
12 |
|
Partout du créancier le profil glacial. |
12 |
|
Le fisc ne quitte pas des yeux la femme grosse ; |
12 |
|
L'enfant paie. Êtes-vous dans une basse-fosse, |
12 |
305 |
Le saint-père quémande à travers vos barreaux. |
12 |
|
Vous plaît-il de fonder un hôpital : vingt gros. |
12 |
|
Une bonne action paie un droit ; rien n'échappe ; |
12 |
|
Un juste non payant ferait loucher le pape ; |
12 |
|
Dix gros pour que l'abbé dise : sois bienvenu ! |
12 |
310 |
Pour faire devant soi porter un glaive nu, |
12 |
|
Cent gros ; pour acheter le blé des Turcs, dispense ; |
12 |
|
Tant pour avoir le droit de penser ce qu'on pense ; |
12 |
|
Tant pour faire le mal, tant pour s'en repentir ; |
12 |
|
Péage pour entrer, péage pour sortir ; |
12 |
315 |
Le baptême, c'est tant ; n'oubliez pas l'annate ; |
12 |
|
Tant pour l'enfant de chœur à la robe incarnate ; |
12 |
|
Tant pour vous marier ; ah ! vous mourez ; c'est tant. |
12 |
|
Corruption ! Toujours une main qui se tend ! |
12 |
|
Dès que le père expire ou que la mère est morte, |
12 |
320 |
Les enfants orphelins s'en vont de porte en porte |
12 |
|
Mendier pour paver le prêtre, et, sans remords, |
12 |
|
Un marchand sacré vend sa pourriture au mort. |
12 |
|
Rome sur tout prélève une part, s'attribue |
12 |
|
Sur deux mules la bonne et laisse la fourbue, |
12 |
325 |
Taxe le berger, tond la brebis, prend l'agneau, |
12 |
|
Goûte la fille au lit, le vin dans le tonneau, |
12 |
|
Flaire la cargaison du vaisseau dans le havre, |
12 |
|
Et mange avant les vers le meilleur du cadavre. |
12 |
|
Jésus disait : aimer ; l'église dit : payer. |
12 |
|
330 |
Le ciel est à qui peut acquitter le loyer, |
12 |
|
On y sera logé bien ou mal, mieux ou guère, |
12 |
|
Selon qu'on sera riche ou pauvre sur la terre ; |
12 |
|
Arrière le haillon ! place au riche manteau ! |
12 |
|
Au mur du paradis Rome a mis écriteau. |
12 |
|
335 |
La chaire de Saint-Pierre, autrefois si sublime, |
12 |
|
Espèce de tribune énorme de l'abîme, |
12 |
|
Dont le dais formidable, au mystère mêlé, |
12 |
|
Semblait s'évanouir dans un gouffre étoilé, |
12 |
|
Est aujourd'hui l'obscure et lugubre boutique |
12 |
340 |
Où le bien et le mal, la messe et le cantique, |
12 |
|
Le vrai, le faux, le jour, la nuit, l'ombre et le vent, |
12 |
|
Les anges, l'infini, la tombe, tout se vend ! |
12 |
|
Pourvu qu'il ait son crime en ducats dans son coffre, |
12 |
|
L'homme le plus pervers voit le prêtre qui s'offre ; |
12 |
345 |
Et le plus noir bandit qui soit sous le ciel bleu |
12 |
|
Fouille à sa poche et dit au pape : Combien Dieu ? |
12 |
|
Vous êtes un brigand, un gueux, un maniaque |
12 |
|
De meurtres ; bien ; un tel, prêtre simoniaque, |
12 |
|
Crible vos actions dans son hideux tamis, |
12 |
350 |
Se signe, et dit : Allez, vos torts vous sont remis. |
12 |
|
|
C'est triste d'être absous par ces viles engeances. |
12 |
|
|
Rois, si j'avais sur moi de telles indulgences, |
12 |
|
De celles qui se font marchander et payer, |
12 |
|
Je dirais à mon chien, pour me bien nettoyer, |
12 |
355 |
De lécher le pardon d'abord, le crime ensuite. |
12 |
|
|
Mais vous ne réglez pas ainsi votre conduite, |
12 |
|
Et vous ne tombez pas dans ces scrupules vains. |
12 |
|
Toujours, dans vos hauts faits de nuit et de ravins, |
12 |
|
Comme vous entendez que Dieu vous soit commode, |
12 |
360 |
Et comme parmi vous, en outre, il est de mode |
12 |
|
Que la vipère prête au tigre son venin, |
12 |
|
Vous avez près de vous un curé qui, bénin, |
12 |
|
Vous conseille et vous sert dans toutes vos escrimes, |
12 |
|
Qui trouve des raisons en latin à vos crimes, |
12 |
365 |
Qui vous bénit après vos guets-apens, et coud |
12 |
|
Un tedeum infâme à chaque mauvais coup. |
12 |
|
D'où la difformité de la raison publique. |
12 |
|
Caïphe et Busiris se donnent la réplique. |
12 |
|
Quel est le faux ? Quel est le vrai Qui donc a tort ? |
12 |
370 |
C'est l'honnête homme. A bas le droit ! gloire au plus fort ! |
12 |
|
Le ciel a le rayon, mais le prêtre a le prisme, |
12 |
|
La vérité bégaie et crache le sophisme ; |
12 |
|
La probité n'est plus qu'un enrouement confus. |
12 |
|
Veut-on protester, vivre, essayer un refus, |
12 |
375 |
On s'arrête, empêché dans l'immense argutie |
12 |
|
Qu'en foule autour de vous le clergé balbutie ; |
12 |
|
On a le prêtre, là, dans le fond du gosier ; |
12 |
|
Et quand la conscience humaine veut crier |
12 |
|
Ou parler haut, elle a l'église pour pituite. |
12 |
|
380 |
Oh ! le ciel grand ouvert, la prière gratuite, |
12 |
|
Le prêtre pauvre au point de ne distinguer plus |
12 |
|
Le cuivre d'un liard de l'or d'un carolus, |
12 |
|
L'autel et l'évangile ignorant le péage |
12 |
|
Et la monnaie, ainsi que l'astre et le nuage, |
12 |
385 |
C'était beau, c'était grand, c'était ainsi jadis, |
12 |
|
Dans le temps qu'on était des jeunes gens hardis, |
12 |
|
Et que, libre, on allait chanter dans la montagne ! |
12 |
|
Est-ce que c'en est fait dans le deuil qui nous gagne ? |
12 |
|
Est-ce que les bons cœurs et les hommes de bien |
12 |
390 |
Ne verront plus cela sous les cieux : Dieu pour rien ? |
12 |
|
|
Rome n'a qu'un regret, c'est que la bête échappe |
