RAYMOND D'ASCOLI |
RAYMOND D'ASCOLI |
ÉLÉGIE |
────── |
|
Le bruit du vent dans le feuillage |
8 |
|
Trouble la paix du bois désert. |
8 |
|
Le flot expire sur la plage ; |
8 |
|
Et dans les échos du rivage, |
8 |
5 |
Prête à mourir, ma voix se perd. |
8 |
|
Ces lieux, si chers à mon jeune âge. |
8 |
|
Entendent mon dernier concert ; |
8 |
|
Seul, bientôt, le bruit du feuillage |
8 |
|
Troublera la paix du désert. |
8 |
|
10 |
Bientôt… Lis sans retard, lis, ô vierge adorée, |
12 |
|
Ce que trace ma main par mes pleurs égarée ; |
12 |
|
Emma, pardonne-moi, car mon sort est fixé, |
12 |
|
Il faut t’en avertir… A l’aurore prochaine, |
12 |
|
Fuis, va tresser ailleurs tes longs cheveux d’ébène, |
12 |
15 |
Ne viens plus sur ces bords rêver au jour passé ; |
12 |
|
De peur, ô mon Emma, que là, sous cet ombrage, |
12 |
|
Cette eau pure, où les yeux chercheront ton image, |
12 |
|
Ne t’offre un cadavre glacé. |
8 |
|
J’ose t’écrire ; hélas ! à nos ardeurs naissantes |
12 |
20 |
Qu’eût servi jusqu’ici ce pénible secours ? |
12 |
|
Les doux ; aveux de nos amours |
8 |
|
À peine ont effleuré nos lèvres innocentes ; |
12 |
|
Un mot faisait tous nos discours. |
8 |
|
Mes regards te parlaient ; j’ai lu dans ton sourire. |
12 |
25 |
Tu m’aimais sans transports, je t’aimais sans délire |
12 |
|
C’est ainsi qu’on s’aime aux beaux jours. |
8 |
|
|
Oui, frémis, ma charmante épouse, |
8 |
|
Ignorant mon malheur, hélas ! si dès demain |
12 |
|
Tu suis un chœur joyeux sur l’humide pelouse, |
12 |
30 |
Un autre s’offrira pour te donner la main ; |
12 |
|
Un autre ici viendra voir, à l’aube naissante, |
12 |
|
Flotter à plis d’azur ton voile transparent ; |
12 |
|
Un autre devant toi, déité bienfaisante, |
12 |
|
Amènera l’aveugle errant. |
8 |
|
35 |
Un autre te suivra dans tes songes paisibles ; |
12 |
|
le soir, il remplira, tranquille à tes genoux, |
12 |
|
Ces momens d'entretien qu’un soupir rend pénibles, |
12 |
|
Mais qu’un sourire rend si doux, |
8 |
|
Lorsque enfin, infidèle, aura fui ma colombe, |
12 |
40 |
Sitôt que mes fleurs vont jaunir, |
8 |
|
Quand de ton Raymond dans la tombe |
8 |
|
Rien ne te restera, pas même un souvenir ; |
12 |
|
Alors, oui, tu verras, rougissante, étonnée, |
12 |
|
Un plus heureux hâter ton réveil matinal, |
12 |
45 |
Et, saisissant ta main dans sa main fortunée, |
12 |
|
Te conduire au lieu saint, non loin du lieu fatal, |
12 |
|
Hélas ! où dormira ma cendre abandonnée ; |
12 |
|
Et puis, il cachera ton bandeau virginal |
12 |
|
Sous la couronne d’hyménée. |
8 |
|
50 |
Un autre !… ô douleur ! ô tourment ! |
8 |
|
Je t’aimais sans délire, et je t’aime avec rage !… |
12 |
|
Mon Emma, songe à moi ; respecte ton serment… |
12 |
|
Hélas ! brûle ces vers, déchire ce message : |
12 |
|
Un autre ne doit pas, fille innocente et sage, |
12 |
55 |
Connaître ton premier amant. |
8 |
|
Il ne faut pas qu’un jour un despote farouche, |
12 |
|
Le soupçon dans les yeux, le reproche à la bouche, |
12 |
|
Vienne blesser ton chaste orgueil ; |
8 |
|
Jaloux, désespéré, cet époux que j’abhorre |
12 |
60 |
Ne doit pas éprouver le feu qui me dévore… |
12 |
|
Mais est-on jaloux d’un cercueil ? |
8 |
|
|
Quoi ! j’aurais pu, comme un long rêve, |
8 |
|
Voir, couché sur ton sein, mes jours fuir sans douleur ! |
12 |
|
À peine commencé, ce songe heureux s’achève, |
12 |
65 |
Entre nous d’un vain monde un préjugé s’élève : |
12 |
|
Je croyais le monde meilleur. |
8 |
|
Mon père ! oui, contre vous mon courroux se soulève : |
12 |
|
Vous avez fait tout mon malheur. |
8 |
|
|
Dès mon enfance, Emma, mon âme est asservie |
12 |
70 |
À des vœux qu’il fit sans remord : |
8 |
|
Un nœud saint m’enchaînait dès le seuil de la vie |
12 |
|
Jusques aux portes de la mort. |
8 |
|
Pour moi, j’ignorais tout ; moi, je t’aimais sans crainte ; |
12 |
|
Et le sort vient d’apprendre à ce tyran jaloux |
12 |
75 |
Notre amour, dont l’ardeur, par le repos contrainte, |
12 |
|
Était presque un secret pour nous. |
8 |
|
|
Ce n’est pas qu’il m’ait vu, lorsque la nuit arrive, |
12 |
|
Errer auprès de ton séjour ; |
