I |
Pleine Mer |
* |
|
L'abîme ; on ne sait quoi de terrible qui gronde ; |
12 |
|
Le vent ; l'obscurité vaste comme le monde ; |
12 |
|
Partout les flots ; partout où l'œil peut s'enfoncer, |
12 |
|
La rafale qu'on voit aller, venir, passer ; |
12 |
5 |
L'onde, linceul ; le ciel, ouverture de tombe ; |
12 |
|
Les ténèbres sans l'arche et l'eau sans la colombe, |
12 |
|
Les nuages ayant l'aspect d'une forêt. |
12 |
|
Un esprit qui viendrait planer là, ne pourrait |
12 |
|
Dire, entre l'eau sans fond et l'espace sans borne, |
12 |
10 |
Lequel est le plus sombre, et si cette horreur morne, |
12 |
|
Faite de cécité, de stupeur et de bruit, |
12 |
|
Vient de l'immense mer ou de l'immense nuit. |
12 |
|
L'œil distingue, au milieu du gouffre où l'air sanglote, |
12 |
|
Quelque chose d'informe et de hideux qui flotte, |
12 |
15 |
Un grand cachalot mort à carcasse de fer, |
12 |
|
On ne sait quel cadavre à vau-l'eau dans la mer, |
12 |
|
Œuf de titan dont l'homme aurait fait un navire. |
12 |
|
Cela vogue, cela nage, cela chavire ; |
12 |
|
Cela fut un vaisseau ; l'écume aux blancs amas |
12 |
20 |
Cache et montre à grand bruit les tronçons de sept mâts. |
12 |
|
Le colosse, échoué sur le ventre, fuit, plonge, |
12 |
|
S'engloutit, reparaît, se meut comme le songe, |
12 |
|
Chaos d'agrès rompus, de poutres, de haubans ; |
12 |
|
Le grand mât vaincu semble un spectre aux bras tombants. |
12 |
25 |
L'onde passe à travers ce débris ; l'eau s'engage |
12 |
|
Et déferle en hurlant le long du bastingage, |
12 |
|
Et tourmente des bouts de corde à des crampons |
12 |
|
Dans le ruissellement formidable des ponts ; |
12 |
|
La houle éperdument furieuse saccage |
12 |
30 |
Aux deux flancs du vaisseau les cintres d'une cage |
12 |
|
Où jadis une roue effrayante a tourné. |
12 |
|
Personne ; le néant, froid, muet, étonné ; |
12 |
|
D'affreux canons rouillés tendant leurs cous funestes ; |
12 |
|
L'entre-pont a des trous où se dressent les restes |
12 |
35 |
De cinq tubes pareils à des clairons géants, |
12 |
|
Pleins jadis d'une foudre, et qui, tordus, béants, |
12 |
|
Ployés, éteints, n'ont plus, sur l'eau qui les balance, |
12 |
|
Qu'un noir vomissement de nuit et de silence ; |
12 |
|
Le flux et le reflux, comme avec un rabot, |
12 |
40 |
Dénude à chaque coup l'étrave et l'étambot, |
12 |
|
Et dans la lame on voit se débattre l'échine |
12 |
|
D'une mystérieuse et difforme machine. |
12 |
|
Cette masse sous l'eau rôde, fantôme obscur. |
12 |
|
Des putréfactions fermentent, à coup sûr, |
12 |
45 |
Dans ce vaisseau perdu sous les vagues sans nombre. |
12 |
|
Dessus, des tourbillons d'oiseaux de mer ; dans l'ombre, |
12 |
|
Dessous, des millions de poissons carnassiers. |
12 |
|
Tout à l'entour, les flots, ces liquides aciers, |
12 |
|
Mêlent leurs tournoiements monstrueux et livides. |
12 |
50 |
Des espaces déserts sous des espaces vides. |
12 |
|
O triste mer ! sépulcre où tout semble vivant ! |
12 |
|
Ces deux athlètes faits de furie et de vent, |
12 |
|
Le tangage qui brave et le roulis qui fume, |
12 |
|
Luttant sur ce radeau funèbre dans la brume, |
12 |
55 |
Sans trêve, à chaque instant arrachent quelque éclat |
12 |
|
De la quille ou du pont dans leur noir pugilat. |
12 |
|
Par moments, au zénith un nuage se troue, |
12 |
|
Un peu de jour lugubre en tombe, et, sur la proue, |
12 |
|
Une lueur, qui tremble au souffle de l'autan, |
12 |
60 |
Blême, éclaire à demi ce mot : LÉVIATHAN. |
12 |
|
Puis l'apparition se perd dans l'eau profonde ; |
12 |
|
Tout fuit. |
|
|
Tout fuit. Léviathan ; c'est là tout le vieux monde, |
|
|
Âpre et démesuré dans sa fauve laideur ; |
12 |
|
Léviathan, c'est là tout le passé : grandeur, |
12 |
|
Horreur. |
|
|
* |
65 |
Horreur. Le dernier siècle a vu sur la Tamise |
|
|
Croître un monstre à qui l'eau sans bornes fut promise, |
12 |
|
Et qui longtemps, Babel des mers, eut Londre entier |
12 |
|
Levant les yeux dans l'ombre au pied de son chantier. |
12 |
|
Effroyable, à sept mâts mêlant cinq cheminées |
12 |
70 |
Qui hennissaient au choc des vagues effrénées, |
12 |
|
Emportant, dans le bruit des aquilons sifflants, |
12 |
|
Dix mille hommes, fourmis éparses dans ses flancs, |
12 |
|
Ce titan se rua, joyeux, dans la tempête ; |
12 |
|
Du dôme de Saint-Paul son mât passait le faîte ; |
12 |
75 |
Le sombre esprit humain, debout sur son tillac, |
12 |
|
Stupéfiait la mer qui n'était plus qu'un lac ; |
12 |
|
Le vieillard Océan, qu'effarouche la sonde, |
12 |
|
Inquiet, à travers le verre de son onde, |
12 |
|
Regardait le vaisseau de l'homme grossissant ; |
12 |
80 |
Ce vaisseau fut sur l'onde un terrible passant ; |
12 |
|
Les vagues frémissaient de l'avoir sur leurs croupes ; |
12 |
|
Ses sabords mugissaient ; en guise de chaloupes, |
12 |
|
Deux navires pendaient à ses portemanteaux ; |
12 |
|
Son armure était faite avec tous les métaux ; |