12 |
|
A l'ombre monstrueuse et large de sa chape, |
12 |
|
Que l'animal soit franc de son pouvoir jaloux, |
12 |
|
Que l'ours rôde en dehors du fisc, et que les loups |
12 |
395 |
Respirent l'air des cieux depuis le temps d'Évandre |
12 |
|
Sans qu'on puisse trouver moyen de le leur vendre. |
12 |
|
Dieu vole la nature au prêtre ; il la soustrait ; |
12 |
|
Il lui dit : Sauve-toi dans la vaste forêt ! |
12 |
|
C'est son tort. Le soleil est de mauvais exemple ; |
12 |
400 |
Il ne réserve pas sa dorure au seul temple ; |
12 |
|
Il empourpre les toits laïcs, grands et petits, |
12 |
|
Les maisons, les palais, les cabanes, gratis. |
12 |
|
Quoi ! le brin d'herbe est libre et donne ce scandale |
12 |
|
De croître effrontément aux fentes de la dalle ! |
12 |
405 |
La folle avoine, auprès du lierre son voisin, |
12 |
|
Pousse, sans acquitter le droit diocésain ! |
12 |
|
Quoi ! depuis que l'Etna s'assied sur sa fournaise, |
12 |
|
Géant sombre, il n'a pas encor payé sa chaise ! |
12 |
|
Quoi ! l'éclair passe, va, revient, sans rien donner ! |
12 |
410 |
Quoi ! l'étoile ose luire, éclairer, rayonner, |
12 |
|
Sans qu'on lui puisse enfin présenter la quittance ! |
12 |
|
Le pape est avec Dieu tête à tête, et le tance. |
12 |
|
Quoi ! l'on ne peut au lys des champs, pris au collet, |
12 |
|
Dire : pour les besoins du culte, s'il vous plaît ! |
12 |
415 |
Quoi ! la vague, lavant les gouffres insondables, |
12 |
|
Couvre l'énormité des plages formidables, |
12 |
|
Quoi ! l'écume jaillit jusqu'à cette hauteur |
12 |
|
Sans retomber liard dans la main du quêteur ! |
12 |
|
Oh ! si le prêtre enfin pouvait jeter sa serre |
12 |
420 |
Sur la vie, et la prendre à Dieu, son adversaire ! |
12 |
|
Quel hosanna le jour où la fleur, le buisson, |
12 |
|
Le nid, devraient payer au curé leur rançon ! |
12 |
|
Le jour où l'on pourrait mettre une bonne taxe |
12 |
|
Sur l'usage que fait le pôle de son axe, |
12 |
425 |
Chicaner sa caverne au lion, et tricher |
12 |
|
L'eau que boit le moineau dans le creux du rocher ! |
12 |
|
|
Donc, viatique, psaume et vêpres, scapulaires, |
12 |
|
Madones à clouer sur le bec des galères, |
12 |
|
La vertu du chrétien, la liberté du juif, |
12 |
430 |
Tout est en magasin et tout a son tarif. |
12 |
|
|
Et les nécessités d'exploits hideux que crée |
12 |
|
Cette vente à l'encan de la chose sacrée ! |
12 |
|
Ces pillages où Rome a plusieurs portions ! |
12 |
|
Ces envahissements et ces extorsions |
12 |
435 |
D'héritages qu'on vient d'un coup de hache fendre, |
12 |
|
Et qui n'ont plus le bras du chef pour les défendre ! |
12 |
|
Ces fouilles de corbeaux dans le ventre des morts ; |
12 |
|
Ces guerres où, n'osant s'en prendre aux hommes forts, |
12 |
|
Craignant le bras qui frappe et la lance qui blesse, |
12 |
440 |
La couardise appelle au combat la faiblesse ! |
12 |
|
|
Quand on a devant soi des barons, la plupart |
12 |
|
Bandits bien crénelés et droits sur leur rempart, |
12 |
|
Maîtres de quelque place à d'autres usurpée, |
12 |
|
Qu'on arrondisse un peu sa terre avec l'épée, |
12 |
445 |
En jouant au plus brave et non pas au plus fin, |
12 |
|
Cela n'est pas très bien peut-être, mais enfin |
12 |
|
Coup pour coup, le fer bat le fer, cela se passe |
12 |
|
Entre ma panoplie et votre carapace, |
12 |
|
Nous sommes gens gantés d'acier, bottés d'airain, |
12 |
450 |
A visière féroce, à visage serein, |
12 |
|
En guerre ! et nous pouvons nous regarder en face. |
12 |
|
Mais qu'on prenne aux petits pour les gros ; mais qu'on fasse |
12 |
|
Un apanage à tel ou tel prélat câlin |
12 |
|
Avec des biens de veuve ou des biens d'orphelin ; |
12 |
455 |
Mais, au mépris des lois divines et chrétiennes, |
12 |
|
Pour doter des frocards et des braillards d'antiennes, |
12 |
|
Et des clercs qui, béats, par le vin attendris, |
12 |
|
Vous disent : faites maigre ! et mangent des perdrix, |
12 |
|
Qu'on pille son douaire à cette pauvre vieille, |
12 |
460 |
Qu'à cet enfant, qui fait un murmure d'abeille |
12 |
|
Et qui rit en voyant rentrer les assassins, |
12 |
|
On vole sa maison et son champ, par les saints ! |
12 |
|
Je dis que c'est horrible, et toute honte est bue |
12 |
|
Autant par qui reçoit que par qui distribue ! |
12 |
|
465 |
Le meurtre vole afin d'acheter le pardon. |
12 |
|
|
Rome est un champ ayant le moine pour chardon ; |
12 |
|
Que l'âne de Jésus vienne donc et le broute ! |
12 |
|
Ces prêtres qui pour ombre ont derrière eux le doute, |
12 |
|
Faux, masqués, emmiellant de leur perfide esprit |
12 |
470 |
Le bord du vase au fond duquel le démon rit, |
12 |
|
Traîtres du ciel, à qui l'opprobre profitable |
12 |
|
Donne bon feu, bon lit, bon gîte et bonne table, |
12 |
|
Ah ! ces larrons sacrés, malheur sur eux, malheur ! |
12 |
|
|
Oh ! que j'aime bien mieux le simple et franc voleur ! |
12 |
475 |
Des fauves attentats sauvage cénobite, |
12 |
|
Il a l'ombre pour antre et pour cloître ; il habite |
12 |
|
Les déserts, les halliers creusés en entonnoirs, |
12 |
|
Le derrière des murs croulants, les recoins noirs |
12 |
|
Des palais qu'on bâtit, où, la nuit, dans les pierres |
12 |
480 |
On entend le choc brusque et fuyant des rapières ; |