8 |
|
Ou, quand tu sors des bois inquiète et pensive, |
12 |
80 |
Veiller de loin sur ton retour, |
8 |
|
Il n’a point entendu d’un oreille furtive |
12 |
|
Ces vers pour qui ton jeune amour |
8 |
|
M’a promis des baisers que ta pudeur craintive |
12 |
|
Me refuse de jour en jour. |
8 |
|
85 |
Cette nuit, en dormant, encor plein de la veille, |
12 |
|
Je chantais à tes pieds ; mes chants te semblaient doux ; |
12 |
|
J’en recevais le prix de ta lèvre vermeille ; |
12 |
|
Tu me livrais ta main, et j’étais ton époux. |
12 |
|
Mais ton nom de mon père alla frapper l’oreille ; |
12 |
90 |
Mon père entendit tout. Maintenant tu peux voir |
12 |
|
Ce qui fait les ennuis où mon âme est en proie ; |
12 |
|
Mon réveil fut suivi du pâle désespoir, |
12 |
|
Et mon songe emporta ma joie. |
8 |
|
|
Tu n’as jamais connu mon père courroucé. |
12 |
95 |
« Va, fuis loin de ces bords, fils ingrat et profane ! |
12 |
|
« Apprends, puisque j’ai su ton amour insensé, |
12 |
|
« Le vœu sacré qui te condamne. |
8 |
|
« Choisis un cloître obscur qui garde ton secret, |
12 |
|
« Ou pour quitter ces lieux nous t’accordons une heure. |
12 |
100 |
« Ta mère, comme moi, te bannit sans regret |
12 |
|
« De sa vue et de sa demeure… » |
8 |
|
Ma mère, hélas ! elle pleurait. |
8 |
|
|
J’ai fui : mais, chère Emma, sous le coup qui m’afflige, |
12 |
|
Sous quels cieux puis-je aller souffrir ? |
8 |
105 |
Croit-on qu’aux champs du nord le rossignol voltige ? |
12 |
|
Et, lorsqu’un vent cruel l’arrache de sa tige, |
12 |
|
Le lis ailleurs sait-il fleurir ? |
8 |
|
Non, banni loin de toi, la tombe est ma retraite ; |
12 |
|
Et ton Raymond qui te regrette |
8 |
110 |
Vient ici pleurer et mourir. |
8 |
|
|
Pourtant, j’aurais voulu, vierge aimable et trop chère, |
12 |
|
Te revoir avant mon trépas. |
8 |
|
Bientôt le dur sommeil va presser ma paupière : |
12 |
|
La mort, ô mon Emma, m’eût été moins amère, |
12 |
115 |
De mourir presque dans tes bras. |
8 |
|
J’ai contemplé long-temps ta paisible chaumière ; |
12 |
|
Incliné vers ton seuil, j’ai cherché sûr la pierre |
12 |
|
L’empreinte humide de tes pas. |
8 |
|
Et même, en revenant vers ce lieu solitaire, |
12 |
120 |
Bien souvent j’ai tourné mes regards en arrière, |
12 |
|
Pour voir si tu ne venais pas. |
8 |
|
|
Je vais m’éteindre, avant que la vieillesse austère |
12 |
|
Imprime à mon front sa langueur, |
8 |
|
Demain mes vieux parens iront rendre à la terre |
12 |
125 |
Ce corps jeune et plein de vigueur. |
8 |
|
Je vais m’éteindre. Enfans du beau ciel d’Ausonie, |
12 |
|
Si mes vers imparfaits montrent quelque génie, |
12 |
|
Mon nom ne vivra pas toujours. |
8 |
|
Ô mon maître chéri, pardonne, amant de Laure, |
12 |
130 |
Car Raymond expirant n’a point conquis encore |
12 |
|
La fleur d’or des Sept Troubadours*. |
8 |
|
|
Oui, comme toi, triste, je pourrais vivre, |
10 |
|
N’ayant qu’un luth pour charmer mes ennuis, |
10 |
|
Fuyant Emma, dont l’aspect seul m’enivre, |
10 |
135 |
Et dans les pleurs passant mes longues nuits, |
10 |
|
À la douleur mon âme accoutumée |
10 |
|
Dans sa prison resterait pour souffrir… |
10 |
|
Dis, ô Pétrarque, et toi, ma bien-aimée, |
10 |
|
N’est-il pas vrai qu’il vaut bien mieux mourir ? |
10 |
|
140 |
Adieu, ma belle amante ; adieu, ma tendre mère, |
12 |
|
Vous qui m’avez nourri, vous qui m’avez pleuré, |
12 |
|
Daignez couvrir encor du linceul funéraire |
12 |
|
Ce corps pâle et défiguré ; |
8 |
|
Et si, près du cercueil qu’un saint deuil environne, |
12 |
145 |
Un père trop cruel s’arrête avec effroi, |
12 |
|
Dites-lui que je lui pardonne, |
8 |
|
Et pardonnez-lui comme moi. |
8 |
|
Infortuné Pétrarque, isolé dans Vaucluse, |
12 |
|
Reçois mon cantique de mort ; |
8 |
150 |
À vivre sans Emma ton Raymond se refuse, |
12 |
|
Et je meurs en plaignant ton sort. |
8 |
|
Adieu, bords de l’Arno, Toulouse, et toi, Florence, |
12 |
|
Adieu, frères, parens, amis ; |
8 |
|
Ma jeune épouse, adieu ! l’instant fatal s’avance ; |
12 |
155 |
Adieu surtout, hélas ! la trop douce espérance |
12 |
|
Des baisers que tu m’as promis. |
8 |
|
|