12 |
85 |
Un prodigieux câble ourlait sa grande voile ; |
12 |
|
Quand il marchait, fumant, grondant, couvert de toile, |
12 |
|
Il jetait un tel râle à l'air épouvanté |
12 |
|
Que toute l'eau tremblait, et que l'immensité |
12 |
|
Comptait parmi ses bruits ce grand frisson sonore. |
12 |
90 |
La nuit, il passait rouge ainsi qu'un météore ; |
12 |
|
Sa voilure, où l'oreille entendait le débat |
12 |
|
Des souffles, subissant ce gréement comme un bât, |
12 |
|
Ses hunes, ses grelins, ses palans, ses amures, |
12 |
|
Étaient une prison de vents et de murmures ; |
12 |
95 |
Son ancre avait le poids d'une tour ; ses parois |
12 |
|
Voulaient les flots, trouvant tous les ports trop étroits ; |
12 |
|
Son ombre humiliait au loin toutes les proues ; |
12 |
|
Un télégraphe était son porte-voix ; ses roues |
12 |
|
Forgeaient la sombre mer comme deux grands marteaux ; |
12 |
100 |
Les flots se le passaient comme des piédestaux |
12 |
|
Où, calme, ondulerait un triomphal colosse : |
12 |
|
L'abîme s'abrégeait sous sa lourdeur véloce ; |
12 |
|
Pas de lointain pays qui pour lui ne fût près ; |
12 |
|
Madère apercevait ses mâts, trois jours après |
12 |
105 |
L'Hékla l'entrevoyait dans la lueur polaire. |
12 |
|
La bataille montait sur lui dans sa colère. |
12 |
|
La guerre était sacrée et sainte en ce temps-là ; |
12 |
|
Rien n'égalait Nemrod si ce n'est Attila ; |
12 |
|
Et les hommes, depuis les premiers jours du monde, |
12 |
110 |
Sentant peser sur eux la misère inféconde, |
12 |
|
Les pestes, les fléaux lugubres et railleurs, |
12 |
|
Cherchant quelque moyen d'amoindrir leurs douleurs, |
12 |
|
Pour établir entre eux de justes équilibres, |
12 |
|
Pour être plus heureux, meilleurs, plus grands, plus libres, |
12 |
115 |
Plus dignes du ciel pur qui les daigne éclairer, |
12 |
|
Avaient imaginé de s'entre-dévorer. |
12 |
|
Ce sinistre vaisseau les aidait dans leur œuvre. |
12 |
|
Lourd comme le dragon, prompt comme la couleuvre, |
12 |
|
Il couvrait l'océan de ses ailes de feu ; |
12 |
120 |
La terre s'effrayait quand sur l'horizon bleu |
12 |
|
Rampait l'allongement hideux de sa fumée, |
12 |
|
Car c'était une ville et c'était une armée ; |
12 |
|
Ses pavois fourmillaient de mortiers et d'affûts, |
12 |
|
Et d'un hérissement de bataillons confus ; |
12 |
125 |
Ses grappins menaçaient ; et, pour les abordages, |
12 |
|
On voyait sur ses ponts des rouleaux de cordages |
12 |
|
Monstrueux, qui semblaient des boas endormis ; |
12 |
|
Invincible, en ces temps de frères ennemis, |
12 |
|
Seul, de toute une flotte il affrontait l'émeute, |
12 |
130 |
Ainsi qu'un éléphant au milieu d'une meute ; |
12 |
|
La bordée à ses pieds fumait comme un encens, |
12 |
|
Ses flancs engloutissaient les boulets impuissants, |
12 |
|
Il allait broyant tout dans l'obscure mêlée, |
12 |
|
Et, quand, épouvantable, il lâchait sa volée, |
12 |
135 |
On voyait flamboyer son colossal beaupré, |
12 |
|
Par deux mille canons brusquement empourpré. |
12 |
|
Il méprisait l'autan, le flux, l'éclair, la brume. |
12 |
|
A son avant tournait, dans un chaos d'écume, |
12 |
|
Une espèce de vrille à trouer l'infini. |
12 |
140 |
Le Malström s'apaisait sous sa quille aplani. |
12 |
|
Sa vie intérieure était un incendie, |
12 |
|
Flamme au gré du pilote apaisée ou grandie ; |
12 |
|
Dans l'antre d'où sortait son vaste mouvement, |
12 |
|
Au fond d'une fournaise on voyait vaguement |
12 |
145 |
Des êtres ténébreux marcher dans des nuées |
12 |
|
D'étincelles, parmi les braises remuées ; |
12 |
|
Et pour âme il avait dans sa cale un enfer. |
12 |
|
Il voguait, roi du gouffre, et ses vergues de fer |
12 |
|
Ressemblaient, sous le ciel redoutable et sublime, |
12 |
150 |
A des spectres posés en travers de l'abîme ; |
12 |
|
Ainsi qu'on voit l'Etna l'on voyait le steamer ; |
12 |
|
Il était la montagne errante de la mer. |
12 |
|
Mais les heures, les jours, les mois, les ans, ces ondes, |
12 |
|
Ont passé ; l'océan, vaste entre les deux mondes, |
12 |
155 |
A rugi, de brouillard et d'orage obscurci ; |
12 |
|
La mer a ses écueils cachés, le temps aussi ; |
12 |
|
Et maintenant, parmi les profondeurs farouches, |
12 |
|
Sous les vautours, qui sont de l'abîme les mouches, |
12 |
|
Sous le nuage, au gré des souffles, dans l'oubli |
12 |
160 |
De l'infini, dont l'ombre affreuse est le repli, |
12 |
|
Sans que jamais le vent autour d'elle s'endorme, |
12 |
|
Au milieu des flots noirs roule l'épave énorme ! |
12 |
|
* |
|
L'ancien monde, l'ensemble étrange et surprenant |
12 |
|
De faits sociaux, morts et pourris maintenant, |
12 |
165 |
D'où sortit ce navire aujourd'hui sous l'écume, |
12 |
|
L'ancien monde aussi, lui, plongé dans l'amertume, |
12 |
|
Avait tous les fléaux pour vents et pour typhons. |
12 |
|
Construction d'airain aux étages profonds, |
12 |
|