12 |
|
Ce brigand a du sang au front, mais pas de fard ; |
12 |
|
Il est âpre et hideux, mais il n'est point cafard, |
12 |
|
Mais il ne se met pas un surplis sur le râble, |
12 |
|
Mais il risque du moins sa peau, le misérable ! |
12 |
|
485 |
Le seigneur est la griffe et le prêtre est la dent. |
12 |
|
|
C'est grâce à tout cela que, la débauche aidant, |
12 |
|
L'horreur est installée en nos tours féodales. |
12 |
|
|
Ah ! crimes, deuils, banquets, prêtres, femmes, scandales ! |
12 |
|
Rire et foudre mêlant leurs funèbres éclats ! |
12 |
490 |
Nous frissonnons de voir tout ce qu'on voit, hélas, |
12 |
|
Dans ces vaillants manoirs si glorieux naguères, |
12 |
|
Quand, vieux aigles blanchis, et vieux faucons des guerres, |
12 |
|
Par les brèches que fit le glaive, nous plongeons |
12 |
|
Nos yeux dans la noirceur lugubre des donjons ! |
12 |
|
* |
495 |
Le soleil déclinait ; de leurs piques bourrues |
12 |
|
Les soldats refoulaient le peuple au coin des rues, |
12 |
|
Les prêtres chuchotaient près du trône rangés. |
12 |
|
— J'ai faim, dit Elciis. L'empereur dit : — Mangez. |
12 |
|
|
II |
LE DEUXIÈME JOUR |
ROIS ET PEUPLES |
|
Vous êtes plusieurs rois ici, j'en suis bien aise. |
12 |
500 |
Donc on peut vous parler en face. Toi, Farnèse, |
12 |
|
Rends-nous compte de Parme ; et toi, duc Avellan, |
12 |
|
De Montferrat ; et toi, Visconti, de Milan, |
12 |
|
Vous avez ces pays ; qu'est-ce que vous en faites ? |
12 |
|
L'Italie est heureuse et voit de belles fêtes ! |
12 |
505 |
Le duc Sforce est un sbire ; il faudrait qu'on plongeât, |
12 |
|
Pour trouver son pareil, plus bas que le goujat ; |
12 |
|
Voulez-vous des bandits, Guiscard vous en procure ; |
12 |
|
Strongoni, qui mourut d'une manière obscure |
12 |
|
L'an passé, n'avait pas vécu très clairement ; |
12 |
510 |
Craignez Foulque après boire, Alde après un serment ; |
12 |
|
Squillaci roue et pend ; Malaspina s'adonne |
12 |
|
A mêler la jusquiame avec la belladone ; |
12 |
|
Le soir voit arriver joyeux à son festin |
12 |
|
Des gens que voit mourir l'œil pâle du matin. |
12 |
515 |
Si Pandolfe a trouvé quelque part sa patente |
12 |
|
De général, pardieu, ce n'est pas dans la tente. |
12 |
|
Sixte étrangla Thomond ; Urbin extermina |
12 |
|
Montecchi ; le vieux côme égorgea Gravina ; |
12 |
|
Ezzelin est faussaire, Ottobon est bigame, |
12 |
520 |
Litta fait poignarder dans un bal à Bergame |
12 |
|
Bernard Tumapailler, comte de Fezensac : |
12 |
|
Jean massacre Borso ; Ports dérobe le sac |
12 |
|
Que Boccanegre avait laissé dans sa gondole ; |
12 |
|
Bonacossi sanglant rase la Mirandole ; |
12 |
525 |
Et quant à monsieur d'Este, ah ! tous vos généraux |
12 |
|
L'admirent ; quel vainqueur ! L'an passé, ce héros, |
12 |
|
Avec force soudards levant la pertuisane, |
12 |
|
Partit pour conquérir la marche trévisane ; |
12 |
|
On battait du tambour, on jouait du hautbois ; |
12 |
530 |
Un gros de paysans l'attaque au coin d'un bois, |
12 |
|
L'armée au premier choc plie, et ce guerrier rare |
12 |
|
Prit la fuite, et revint en chemise à Ferrare |
12 |
|
Après avoir été volé dans le chemin. |
12 |
|
Guy tue Alphonse afin d'être comte romain ; |
12 |
535 |
Le duc Fosdinovo vend Nice au barbaresque ; |
12 |
|
Spinetta se fait peindre ayant, dans une fresque, |
12 |
|
Un crâne entre les dents comme un singe une noix ; |
12 |
|
Fiesque empoisonne Azzo, c'est le mode génois ; |
12 |
|
De par l'assassinat Sapandus est exarque ; |
12 |
540 |
Cibo, pour traverser le lac Fucin, embarque |
12 |
|
Trois enfants, dont il doit hériter, ses neveux, |
12 |
|
Sur un bateau doré qu'il suit de tous ses vœux, |
12 |
|
Et qui les noie, étant fait de planches trop minces. |
12 |
|
|
Mais expliquons-nous donc, vous nommez ça des princes ! |
12 |
545 |
Un tas de scélérats et de coupe-jarrets ! |
12 |
|
La justice en leur nom prononce des arrêts ; |
12 |
|
On les appelle grands, nobles, sérénissimes ; |
12 |
|
Ils sont comme des feux allumés sur des cimes ; |
12 |
|
Augustes marauds ! gueux de l'honneur trafiquant ! |
12 |
550 |
Drôles que frapperaient, à l'autel comme au camp, |
12 |
|
Au nom du chaste glaive, au nom du temple vierge, |
12 |
|
Ulysse de son sceptre et Jésus de sa verge ! |
12 |
|
|
Si vous vous êtes mis dans l'esprit qu'en ayant |
12 |
|
Plus d'infamie, on est un roi plus flamboyant, |
12 |
555 |
Si vous vous figurez vos races rajeunies |
12 |
|
Par vos férocités et vos ignominies, |
12 |
|
Rois, je vous le redis, vous vous trompez ; l'erreur, |
12 |
|
C'est de croire qu'un nom peut grandir par l'horreur, |
12 |
|
La fraude et les forfaits accumulés sans cesse. |
12 |
560 |
Une augmentation de honte et de bassesse, |
12 |
|
D'ombre et de déshonneur n'accroît pas les maisons ; |
12 |
|
La fange n'a jamais redoré les blasons. |
12 |
|
Ah ! deuil sans borne après les prouesses sans nombre ! |
12 |
|
Vous faites du passé votre piédestal sombre ; |
12 |
565 |
Sur les grands siècles morts sans tache et sans défaut |
12 |
|
Vous montez, pour porter votre honte plus haut ! |
12 |
|
Vous semblez avec eux avoir fait la gageure |
12 |
|
D'égaler leur lumière et leur lustre en injure, |