Sur qui le mal, flot vil, crachait sa bave infâme, |
12 |
170 |
Plein de fumée, et mû par une hydre de flamme, |
12 |
|
La Haine, il ressemblait à ce sombre vaisseau. |
12 |
|
|
Le mal l'avait marqué de son funèbre sceau. |
12 |
|
|
Ce monde, enveloppé d'une brume éternelle, |
12 |
|
Était fatal : l'Espoir avait plié son aile ; |
12 |
175 |
Pas d'unité, divorce et joug ; diversité |
12 |
|
De langue, de raison, de code, de cité ; |
12 |
|
Nul lien ; nul faisceau ; le progrès solitaire, |
12 |
|
Comme un serpent coupé, se tordait sur la terre, |
12 |
|
Sans pouvoir réunir les tronçons de l'effort ; |
12 |
180 |
L'esclavage, parquant les peuples pour la mort, |
12 |
|
Les enfermait au fond d'un cirque de frontières |
12 |
|
Où les gardaient la Guerre et la Nuit, bestiaires ; |
12 |
|
L'Adam slave luttait contre l'Adam germain ; |
12 |
|
Un genre humain en France ; un autre genre humain |
12 |
185 |
En Amérique, un autre à Londre, un autre à Rome ; |
12 |
|
L'homme au delà d'un pont ne connaissait plus l'homme ; |
12 |
|
Les vivants, d'ignorance et de vices chargés, |
12 |
|
Se traînaient ; en travers de tout, les préjugés, |
12 |
|
Les superstitions étaient d'âpres enceintes |
12 |
190 |
Terribles d'autant plus qu'elles étaient plus saintes ; |
12 |
|
Quel créneau soupçonneux et noir qu'un alcoran ! |
12 |
|
Un texte avait le glaive au poing comme un tyran ; |
12 |
|
La loi d'un peuple était chez l'autre peuple un crime ; |
12 |
|
Lire était un fossé, croire était un abîme ; |
12 |
195 |
Les rois étaient des tours ; les dieux étaient des murs ; |
12 |
|
Nul moyen de franchir tant d'obstacles obscurs ; |
12 |
|
Sitôt qu'on voulait croître, on rencontrait la barre |
12 |
|
D'une mode sauvage ou d'un dogme barbare ; |
12 |
|
Et, quant à l'avenir, défense d'aller là. |
12 |
|
* |
200 |
Le vent de l'infini sur ce monde souffla. |
12 |
|
Il a sombré. Du fond des cieux inaccessibles, |
12 |
|
Les vivants de l'éther, les êtres invisibles |
12 |
|
Confusément épars sous l'obscur firmament |
12 |
|
A cette heure, pensifs, regardent fixement |
12 |
205 |
Sa disparition dans la nuit redoutable. |
12 |
|
Qu'est-ce que le simoun a fait du grain de sable ? |
12 |
|
Cela fut. C'est passé. Cela n'est plus ici. |
12 |
|
* |
|
Ce monde est mort. Mais quoi ! l'homme est-il mort aussi ? |
12 |
|
Cette forme de lui disparaissant, l'a-t-elle |
12 |
210 |
Lui-même remporté dans l'énigme éternelle ? |
12 |
|
L'océan est désert. Pas une voile au loin. |
12 |
|
Ce n'est plus que du flot que le flot est témoin. |
12 |
|
Pas un esquif vivant sur l'onde où la mouette |
12 |
|
Voit du Léviathan rôder la silhouette. |
12 |
215 |
Est-ce que l'homme, ainsi qu'un feuillage jauni, |
12 |
|
S'en est allé dans l'ombre ? Est-ce que c'est fini ? |
12 |
|
Seul, le flux et reflux va, vient, passe et repasse. |
12 |
|
Et l'œil, pour retrouver l'homme absent de l'espace |
12 |
|
Regarde en vain là-bas. Rien. |
|
|
Regarde en vain là-bas. Rien. Regardez là-haut. |
|
|
|
II |
Plein Ciel |
220 |
Loin dans les profondeurs, hors des nuits, hors du flot, |
12 |
|
Dans un écartement de nuages, qui laisse |
12 |
|
Voir au-dessus des mers la céleste allégresse, |
12 |
|
Un point vague et confus apparaît ; dans le vent, |
12 |
|
Dans l'espace, ce point se meut ; il est vivant ; |
12 |
225 |
Il va, descend, remonte ; il fait ce qu'il veut faire ; |
12 |
|
Il approche, il prend forme, il vient ; c'est une sphère, |
12 |
|
C'est un inexprimable et surprenant vaisseau, |
12 |
|
Globe comme le monde, et comme l'aigle oiseau ; |
12 |
|
C'est un navire en marche. Où ? Dans l'éther sublime ! |
12 |
|
230 |
Rêve ! on croit voir planer un morceau d'une cime ; |
12 |
|
Le haut d'une montagne a, sous l'orbe étoilé, |
12 |
|
Pris des ailes et s'est tout à coup envolé ? |
12 |
|
Quelque heure immense étant dans les destins sonnée, |
12 |
|
La nuit errante s'est en vaisseau façonnée ? |
12 |
235 |
La Fable apparaît-elle à nos yeux décevants ? |
12 |
|
L'antique Éole a-t-il jeté son outre aux vents ; |
12 |
|
De sorte qu'en ce gouffre où les orages naissent |
12 |
|
Les vents, subitement domptés, la reconnaissent ? |
12 |
|
Est-ce l'aimant qui s'est fait aider par l'éclair |
12 |
240 |
Pour bâtir un esquif céleste avec de l'air ? |
12 |
|
Du haut des clairs azurs vient-il une visite ? |
12 |
|
Est-ce un transfiguré qui part et ressuscite, |
12 |
|
Qui monte, délivré de la terre, emporté |
12 |
|
Sur un char volant fait d'extase et de clarté, |
12 |
245 |
Et se rapproche un peu par instants pour qu'on voie, |
12 |
|
Du fond du monde noir, la fuite de sa joie ? |
12 |
|
|
Ce n'est pas un morceau d'une cime ; ce n'est |
12 |
|
Ni l'outre où tout le vent de la Fable tenait, |
12 |
|
Ni le jeu de l'éclair ; ce n'est pas un fantôme |
12 |
250 |
Venu des profondeurs aurorales du dôme ; |
12 |
|
Ni le rayonnement d'un ange qui s'en va, |
12 |
|
Hors de quelque tombeau béant, vers Jéhovah ; |
12 |
|
Ni rien de ce qu'en son ou dans la fièvre on nomme. |
12 |
|
Qu'est-ce que ce navire impossible ? C'est l'homme. |
12 |
|
255 |
C'est la grande révolte obéissante à Dieu ! |
12 |
|
La sainte fausse clef du fatal gouffre bleu ! |
12 |
|
C'est Isis qui déchire éperdument son voile ! |
12 |
|
C'est du métal, du bois, du chanvre et de la toile |
12 |
|
C'est de la pesanteur délivrée, et volant ; |
12 |
260 |
C'est la force alliée à l'homme étincelant, |
12 |
|
Fière, arrachant l'argile à sa chaîne éternelle ; |
12 |
|
C'est la matière, heureuse, altière, ayant en elle |
12 |
|
De l'ouragan humain, et planant à travers |
12 |
|
L'immense étonnement des cieux enfin ouverts ! |
12 |
|
265 |
Audace humaine ! effort du captif ! sainte rage ! |
12 |
|
Effraction enfin plus forte que la cage ! |
12 |
|
Que faut-il à cet être, atome au large front, |
12 |
|
Pour vaincre ce qui n'a ni fin, ni bord, ni fond, |
12 |
|
Pour dompter le vent, trombe, et l'écume, avalanche ? |
12 |
270 |
Dans le ciel une toile et sur mer une planche. |
12 |
|
* |
|
Jadis des quatre vents la fureur triomphait ; |
12 |
|
De ces quatre chevaux échappés l'homme a fait |
12 |
|
L'attelage de son quadrige ; |
8 |
|
Génie, il les tient tous dans sa main, fier cocher |
12 |
275 |
Du char aérien que l'éther voit marcher ; |
12 |
|
Miracle, il gouverne un prodige. |
8 |
|
|
Char merveilleux ! son nom est Délivrance. Il court. |
12 |
|
Près de lui le ramier est lent, le flocon lourd ; |
12 |
|
Le daim, l'épervier, la panthère |
8 |
280 |
Sont encor là, qu'au loin son ombre a déjà fui ; |
12 |
|
Et la locomotive est reptile, et, sous lui, |
12 |
|
L'hydre de flamme est ver de terre. |
8 |
|
|
Une musique, un chant, sort de son tourbillon. |
12 |
|
Ses cordages vibrants et remplis d'aquilon |
12 |
285 |
Semblent, dans le vide où tout sombre, |
8 |
|
Une lyre à travers laquelle par moment |
12 |
|
Passe quelque âme en fuite au fond du firmament |
12 |
|
Et mêlée aux souffles de l'ombre. |
8 |
|
|
Car l'air, c'est l'hymne épars ; l'air, parmi les récifs |
12 |
290 |
Des nuages roulant en groupes convulsifs, |
12 |
|
Jette mille voix étouffées ; |
8 |
|
Les fluides, l'azur, l'effluve, l'élément, |
12 |
|
Sont toute une harmonie où flottent vaguement |
12 |
|
On ne sait quels sombres Orphées. |
8 |
|
295 |
Superbe, il plane avec un hymne en ses agrès ; |
12 |
|
Et l'on croit voir passer la strophe du progrès. |
12 |
|
Il est la nef, il est le phare ! |
8 |
|
L'homme enfin prend son sceptre et jette son bâton. |
12 |
|
Et l'on voit s'envoler le calcul de Newton |
12 |
300 |
Monté sur l'ode de Pindare. |
8 |
|
|
Le char haletant plonge et s'enfonce dans l'air, |
12 |
|
Dans l'éblouissement impénétrable et clair, |
12 |
|
Dans l'éther sans tache et sans ride ; |
8 |
|
Il se perd sous le bleu des cieux démesurés ; |
12 |
305 |
Les esprits de l'azur contemplent effarés |
12 |
|
Cet engloutissement splendide. |
8 |
|
|
Il passe, il n'est plus là ; qu'est-il dont devenu ? |
12 |
|
Il est dans l'invisible, il est dans l'inconnu ; |
12 |
|
Il baigne l'homme dans le songe, |
8 |
310 |
Dans le fait, dans le vrai profond, dans la clarté, |
12 |
|
Dans l'océan d'en haut plein d'une vérité |
12 |
|
Dont le prêtre a fait un mensonge. |
8 |
|
|
Le jour se lève, il va ; le jour s'évanouit, |
12 |
|
Il va ; fait pour le jour, il accepte la nuit. |
12 |
315 |
Voici l'heure des feux sans nombre ; |
8 |
|
L'heure où, vu du nadir, ce globe semble, ayant |
12 |
|
Son large cône obscur sous lui se déployant, |
12 |
|
Une énorme comète d'ombre. |
8 |
|
|
La brume redoutable emplit au loin les airs. |
12 |
320 |
Ainsi qu'au crépuscule on voit, le long des mers, |
12 |
|
Le pêcheur, vague comme un rêve, |
8 |
|
Traînant, dernier effort d'un long jour de sueurs, |
12 |
|
Sa nasse où les poissons font de pâles lueurs, |
12 |
|
Aller et venir sur la grève, |
8 |
|
325 |
La Nuit tire du fond des gouffres inconnus |
12 |
|
Son filet où luit Mars, où rayonne Vénus, |
12 |
|
Et, pendant que les heures sonnent, |
8 |
|
Ce filet grandit, monte, emplit le ciel des soirs, |
12 |
|
Et dans ses mailles d'ombre et dans ses réseaux noirs |
12 |
330 |
Les constellations frissonnent. |
8 |
|
|
L'aéroscaphe suit son chemin ; il n'a peur |
12 |
|
Ni des pièges du soir, ni de l'âcre vapeur, |
12 |
|
Ni du ciel morne où rien ne bouge, |
8 |
|
Où les éclairs, luttant au fond de l'ombre entre eux, |
12 |
335 |
Ouvrent subitement dans le nuage affreux |
12 |
|
Des cavernes de cuivre rouge. |
8 |
|
|
Il invente une route obscure dans les nuits ; |
12 |
|
Le silence hideux de ces lieux inouïs |
12 |
|
N'arrête point ce globe en marche ; |
8 |
340 |
Il passe, portant l'homme et l'univers en lui ; |
12 |
|
Paix ! gloire ! et, comme l'eau jadis, l'air aujourd'hui |
12 |
|