12 |
|
Et de ne pas laisser à leur vieille fierté |
12 |
570 |
Une splendeur sans mettre un opprobre à côté ; |
12 |
|
Et vous avez le prix dans cette affreuse joute |
12 |
|
Où votre abjection à leur gloire s'ajoute ! |
12 |
|
|
O Dieu qui m'entendez, ces hommes sont hideux, |
12 |
|
Certe, ils sont étonnés de nous comme nous d'eux. |
12 |
575 |
Avez-vous fait erreur ? et que faut-il qu'on pense ? |
12 |
|
A qui le châtiment ? à qui la récompense ? |
12 |
|
Quelle nuit ! N'est-ce pas le plus dur des affronts |
12 |
|
Que nous les preux ayons pour fils eux, les poltrons ! |
12 |
|
Et qu'abjects et rompant les anciens équilibres, |
12 |
580 |
Eux les tyrans, soient nés de nous, les hommes libres ; |
12 |
|
Si bien que l'honnête homme est chargé du maudit |
12 |
|
Et que le juste doit répondre du bandit ! |
12 |
|
Qu'ont-ils fait pour porter des noms comme les nôtres, |
12 |
|
Par quel fil pouvons-nous tenir les uns aux autres, |
12 |
585 |
Dieu puissant ! et comment avons-nous mérité |
12 |
|
Eux ces pères, et nous, cette postérité ? |
12 |
|
Ah ! le siècle difforme et funeste où nous sommes, |
12 |
|
En étalant, auprès des tombes, de tels hommes, |
12 |
|
Si lâches, si méchants, si noirs, que j'en frémis, |
12 |
590 |
Offense la pudeur des aïeux endormis. |
12 |
|
|
Le vent à son gré roule et tord la banderole. |
12 |
|
Je n'avais pas dessein quand j'ai pris la parole |
12 |
|
De dire tout cela, mais c'est dit, et c'est bon. |
12 |
|
Rois, je sens sur ma lèvre errer l'ardent charbon ; |
12 |
595 |
A moi simple, il me vient en parlant des idées, |
12 |
|
La patrie et la nuit sur moi sont accoudées |
12 |
|
Et toute l'Italie en mon âme descend. |
12 |
|
Je sens mon sombre esprit comme un flot grossissant. |
12 |
|
Dieu sans doute a voulu, sire, que votre altesse |
12 |
600 |
Vît l'indignation qui sort de la tristesse. |
12 |
|
|
Je sais que par instants le public devient froid |
12 |
|
Pour le bien et le mal, pour le crime et le droit, |
12 |
|
Le comble de la chute étant l'indifférence ; |
12 |
|
On vit, l'abjection n'est plus une souffrance ; |
12 |
605 |
On regarde avancer sur le même cadran |
12 |
|
Sa propre ignominie et l'orgueil du tyran ; |
12 |
|
L'affront ne pèse plus ; et même on le déclare. |
12 |
|
A ces époques-là de sa honte on se pare ; |
12 |
|
Temps hideux où la joue est rose du soufflet. |
12 |
610 |
La jeunesse a perdu l'élan qui la gonflait ; |
12 |
|
Le tocsin ne fait plus dresser la sentinelle, |
12 |
|
Ce fauve oiseau qui bat les cloches de son aile |
12 |
|
Est cloué sur la porte obscure du beffroi ; |
12 |
|
Oui, sire, aux mauvais jours, sous quelque méchant roi, |
12 |
615 |
Féroce, quoique vil, et, quoique lâche, rude, |
12 |
|
Toute une nation se change en solitude ; |
12 |
|
L'échine et le bâton semblent être d'accord, |
12 |
|
L'un frappe et l'autre accepte ; et le peuple a l'air mort ; |
12 |
|
On mange, on boit ; toujours la foule, plus personne ; |
12 |
620 |
Les âmes sont un sol aride où le pied sonne ; |
12 |
|
Les foyers sont éteints, les cœurs sont endormis ; |
12 |
|
Rois, voyant ce sommeil, on se croit tout permis. |
12 |
|
Ah ! la tourbe est ignoble et l'élite est indigne. |
12 |
|
De l'avilissement l'homme porte le signe. |
12 |
625 |
L'air tiède et mou, le temps qui passe, la gaîté, |
12 |
|
Les chants, l'oubli des morts, tout est complicité ; |
12 |
|
Tous sont traîtres à tous, et la foule se rue |
12 |
|
A traîner les vaincus par les pieds dans la rue ; |
12 |
|
Le silence est au fond de tout le bruit qu'on fait ; |
12 |
630 |
On est prêt à baiser Satan s'il triomphait ; |
12 |
|
Le mal qui réussit devient digne d'estime ; |
12 |
|
L'applaudissement suit, la chaîne au cou, le crime, |
12 |
|
Que la libre huée a d'abord précédé ; |
12 |
|
On voit — car le malheur lui-même dégradé |
12 |
635 |
Abdique la colère et se couche et se vautre, |
12 |
|
Dans l'espoir d'avoir part au pillage d'un autre — |
12 |
|
Les extorqués faisant cortège aux extorqueurs. |
12 |
|
Pas une résistance illustre dans les cœurs ! |
12 |
|
La tyrannie altière, atroce, inexorable, |
12 |
640 |
Est le vaste échafaud de l'homme misérable ; |
12 |
|
Le maître est le gibet, les flatteurs sont les clous. |
12 |
|
Mangé de la vermine ou dévoré des loups, |
12 |
|
Tel est le sort du peuple ; il faut qu'il s'y résigne. |
12 |
|
Des vautours, des corbeaux. Mais où donc est le cygne ? |
12 |
645 |
Où donc est la colombe ? où donc est l'alcyon ? |
12 |
|
Quand on n'est pas Tibère on est Trimalcion. |
12 |
|
L'un rampe, lèche et rit pendant que l'autre opprime. |
12 |
|
Sombre histoire ! le vice est le fumier du crime ; |
12 |
|
Les hommes sont bassesse ou bien férocité ; |
12 |
650 |
Meurtre dans le palais, fange dans la cité ; |
12 |
|
Le tyran est doublé du valet ; et le monde |
12 |
|
Va de l'antre du fauve à l'auge de l'immonde. |
12 |
|
|
Tout ce que je dis là vous fait l'esprit content, |
12 |
|
C'est votre joie, ô rois ; mais écoutez pourtant. |
12 |
|
655 |
Rois, qu'une seule voix proteste, elle réveille |
12 |
|
Au fond de ce silence une sinistre oreille. |
12 |
|
Et fait rouvrir un œil terrible en cette nuit ; |
12 |
|
Prenez garde à celui qui fait le premier bruit ; |
12 |
|
Un seul passant sévère et ferme déconcerte |
12 |
660 |
Dans son abjection l'immensité déserte ; |
12 |
|
Un vivant n'a qu'à dire aux cadavres un mot, |
12 |
|
Et l'ossuaire va se lever en sursaut. |
12 |
|
Princes, aussi longtemps qu'on croit le ciel compère, |
12 |
|
On se tait ; tant qu'on voit le tyran qui prospère |
12 |
665 |
Et le lâche succès qui le suit comme un chien, |
12 |
|
C'est bon ; tant que le mal qu'il fait se porte bien, |
12 |
|
Sa personne est un dogme et son règne est un culte. |
12 |
|
Un beau jour, brusquement, catastrophe, tumulte, |
12 |
|
Tout croule et se disperse, et dans l'ombre, les cris, |
12 |
670 |
L'horreur, tout disparaît ; et, quant a moi, je ris |
12 |
|
De ceux qu'ébahiraient ces chutes de tonnerre. |
12 |
|
|
Pisistrate, Manfred, Hippias, Foulques-Nerre, |
12 |
|
Hatto du Rhin, Jean deux, le pire des dauphins, |
12 |
|
Macrin, Vitellius, ont fait de sombres fins ; |
12 |
675 |
Rois, ce ne sont point là des choses que j'invente ; |
12 |
|
C'est de l'histoire. On peut régner par l'épouvante |
12 |
|
Et la fraude, assisté de tel prêtre moqueur |
12 |
|
Et fourbe, à qui les vers mangent déjà le cœur, |
12 |
|
On peut courber les grands, fouler la basse classe ; |
12 |
680 |
Mais à la fin quelqu'un dans la foule se lasse, |
12 |
|
Et l'ombre soudain s'ouvre, et de quelque manteau |
12 |
|
Sort un poing qui se crispe et qui tient un couteau. |
12 |
|
Vous dites : — Devant moi tout fléchit et recule ; |
12 |
|
Moi, je viens de Turnus ; moi je descends d'Hercule ; |
12 |
685 |
J'ai le respect de tous, étant né radieux |
12 |
|
Et fils de ces héros qui touchaient presque aux dieux. — |
12 |
|
Ne vous fiez pas trop à vos grands noms, mes maîtres ; |
12 |
|
Car vous seriez frappés, quels que soient vos ancêtres, |
12 |
|
Eussiez-vous sur le front l'étoile Aldébaran. |
12 |
690 |
On s'inquiète peu des aïeux d'un tyran, |
12 |
|
Du Chéréas quelconque on applaudit l'audace. |
12 |
|
Qu'Aurélien soit noble ou bourgeois, qu'il soit dace |
12 |
|
Ou hongrois, ce n'est pas ce que je veux savoir, |
12 |
|
Mais il fut dur et sombre ; et, quant au vengeur noir |
12 |
695 |
Qui rejette au tombeau cette âme ensanglantée, |
12 |
|
Que ce soit Mucapor ou que ce soit Mnesthée, |
12 |
|
Qu'importe ? Un tyran tombe, un despote est détruit, |
12 |
|
Je n'en demande pas davantage à la nuit. |
12 |
|
|
Ces meurtres-là sont grands Brutus en est la marque ; |
12 |
700 |
Chion, Léonidas en poignardant Cléarque, |
12 |
|
Ont montré qu'il étaient disciples de Platon ; |
12 |
|
Harmodius n'avait pas de poil au menton |
12 |
|
Quand il dit : je tuerai le tyran ; il le tue ; |
12 |
|
Et la Grèce lui fait dresser une statue |
12 |
705 |
Qui tenait à la main une épée et des fleurs. |
12 |
|
On peut frapper le roi qui vit de vos malheurs, |
12 |
|
L'usurpateur armé de forfaits et de ruses ; |
12 |
|
C'était l'opinion des grecs amants des muses, |
12 |
|
Peuple si délicat que, sous ces nobles cieux, |
12 |
710 |
Les orfèvres, sculpteurs des métaux précieux, |
12 |
|
Moulaient les coupes d'or sur la gorge des femmes. |
12 |
|
|
Ainsi furent punis certains hommes infâmes, |
12 |
|
Car on n'épargne point qui n'a rien épargné ; |
12 |
|
Et l'histoire les suit d'un regard indigné. |
12 |
|
715 |
Moi, je ne juge pas ces justices sinistres ; |
12 |
|
Je les vois, je n'ai point la garde des registres |
12 |
|
Ni la révision des arrêts ; je n'ai pas |
12 |
|
De signature à mettre au bas de ces trépas ; |
12 |
|
C'est la chose de Dieu, non la mienne ; l'affaire |
12 |
720 |
Le regarde, et non moi, vieux néant de la guerre, |
12 |
|
Spectre, qui vais traînant mes pas estropiés |
12 |
|
Et qui sens des douleurs sous la plante des pieds ; |
12 |
|
Après tout, je ne suis ni mage ni prophète ; |
12 |
|
Et que la volonté du ciel profond soit faite ! |
12 |
725 |
Rois, je n'apporte ici que l'avertissement. |
12 |
|
|
O princes, vous pouvez crouler subitement. |
12 |
|
Vous avez beau compter sur vos soldats horribles ; |
12 |
|
Les comètes aussi sont fortes et terribles, |
12 |
|
Elles vont à l'assaut du soleil rayonnant, |
12 |
730 |
Elles font peur au ciel ; mais Dieu, rien qu'en tournant |
12 |
|
Son doigt mystérieux vers les nuits scélérates, |
12 |
|
Fait dans l'océan noir fuir ces astres pirates. |
12 |
|
* |
|
Le pas des lansquenets sonnait sur les pavés. |
12 |
|
— J'ai soif, dit Elciis. L'empereur dit : — Buvez. |
12 |
|
|
III |
LE TROISIÈME JOUR |
LES CATASTROPHES |
735 |
L'éternité n'est point dans vos apothéoses ; |
12 |
|
Et Dieu ne l'a donnée à rien, pas même aux roses. |
12 |
|
Le temps que vous avez n'est pas illimité. |
12 |
|
Un jour vient, tout se paie ; et la calamité, |
12 |
|
Qui sortit si souvent de vos palais, y rentre. |
12 |
740 |
La foule alors, autour du maître dans son antre, |
12 |
|
Bouillonne et s'enfle ; on voit les pauvres demi-nus |
12 |
|
Rugir, humbles hier, brusquement devenus |
12 |
|
Plus hagards que les huns et que les assagètes. |
12 |
|
Ah ! les reines — je plains les femmes — sont sujettes |
12 |
745 |
Aux cheveux blanchissant dans une seule nuit. |