Au-dessus de ses flots voit l'arche. |
8 |
|
|
Le saint navire court par le vent emporté |
12 |
|
Avec la certitude et la rapidité |
12 |
345 |
Du javelot cherchant la cible ; |
8 |
|
Rien n'en tombe, et pourtant il chemine en semant ; |
12 |
|
Sa rondeur, qu'on distingue en haut confusément, |
12 |
|
Semble un ventre d'oiseau terrible. |
8 |
|
|
Il vogue ; les brouillards sous lui flottent dissous ; |
12 |
350 |
Ses pilotes penchés regardent, au-dessous |
12 |
|
Des nuages où l'ancre traîne, |
8 |
|
Si, dans l'ombre, où la terre avec l'air se confond, |
12 |
|
Le sommet du mont Blanc ou quelque autre bas-fond |
12 |
|
Ne vient pas heurter sa carène. |
8 |
|
* |
355 |
La vie est sur le pont du navire éclatant |
12 |
|
Le rayon l'envoya, la lumière l'attend. |
12 |
|
L'homme y fourmille, l'homme invincible y flamboie ; |
12 |
|
Point d'armes ; un fier bruit de puissance et de joie ; |
12 |
|
Le cri vertigineux de l'exploration ! |
12 |
360 |
Il court, ombre, clarté, chimère, vision ! |
12 |
|
Regardez-le pendant qu'il passe, il va si vite ! |
12 |
|
|
Comme autour d'un soleil un système gravite, |
12 |
|
Une sphère de cuivre énorme fait marcher |
12 |
|
Quatre globes où pend un immense plancher ; |
12 |
365 |
Elle respire et fuit dans les vents qui la bercent ; |
12 |
|
Un large et blanc hunier horizontal, que percent |
12 |
|
Des trappes, se fermant, s'ouvrant au gré du frein, |
12 |
|
Fait un grand diaphragme à ce poumon d'airain ; |
12 |
|
Il s'impose à la nue ainsi qu'à l'onde un liège ; |
12 |
370 |
La toile d'araignée humaine, un vaste piège |
12 |
|
De cordes et de nœuds, un enchevêtrement |
12 |
|
De soupapes que meut un câble où court l'aimant, |
12 |
|
Une embûche de treuils, de cabestans, de moufles, |
12 |
|
Prend au passage et fait travailler tous les souffles ; |
12 |
375 |
L'esquif plane, encombré d'hommes et de ballots, |
12 |
|
Parmi les arcs-en-ciel, les azurs, les halos, |
12 |
|
Et sa course, écheveau qui sans fin se dévide, |
12 |
|
A pour point d'appui l'air et pour moteur le vide ; |
12 |
|
Sous le plancher s'étage un chaos régulier |
12 |
380 |
De ponts flottants que lie un tremblant escalier ; |
12 |
|
Ce navire est un Louvre errant avec son faste ; |
12 |
|
Un fil le porte ; il fuit, léger, fier, et si vaste, |
12 |
|
Si colossal, au vent du grand abîme clair, |
12 |
|
Que le Léviathan, rampant dans l'âpre mer, |
12 |
385 |
A l'air de sa chaloupe aux ténèbres tombée, |
12 |
|
Et semble, sous le vol d'un aigle, un scarabée |
12 |
|
Se tordant dans le flot qui l'emporte, tandis |
12 |
|
Que l'immense oiseau plane au fond d'un paradis. |
12 |
|
|
Si l'on pouvait rouvrir les yeux que le ver ronge, |
12 |
390 |
Oh ! ce vaisseau, construit par le chiffre et le songe, |
12 |
|
Éblouirait Shakspeare et ravirait Euler ! |
12 |
|
Il voyage, Délos gigantesque de l'air, |
12 |
|
Et rien ne le repousse et rien ne le refuse ; |
12 |
|
Et l'on entend parler sa grande voix confuse. |
12 |
|
395 |
Par moments la tempête accourt, le ciel pâlit, |
12 |
|
L'autan, bouleversant les flots de l'air, emplit |
12 |
|
L'espace d'une écume affreuse de nuages ; |
12 |
|
Mais qu'importe à l'esquif de la mer sans rivages ? |
12 |
|
Seulement, sur son aile il se dresse en marchant ; |
12 |
400 |
Il devient formidable à l'abîme méchant, |
12 |
|
Et dompte en frémissant la trombe qui se creuse. |
12 |
|
On le dirait conduit dans l'horreur ténébreuse |
12 |
|
Par l'âme des Leibniz, des Fultons, des Képlers ; |
12 |
|
Et l'on croit voir, parmi le chaos plein d'éclairs, |
12 |
405 |
De détonations, d'ombre et de jets de soufre, |
12 |
|
Le sombre emportement d'un monde dans un gouffre. |
12 |
|
* |
|
Qu'importe le moment ? qu'importe la saison ? |
12 |
|
La brume peut cacher dans le blême horizon |
12 |
|
Les Saturnes et les Mercures ; |
8 |
410 |
La bise, conduisant la pluie aux crins épars, |
12 |
|
Dans les nuages lourds grondant de toutes parts |
12 |
|
Peut tordre des hydres obscures ; |
8 |
|
|
Qu'importe ? il va. Tout souffle est bon ; simoun, mistral ! |
12 |
|
La terre a disparu dans le puits sidéral, |
12 |
415 |
Il entre au mystère nocturne, |
8 |
|
Au-dessus de la grêle et de l'ouragan fou, |
12 |
|
Laissant le globe en bas dans l'ombre, on ne sait où, |
12 |
|
Sous le renversement de l'urne. |
8 |
|
|
Intrépide, il bondit sur les ondes du vent ; |
12 |
420 |
Il se rue, aile ouverte et la proue en avant, |
12 |
|
Il monte, il monte, il monte encore, |
8 |
|
Au-delà de la zone où tout s'évanouit, |
12 |
|
Comme s'il s'en allait dans la profonde nuit |
12 |
|
A la poursuite de l'aurore ! |
8 |
|
425 |
Calme, il monte où jamais nuage n'est monté ; |
12 |
|
Il plane à la hauteur de la sérénité, |
12 |
|
Devant la vision des sphères ; |
8 |
|
Elles sont là, faisant le mystère éclatant, |
12 |
|
Chacune feu d'un gouffre, et toutes constatant |