12 |
|
L'incendie au sommet des tours s'épanouit, |
12 |
|
Seule utile lueur qui sorte du despote ; |
12 |
|
Au-dessus du palais, buisson de flamme, il flotte, |
12 |
|
Et, croissant à travers les toits, ouvre au milieu |
12 |
750 |
Ses pétales d'aurore et ses feuilles de feu, |
12 |
|
Étant la rose horrible et fauve des décombres. |
12 |
|
Vous avez dans vos cœurs ces pressentiments sombres ; |
12 |
|
C'est pourquoi, malgré vous, vous êtes pleins d'ennuis. |
12 |
|
|
Qui suis-je maintenant, moi qui parle ? Je suis |
12 |
755 |
Un vieux homme qui va sur la route. On l'arrête. |
12 |
|
Entrez ; il parle, il dit son avis sur la fête ; |
12 |
|
Rien de plus. Rois, je suis cet horrible inconnu |
12 |
|
Qu'on nomme le passant et le premier venu ; |
12 |
|
Je suis la grande voix du dehors ; et les choses |
12 |
760 |
Que je dis, et qui font blêmir vos fronts moroses, |
12 |
|
Sont celles qu'à vos pieds tout un peuple vivant |
12 |
|
Rêve et pense, et qu'emporte au fond des cieux le vent. |
12 |
|
|
Car lorsque je disais que les âmes sont mortes, |
12 |
|
Tout à l'heure, et que rien ne remue à vos portes, |
12 |
765 |
Et que la lâcheté publique a fait la paix |
12 |
|
Avec votre infamie, ô rois, je me trompais. |
12 |
|
Non, Rome vit dans Rome, et l'eau bout dans le vase. |
12 |
|
Mais à mon âge on peut broncher dans une phrase ; |
12 |
|
Faire erreur sur un mot n'est rien ; l'essentiel |
12 |
770 |
C'est d'être une âme honnête et droite sous le ciel. |
12 |
|
|
Donc, le moment approche où la grappe, étant mûre, |
12 |
|
Tombera. L'heure vient. — Mais j'entends qu'on murmure. |
12 |
|
Est-ce que par hasard ils ont imaginé, |
12 |
|
Ces princes, ces bandits compagnons d'un damné, |
12 |
775 |
Ces gangrenés du mal, ces rois en qui suppure |
12 |
|
Toute l'abjection de notre époque impure, |
12 |
|
Que j'étais un soldat de l'humeur des valets ; |
12 |
|
Qu'en me disant : parlez, vous qui passez ! j'allais |
12 |
|
Avec la flatterie, immonde et vil dictame |
12 |
780 |
Panser complaisamment l'ulcère de leur âme ; |
12 |
|
Que moi, le vieux pisan, je courberais le front, |
12 |
|
Et qu'ils pourraient, étant les malheureux qu'ils sont, |
12 |
|
Ce Ranuce, ce Jean, ce Ratbert, cet Alonze, |
12 |
|
Faire sucer leur plaie à la bouche de bronze ? |
12 |
|
785 |
Pour adorer Ratbert il faut être Ratbert ; |
12 |
|
Pour admirer Ranuce en perfidie expert |
12 |
|
Et Jean l'homme du meurtre, il faudrait que je n'eusse |
12 |
|
Pas plus de cœur que Jean ni d'âme que Ranuce. |
12 |
|
|
Oh ! laissez-moi cacher mon front sous mon manteau. |
12 |
790 |
Quand me descendra-t-on dans le Campo-Santo, |
12 |
|
Avec les trépassés augustes qu'on oublie, |
12 |
|
Avec les chevaliers de la vieille Italie, |
12 |
|
Loin des vivants, parmi les spectres d'Orcagna ? |
12 |
|
Pourquoi faut-il qu'à ceux que la guerre épargna |
12 |
795 |
La mort vienne si tard, hélas ! menant en laisse |
12 |
|
Ces deux chiens monstrueux, la honte et la vieillesse ? |
12 |
|
Ah ! jeunes gens ! les ans font plier mes genoux, |
12 |
|
Je suis triste jusqu'à la haine devant vous. |
12 |
|
Ah ! la décrépitude à l'opprobre ressemble ! |
12 |
800 |
Le dedans reste ferme ; hélas, le dehors tremble. |
12 |
|
Nous avons beau flétrir ces nouveaux arrivants, |
12 |
|
Nous ne pouvons punir ; nous ne sommes vivants |
12 |
|
Que juste ce qu'il faut pour endurer l'offense. |
12 |
|
Qu'il est dur de rentrer dans la mort par l'enfance |
12 |
805 |
Ah ! c'est un grand malheur et c'est un grand dépit |
12 |
|
D'être encore lion quand le renard glapit, |
12 |
|
D'entendre les chacals et les bêtes funèbres |
12 |
|
Faire leur fête horrible au milieu des ténèbres, |
12 |
|
Et de ne pouvoir pas, étant malade et vieux, |
12 |
810 |
Secouer sa crinière énorme jusqu'aux cieux ! |
12 |
|
Je vois ce qui s'écroule et je vois ce qui monte, |
12 |
|
Ruine de la gloire et croissance de honte ; |
12 |
|
Et l'ouvre avec regret mes vieux yeux assoupis. |
12 |
|
Et si je vais trop loin dans mes discours, tant pis ! |
12 |
815 |
Car je n'ai pas le temps de prendre des mesures |
12 |
|
Du degré de respect qu'on doit à vos masures, |
12 |
|
A vos tours, à vous, sire, et de la quantité |
12 |
|
De mépris qui convient à votre majesté. |
12 |
|
|
O misère ! pendant que tout entiers vous êtes |
12 |
820 |
Aux plaisirs, aux chansons, aux bals, aux coupe-têtes, |
12 |
|
Aux meurtres, aux festins abjects, aux jeux brutaux, |
12 |
|
Aux pièges qu'on se tend de châteaux à châteaux, |
12 |
|
Ceux-ci pillant ceux-là, ceux-là tondant les autres, |
12 |
|
Les plus sanglants disant tout bas des patenôtres, |
12 |
825 |
Sournois, avant toujours votre ami pour danger ; |
12 |
|
Pendant que vous passez votre temps à manger, |
12 |
|
A vous soûler de vin et d'horreurs inconnues, |
12 |
|
Regardant l'impudeur des femmes presque nues, |
12 |
|
Contemplant aux miroirs vos malsaines pâleurs, |
12 |
830 |
Vous parfumant de musc, vous couronnant de fleurs, |
12 |
|
Et des gens que j'ai dit grossissant les prébendes, |
12 |
|
Hélas ! les sarrasins du Fraxinet, par bandes, |
12 |
|
Infestent la Provence et le bas Dauphiné ; |
12 |
|