12 |
430 |
Les énigmes par les lumières. |
8 |
|
|
Andromède étincelle, Orion resplendit ; |
12 |
|
L'essaim prodigieux des Pléiades grandit ; |
12 |
|
Sirius ouvre son cratère ; |
8 |
|
Arcturus, oiseau d'or, scintille dans son nid ; |
12 |
435 |
Le Scorpion hideux fait cabrer au zénith |
12 |
|
Le poitrail bleu du Sagittaire. |
8 |
|
|
L'aéroscaphe voit, comme en face de lui, |
12 |
|
Là-haut, Aldebaran par Céphée ébloui, |
12 |
|
Persée, escarboucle des cimes, |
8 |
440 |
Le chariot polaire aux flamboyants essieux, |
12 |
|
Et, plus loin, la lueur lactée, ô sombres cieux, |
12 |
|
La fourmilière des abîmes ! |
8 |
|
|
Vers l'apparition terrible des soleils, |
12 |
|
Il monte ; dans l'horreur des espaces vermeils, |
12 |
445 |
Il s'oriente, ouvrant ses voiles ; |
8 |
|
On croirait, dans l'éther où de loin on entend, |
12 |
|
Que ce vaisseau puissant et superbe, en chantant, |
12 |
|
Part pour une de ces étoiles ; |
8 |
|
|
Tant cette nef, rompant tous les terrestres nœuds, |
12 |
450 |
Volante, et franchissant le ciel vertigineux, |
12 |
|
Rêve des blêmes Zoroastres, |
8 |
|
Comme effrénée au souffle insensé de la nuit, |
12 |
|
Se jette, plonge, enfonce et tombe et roule et fuit |
12 |
|
Dans le précipice des astres ! |
8 |
|
* |
455 |
Où donc s'arrêtera l'homme séditieux ? |
12 |
|
L'espace voit, d'un œil par moment soucieux, |
12 |
|
L'empreinte du talon de l'homme dans les nues ; |
12 |
|
Il tient l'extrémité des choses inconnues ; |
12 |
|
Il épouse l'abîme à son argile uni ; |
12 |
460 |
Le voilà maintenant marcheur de l'infini. |
12 |
|
Où s'arrêtera-t-il, le puissant réfractaire ? |
12 |
|
Jusqu'à quelle distance ira-t-il de la terre ? |
12 |
|
Jusqu'à quelle distance ira-t-il du destin ? |
12 |
|
L'âpre Fatalité se perd dans le lointain ; |
12 |
465 |
Toute l'antique histoire affreuse et déformée |
12 |
|
Sur l'horizon nouveau fuit comme une fumée. |
12 |
|
Les temps sont venus. L'homme a pris possession |
12 |
|
De l'air, comme du flot la grèbe et l'alcyon. |
12 |
|
Devant nos rêves fiers, devant nos utopies |
12 |
470 |
Ayant des yeux croyants et des ailes impies, |
12 |
|
Devant tous nos efforts pensifs et haletants, |
12 |
|
L'obscurité sans fond fermait ses deux battants ; |
12 |
|
Le vrai champ enfin s'offre aux puissantes algèbres ; |
12 |
|
L'homme vainqueur, tirant le verrou des ténèbres, |
12 |
475 |
Dédaigne l'océan, le vieil infini mort. |
12 |
|
La porte noire cède et s'entre-bâille. Il sort ! |
12 |
|
|
O profondeurs ! faut-il encor l'appeler l'homme ? |
12 |
|
|
L'homme est d'abord monté sur la bête de somme ; |
12 |
|
Puis sur le chariot que portent des essieux ; |
12 |
480 |
Puis sur la frêle barque au mât ambitieux ; |
12 |
|
Puis quand il a fallu vaincre l'écueil, la lame, |
12 |
|
L'onde et l'ouragan, l'homme est monté sur la flamme ; |
12 |
|
A présent l'immortel aspire à l'éternel ; |
12 |
|
Il montait sur la mer, il monte sur le ciel. |
12 |
|
485 |
L'homme force le sphinx à lui tenir la lampe. |
12 |
|
Jeune, il jette le sac du vieil Adam qui rampe, |
12 |
|
Et part, et risque aux cieux, qu'éclaire son flambeau, |
12 |
|
Un pas semblable à ceux qu'on fait dans le tombeau ; |
12 |
|
Et peut-être voici qu'enfin la traversée |
12 |
490 |
Effrayante, d'un astre à l'autre, est commencée ! |
12 |
|
* |
|
Stupeur ! se pourrait-il que l'homme s'élançât ? |
12 |
|
O nuit ! se pourrait-il que l'homme, ancien forçat, |
12 |
|
Que l'esprit humain, vieux reptile, |
8 |
|
Devînt ange, et, brisant le carcan qui le mord, |
12 |
495 |
Fût soudain de plain-pied avec les cieux ? La mort |
12 |
|
Va donc devenir inutile ! |
8 |
|
|
Oh ! franchir l'éther ! songe épouvantable et beau ! |
12 |
|
Doubler le promontoire énorme du tombeau ! |
12 |
|
Qui sait ? — toute aile est magnanime, |
8 |
500 |
L'homme est ailé, — peut-être, ô merveilleux retour |
12 |
|
Un Christophe Colomb de l'ombre, quelque jour, |
12 |
|
Un Gama du cap de l'abîme, |
8 |
|
|
Un Jason de l'azur, depuis longtemps parti, |
12 |
|
De la terre oublié, par le ciel englouti, |
12 |
505 |
Tout à coup sur l'humaine rive |
8 |
|
Reparaîtra, monté sur cet alérion, |
12 |
|
Et, montrant Sirius, Allioth, Orion, |
12 |
|
Tout pâle, dira : J'en arrive ! |
8 |
|
|
Ciel ! ainsi, comme on voit aux voûtes des celliers |
12 |
510 |
Les noirceurs qu'en rôdant tracent les chandeliers, |
12 |
|
On pourrait, sous les bleus pilastres, |
8 |
|
Deviner qu'un enfant de la terre a passé, |
12 |
|
A ce que le flambeau de l'homme aurait laissé |
12 |
|
De fumée au plafond des astres ! |
8 |
|
* |
515 |
Pas si loin ! pas si haut ! redescendons. Restons |
12 |
|
L'homme, restons Adam ; mais non l'homme à tâtons, |
12 |
|
Mais non l'Adam tombé ! Tout autre rêve altère |
12 |
|
L'espèce d'idéal qui convient à la terre. |
12 |
|
Contentons-nous du mot : meilleur ! écrit partout. |
12 |
|
|
Oui, l'aube s'est levée. |
|
520 |
Oui, l'aube s'est levée. Oh ! ce fut tout à coup |
|
|
Comme une éruption de folie et de joie, |
12 |
|
Quand, après six mille ans dans la fatale voie, |
12 |
|
Défaite brusquement par l'invisible main, |
12 |
|
La pesanteur, liée au pied du genre humain, |
12 |
525 |
Se brisa ; cette chaîne était toutes les chaînes ! |
12 |
|
Tout s'envola dans l'homme, et les fureurs, les haines, |
12 |
|
Les chimères, la force évanouie enfin |
12 |
|
L'ignorance et l'erreur, la misère et la faim, |
12 |
|
Le droit divin des rois, les faux dieux juifs ou guèbres, |
12 |
530 |
Le mensonge, le dol, les brumes, les ténèbres, |
12 |
|
Tombèrent dans la poudre avec l'antique sort, |
12 |
|
Comme le vêtement du bagne dont on sort. |
12 |
|
|
Et c'est ainsi que l'ère annoncée est venue, |
12 |
|
Cette ère qu'à travers les temps, épaisse nue, |
12 |
535 |
Thalès apercevait au loin devant ses yeux ; |
12 |
|
Et Platon, lorsque, ému, des sphères dans les cieux |
12 |
|
Il écoutait les chants et contemplait les danses. |
12 |
|
Les êtres inconnus et bons, les providences |
12 |
|
Présentes dans l'azur où l'œil ne les voit pas, |
12 |
540 |
Les anges qui de l'homme observent tous les pas, |
12 |
|
Leur tâche sainte étant de diriger lés âmes |
12 |
|
Et d'attiser, avec toutes les belles flammes, |
12 |
|
La conscience au fond des cerveaux ténébreux, |
12 |
|
Ces amis des vivants, toujours penchés sur eux, |
12 |
545 |
Ont cessé de frémir et d'être, en la tourmente |
12 |
|
Et dans les sombres nuits, la voix qui se lamente. |
12 |
|
Voici qu'on voit bleuir l'idéale Sion. |
12 |
|
Ils n'ont plus l'œil fixé sur l'apparition |
12 |
|
Du vainqueur, du soldat, du fauve chasseur d'hommes. |
12 |
550 |
Les vagues flamboiements épars sur les Sodomes, |
12 |
|
Précurseurs du grand feu dévorant, les lueurs |
12 |
|
Que jette le sourcil tragique des tueurs, |
12 |
|
Les guerres, s'arrachant avec leur griffe immonde |
12 |
|
Les frontières, haillon difforme du vieux monde, |
12 |
555 |
Les battements de cœur des mères aux abois, |
12 |
|
L'embuscade ou le vol guettant au fond des bois, |
12 |
|
Le cri de la chouette et de la sentinelle, |
12 |
|
Les fléaux, ne sont plus leur alarme éternelle. |
12 |
|
Le deuil n'est plus mêlé dans tout ce qu'on entend ; |
12 |
560 |
Leur oreille n'est plus tendue à chaque instant |
12 |
|
Vers le gémissement indigné de la tombe ; |
12 |
|
La moisson rit aux champs où râlait l'hécatombe ; |
12 |
|
L'azur ne les voit plus pleurer les nouveau-nés, |
12 |
|
Dans tous les innocents pressentir des damnés, |
12 |
565 |
Et la pitié n'est plus leur unique attitude ; |
12 |
|
Ils ne regardent plus la morne servitude |
12 |
|
Tresser sa maille obscure à l'osier des berceaux. |
12 |
|
L'homme aux fers, pénétré du frisson des roseaux, |
12 |
|
Est remplacé par l'homme attendri, fort et calme ; |
12 |
570 |
La fonction du sceptre est faite par la palme ; |
12 |
|
Voici qu'enfin, ô gloire ! exaucés dans leur vœu, |
12 |
|
Ces êtres, dieux pour nous, créatures pour Dieu, |
12 |
|
Sont heureux, l'homme est bon, et sont fiers, l'homme est juste. |
12 |
|
Les esprits purs, essaim de l'empyrée auguste, |
12 |
575 |
Devant ce globe obscur qui devient lumineux, |
12 |
|
Ne sentent plus saigner l'amour qu'ils ont en eux ; |
12 |
|
Une clarté paraît dans leur beau regard sombre ; |
12 |
|
Et l'archange commence à sourire dans l'ombre. |
12 |
|
* |
|
Où va-t-il, ce navire ? Il va, de jour vêtu, |
12 |
580 |
A l'avenir divin et pur, à la vertu, |
12 |
|
A la science qu'on voit luire, |
8 |
|
A la mort des fléaux, à l'oubli généreux, |
12 |
|
A l'abondance, au calme, au rire, à l'homme heureux ; |
12 |
|
Il va, ce glorieux navire, |
8 |
|
585 |
Au droit, à la raison, à la fraternité, |
12 |
|
A la religieuse et sainte vérité |
12 |
|
Sans impostures et sans voiles, |
8 |
|
A l'amour, sur les cœurs serrant son doux lien, |
12 |
|
Au juste, au grand, au bon, au beau… — Vous voyez bien |
12 |
590 |
Qu'en effet, il monte aux étoiles ! |
8 |
|
|
Il porte l'homme à l'homme, et l'esprit à l'esprit. |
12 |
|
Il civilise, ô gloire ! Il ruine, il flétrit |
12 |
|
Tout l'affreux passé qui s'effare ; |
8 |
|
Il abolit la loi de fer, la loi de sang, |
12 |
595 |
Les glaives, les carcans, l'esclavage, en passant |
12 |
|
Dans les cieux comme une fanfare. |
8 |
|
|
Il ramène au vrai ceux que le faux repoussa ; |
12 |
|
Il fait briller la foi dans l'œil de Spinosa |
12 |
|
Et l'espoir sur le front de Hobbe ; |
8 |
600 |
Il plane, rassurant, réchauffant, épanchant |
12 |
|
Sur ce qui fut lugubre et ce qui fut méchant |
12 |
|
Toute la clémence de l'aube. |
8 |
|
|
Les vieux champs de bataille étaient là dans la nuit ; |
12 |
|
Il passe, et maintenant voilà le jour qui luit |
12 |
605 |
Sur ces grands charniers de l'histoire |
8 |
|