Humbert, dauphin de Vienne, est chez lui confiné ; |
12 |
835 |
Personne ne défend la marche occidentale |
12 |
|
Où la cavalerie espagnole s'installe, |
12 |
|
Et je ne sache pas qu'un comte ou qu'un marquis |
12 |
|
S'en montre curieux et qu'on se soit enquis |
12 |
|
De quels Guadalquivirs et de quelles Navarres |
12 |
840 |
Sortent ces catalans et ces almogavares. |
12 |
|
Partout l'étranger vient et de Naple aux Grisons |
12 |
|
Montre sa pique au bord de nos noirs horizons. |
12 |
|
Chocs, alertes, assauts, invasions soudaines ; |
12 |
|
Ils viennent de Nubie, ils viennent des Ardennes. |
12 |
845 |
Au duc Welf qui, lassé de ne voir ni vaillant, |
12 |
|
Ni prince devant lui, vous regarde en bâillant, |
12 |
|
Quel bras opposez-vous, dites ? Quel capitaine |
12 |
|
Aux usurpations des tyrans d'Aquitaine ? |
12 |
|
Une maille de moins défait tout le tricot ; |
12 |
850 |
Vous n'avez plus le Var, vous n'avez plus l'Escaut. |
12 |
|
Chaque passant arrache au vieux temple une brique. |
12 |
|
Abraham, empereur des maures en Afrique, |
12 |
|
Laissant derrière lui les royaumes penchés |
12 |
|
Et saignants, et les champs de cadavres jonchés, |
12 |
855 |
Approche, et le voilà qui touche à l'Italie ; |
12 |
|
Nos murs, dont le drapeau frissonnant se replie, |
12 |
|
Chancellent, et déjà sur leur morne blancheur |
12 |
|
Nous pouvons voir grandir l'ombre de ce faucheur. |
12 |
|
Du sud accourt le nègre, et du nord vient le singe ; |
12 |
860 |
Les huns sortent velus des forêts de Thuringe ; |
12 |
|
Le spectre d'Alaric rôde et sonne du cor ; |
12 |
|
Les vieilles nations vandales sont encor |
12 |
|
A nos portes, grinçant les dents et hurlant toutes, |
12 |
|
Dans la Souabe, pays fauve et qui n'a pour routes |
12 |
865 |
Que des sentiers perdus dans le sombre des bois. |
12 |
|
L'empereur grec pâlit dans Byzance aux abois ; |
12 |
|
Son armée est sans duc, sa flotte est sans drungaire ; |
12 |
|
Pas d'hommes, pas d'argent ; comment faite la guerre ? |
12 |
|
Toute la chrétienté le laisse sans appui ; |
12 |
870 |
Ce livide Andronic, entre les turcs et lui, |
12 |
|
N'a plus qu'un bras de mer de deux milles de large ; |
12 |
|
Ce césar plie au poids du monde qui le charge ; |
12 |
|
Du toit de son palais, il voit à l'orient |
12 |
|
Les barbares tirer leurs sabres en riant ; |
12 |
875 |
Son fils, Kyr Michaël, craint de livrer bataille. |
12 |
|
|
Ici, quels chefs a-t-on ? qui ? de la valetaille. |
12 |
|
Car vous n'obéissez qu'à plus petit que vous ; |
12 |
|
Vous avez l'orgueil bas ayant le cœur jaloux. |
12 |
|
Princes, l'infirmité de ce croulant empire, |
12 |
880 |
C'est que toujours le moindre est choisi par le pire ; |
12 |
|
Le cul-de-jatte est duc dans le camp des goîtreux. |
12 |
|
Quant aux moines à casque, ils se battent entre eux, |
12 |
|
Au lieu de s'occuper de notre délivrance. |
12 |
|
Villiers de l'Ile-Adam, de la langue de France, |
12 |
885 |
Guerroie Ugoccion, grand maître des portiers. |
12 |
|
Une gorgone sort de tous ces bénitiers ; |
12 |
|
Et le pape à servir des messes utilise |
12 |
|
Azon cinq, général des troupes de l'église. |
12 |
|
|
Le peu qui nous restait des bons vieux généraux |
12 |
890 |
Meurt de votre dédain aidé de vos bourreaux ; |
12 |
|
On oublie à Final don Fabrice, on expulse |
12 |
|
Roger, on met au banc de l'empire Trivulce ; |
12 |
|
Et l'ennemi s'avance, et vous n'avez plus là |
12 |
|
Bélisaire pour faire échec à Totila. |
12 |
|
895 |
Tout le vieux fer romain n'est plus que de la rouille. |
12 |
|
|
Deux femmes autrefois qui filaient leur quenouille, |
12 |
|
Voyant que l'étranger enjambait le fossé, |
12 |
|
Ont crié : guerre ! et pris la pique, et l'ont chassé ; |
12 |
|
Ces deux femmes, c'étaient, autant qu'il m'en souvienne, |
12 |
900 |
Auxilia de Nice, et Mahaud d'Albon-Vienne. |
12 |
|
Fils de ces femmes-là qui battaient vos vainqueurs, |
12 |
|
Vous avez hérité des fuseaux, non des cœurs. |
12 |
|
|
Déserteurs du pays, oppresseurs de l'empire, |
12 |
|
Le peuple est stupéfait et ne sait plus que dire |
12 |
905 |
Dans le saisissement de votre lâcheté. |
12 |
|
Que reste-t-il du ciel, rois, le soleil ôté, |
12 |
|
Et de la terre, hélas ! l'Italie éclipsée ? |
12 |
|
|
Voilà. Je vous ai dit à peu près ma pensée. |
12 |
|
* |
|
Elciis s'arrêtant, car le jour était chaud, |
12 |
910 |
Dit : — Je voudrais dormir. L'empereur dit : — Bientôt. |
12 |
|
|
IV |
LE QUATRIÈME JOUR |
DIEU |
|
Le maître est insensé de peser ce qu'il pèse, |
12 |
|
Et, parce qu'on se tait, de croire qu'on s'apaise. |
12 |
|
* |
|
Princes, sachez-le bien. Les hommes d'autrefois |
12 |
|
Valaient mieux paysans que vous ne valez rois. |
12 |
915 |
La clarté de leurs yeux gêne vos regards traîtres. |
12 |
|
Leurs pieds font en marchant un bruit de pas d'ancêtres. |
12 |
|
Quand, survenant du fond du vieil honneur lointain, |
12 |
|
Un d'eux entre chez vous à l'heure du festin, |
12 |
|
Il sent frémir autour de ses talons sévères |
12 |
920 |
Le tremblement des cœurs, des glaives, et des verres. |
12 |
|
Oui, vous êtes les nains d'un temps chétif et laid ; |
12 |
|
Que le plus grand de vous mette mon gantelet, |
12 |
|
Je gage que son poing entrera dans le pouce. |
12 |
|
|
Au rebours de l'honneur le vil instinct vous pousse. |
12 |
|
925 |
Nous sommes les vaillants ; vous, vos morts même ont peur ; |
12 |
|
L'angoisse d'un cœur faux et d'un esprit trompeur |
12 |
|
Fait grelotter vos os ; si bien que nos natures |
12 |
|
Se distinguent encor jusqu'en nos pourritures ; |
12 |
|
Vous êtes les petits et nous sommes les bons ; |
12 |
930 |
Et lorsque vous tombez, et lorsque nous tombons, |
12 |
|
La mort montre, parmi les broussailles farouches, |
12 |
|
Nos cadavres aux loups, et les vôtres aux mouches. |
12 |
|
|
Les signes de ce temps, les voici : des clairons, |
12 |
|
Des femmes dans les camps, des plumes sur les fronts, |
12 |
935 |
Des carnavals durant la moitié de l'année, |
12 |
|
Une jeunesse folle au plaisir acharnée, |
12 |
|
Joyeuse ; et la rougeur sinistre des vieillards. |
12 |
|
|
Quand deux pères rôdant le soir dans les brouillards |
12 |
|
Se rencontrent non loin de vos éclats de rire, |
12 |
940 |
Ils passent sans lever les yeux et sans rien dire. |
12 |
|
Spectacle ténébreux qu'un peuple décroissant ! |
12 |
|
Même quand tous sont là, l'on sent quelqu'un d'absent ; |
12 |
|
C'est l'âme, c'est l'esprit sacré, c'est la patrie. |
12 |
|
Une foule avilie, une race flétrie |
12 |
945 |
Perd sa lumière ainsi qu'un bois mort perd sa fleur. |
12 |
|
Que ce soit l'Italie ajoute à ma douleur. |
12 |
|
La chose est surprenante et triste que des traîtres, |
12 |
|
Des coquins, généraux de moines et de reîtres, |
12 |
|
Puissent rapetisser lentement dans leur main |
12 |
950 |
Un peuple, quand ce peuple est le peuple romain. |
12 |
|
En lisant aux enfants l'histoire d'Agricole |
12 |
|
Ou de Cincinnatus, les vieux maîtres d'école |
12 |
|
S'arrêtent et n'ont pas la force d'achever. |
12 |
|
|
Hélas ! on voit encor les astres se lever, |
12 |
955 |
L'aube sur l'Apennin jeter sa clarté douce, |
12 |
|
L'oiseau faire son nid avec les brins de mousse, |
12 |
|
La mer battre les rocs dans ses flux et reflux, |
12 |
|
Mais la grandeur des cœurs, c'est ce qu'on ne voit plus. |
12 |
|
|
Ne croyez pas pourtant que je me décourage. |
12 |
960 |
Je ne fais pas ici le bruit d'un vent d'orage |
12 |
|
Pour n'aboutir qu'au doute et qu'à l'accablement. |
12 |
|
Non, je vous le redis, sire, le grand dormant |
12 |
|
S'éveillera ; non, non, Dieu n'est pas mort, ô princes. |
12 |
|
Le peuple, ramassant ses tronçons, ses provinces, |
12 |
965 |
Tous ses morceaux coupés par vous, pâle, effrayant, |
12 |
|
Se dressera, le front dans la nuée, ayant |
12 |
|
Des jaillissements d'aube aux cils de ses paupières |
12 |
|
Tout luira ; le tocsin sonnera dans les pierres ; |
12 |
|
Tout frémira, du cap d'Otrante au mont Ventoux ; |
12 |
970 |
L'Italie, ô tyrans, sortira de vous tous. |
12 |
|
De votre monstrueuse et cynique mêlée |
12 |
|
Elle s'évadera, la belle échevelée, |
12 |
|
En poussant jusqu'au ciel ce cri : la liberté ! |
12 |
|
Le vieil honneur tient bon et n'a pas déserté. |
12 |
975 |
Pour ouvrir dans la honte ou la roche une issue, |
12 |
|
Il suffit d'un coup d'âme ou d'un coup de massue. |
12 |
|
|
Tous les peuples sont vrais, même les plus niés. |
12 |
|
|
Vous vous tromperiez fort si vous imaginiez |
12 |
|
Que Dieu permet aux rois, conseillés par le prêtre, |
12 |
980 |
D'éteindre la lumière auguste, et qu'il peut être |
12 |
|
Au pouvoir de quelque homme ici-bas que ce soit |
12 |
|
De le vaincre, et d'aller aux cieux tuer le droit. |
12 |
|
Régnez, frappez, soyez mauvais, faites des fautes, |
12 |
|
Faites des crimes, soit ; il est des lois très hautes. |
12 |
985 |
Les flots sont doute, erreur, trouble ; le fond est sûr. |
12 |
|
|
Sachez-le, rois d'en bas ; pour que ce globe obscur, |
12 |
|
Création fatale et sainte, rayonnante, |
12 |
|
Puis lugubre, et de tant de souffles frissonnante, |
12 |
|
Ne soit pas, dans l'horreur de l'abîme ignoré, |
12 |
990 |
Comme un sombre navire errant désemparé, |
12 |
|
Rois, afin que la vie, et l'être, et la nature, |
12 |
|
Restent et n'aillent pas se perdre à l'aventure |
12 |
|
Dans le morne océan du mystère inconnu, |
12 |
|
Par quatre chaînes d'or le monde est retenu ; |
12 |
995 |
Ces chaînes sont : Raison, Foi, Vérité, justice ; |
12 |
|
Et l'homme, en attendant que la mort l'engloutisse, |
12 |
|
Pèse sur l'infini, sur Dieu, sur l'univers, |
12 |
|
Et s'agite, et s'efforce, orageux, noir, pervers, |
12 |
|
Avec ses passions folles ou criminelles, |
12 |
1000 |
Sans pouvoir arracher ces ancres éternelles ! |
12 |
|
* |
|
Les yeux sous les sourcils, l'empereur très clément |
12 |
|
Et très noble écouta l'homme patiemment, |
12 |
|
Et consulta des yeux les rois ; puis il fit signe |
12 |
|
Au bourreau, qui saisit la hache. |
|
|
Au bourreau, qui saisit la hache. — J'en suis digne, |
|
1005 |
Dit le vieillard, c'est bien, et cette fin me plaît.— |
12 |
|
Et calme il rabattit de ses mains son collet, |
12 |
|
Se tourna vers la hache, et dit : Je te salue. |
12 |
|
Maîtres, je ne suis point de la taille voulue, |
12 |
|
Et vous avez raison. Vous, princes, et vous, roi, |
12 |
1010 |
J'ai la tête de plus que vous, ôtez-la-moi. |
12 |
|
|