Où les siècles, penchant leur œil triste et profond, |
12 |
|
Venaient regarder l'ombre effroyable que font |
12 |
|
Les deux ailes de la victoire. |
8 |
|
|
Derrière lui, César redevient homme ; Éden |
12 |
610 |
S'élargit sur l'Érèbe, épanoui soudain ; |
12 |
|
Les ronces de lys sont couvertes ; |
8 |
|
Tout revient, tout renaît ; ce que la mort courbait |
12 |
|
Refleurit dans la vie, et le bois du gibet |
12 |
|
Jette, effrayé, des branches vertes. |
8 |
|
615 |
Le nuage, l'aurore aux candides fraîcheurs, |
12 |
|
L'aile de la colombe, et toutes les blancheurs, |
12 |
|
Composent là-haut sa magie ; |
8 |
|
Derrière lui, pendant qu'il fuit vers la clarté, |
12 |
|
Dans l'antique noirceur de la fatalité |
12 |
620 |
Des lueurs de l'enfer rougie, |
8 |
|
|
Dans ce brumeux chaos qui fut le monde ancien, |
12 |
|
Où l'allah turc s'accoude au sphinx égyptien, |
12 |
|
Dans la séculaire géhenne, |
8 |
|
Dans la Gomorrhe infâme où flambe un lac fumant, |
12 |
625 |
Dans la forêt du mal qu'éclairent vaguement |
12 |
|
Les deux yeux fixes de la Haine, |
8 |
|
|
Tombent, sèchent, ainsi que des feuillages morts, |
12 |
|
Et s'en vont la douleur, le péché, le remords, |
12 |
|
La perversité lamentable, |
8 |
630 |
Tout l'ancien joug, de rêve et de crime forgé, |
12 |
|
Nemrod, Aron, la guerre avec le préjugé, |
12 |
|
La boucherie avec l'étable ! |
8 |
|
|
Tous les spoliateurs et tous les corrupteurs |
12 |
|
S'en vont ; et les faux ours sur les fausses hauteurs ; |
12 |
635 |
Et le taureau d'airain qui beugle, |
8 |
|
La hache, le billot, le bûcher dévorant, |
12 |
|
Et le docteur versant l'erreur à l'ignorant, |
12 |
|
Vil bâton qui trompait l'aveugle ! |
8 |
|
|
Et tous ceux qui faisaient, au lieu de repentirs, |
12 |
640 |
Un rire au prince avec les larmes des martyrs, |
12 |
|
Et tous ces flatteurs des épées |
8 |
|
Qui louaient le sultan, le maître universel, |
12 |
|
Et, pour assaisonner l'hymne, prenaient du sel |
12 |
|
Dans le sac aux têtes coupées ! |
8 |
|
645 |
Les pestes, les forfaits, les cinùers fulgurants, |
12 |
|
S'effacent, et la route où marchaient les tyrans, |
12 |
|
Bélial roi, Dagon ministre, |
8 |
|
Et l'épine, et la haie horrible du chemin |
12 |
|
Où l'homme du vieux monde et du vieux vice humain |
12 |
650 |
Entend bêler le bouc sinistre. |
8 |
|
|
On voit luire partout les esprits sidéraux ; |
12 |
|
On voit la fin du monstre et la fin du héros, |
12 |
|
Et de l'athée et de l'augure, |
8 |
|
La fin du conquérant, la fin du paria ; |
12 |
655 |
Et l'on voit lentement sortir Beccaria. |
12 |
|
De Dracon qui se transfigure. |
8 |
|
|
On voit l'agneau sortir du dragon fabuleux, |
12 |
|
La vierge de l'opprobre, et Marie aux yeux bleus |
12 |
|
De la Vénus prostituée ; |
8 |
660 |
Le blasphème devient le psaume ardent et pur, |
12 |
|
L'hymne prend, pour s'en faire autant d'ailes d'azur, |
12 |
|
Tous les haillons de la huée. |
8 |
|
|
Tout est sauvé ! La fleur, le printemps aromal, |
12 |
|
L'éclosion du bien, l'écroulement du mal, |
12 |
665 |
Fêtent dans sa course enchantée |
8 |
|
Ce beau globe éclaireur, ce grand char curieux, |
12 |
|
Qu'Empédocle, du fond des gouffres, suit des yeux, |
12 |
|
Et, du haut des monts, Prométhée ! |
8 |
|
|
Le jour s'est fait dans l'antre où l'horreur s'accroupit. |
12 |
670 |
En expirant, l'antique univers décrépit, |
12 |
|
Larve à la prunelle ternie, |
8 |
|
Gisant, et regardant le ciel noir s'étoiler, |
12 |
|
A laissé cette sphère heureuse s'envoler |
12 |
|
Des lèvres de son agonie. |
8 |
|
* |
675 |
Oh ! ce navire fait le voyage sacré ! |
12 |
|
C'est l'ascension bleue à son premier degré, |
12 |
|
Hors de l'antique et vil décombre, |
8 |
|
Hors de la pesanteur, c'est l'avenir fondé ; |
12 |
|
C'est le destin de l'homme à la fin évadé, |
12 |
680 |
Qui lève l'ancre et sort de l'ombre ! |
8 |
|
|
Ce navire là-haut conclut le grand hymen, |
12 |
|
Il mêle presque à Dieu l'âme du genre humain. |
12 |
|
Il voit l'insondable, il y touche ; |
8 |
|
Il est le vaste élan du progrès vers le ciel ; |
12 |
685 |
Il est l'entrée altière et sainte du réel |
12 |
|
Dans l'antique idéal farouche. |
8 |
|
|
Oh ! chacun de ses pas conquiert l'illimité ! |
12 |
|
Il est la joie ; il est la paix ; l'humanité |
12 |
|
A trouvé son organe immense ; |
8 |
690 |
Il vogue, usurpateur sacré, vainqueur béni, |
12 |
|
Reculant chaque jour plus loin dans l'infini |
12 |
|
Le point sombre où l'homme commence. |
8 |
|
|
Il laboure l'abîme ; il ouvre ces sillons |
12 |
|
Où croissaient l'ouragan, l'hiver, les tourbillons, |
12 |
695 |
Les sifflements et les huées ; |
8 |
|
Grâce à lui, la concorde est la gerbe des cieux ; |
12 |
|
Il va, fécondateur du ciel mystérieux, |
12 |
|
Charrue auguste des nuées. |
8 |
|
|
Il fait germer la vie humaine dans ces champs |
12 |
700 |
Où Dieu n'avait encor semé que des couchants |
12 |
|
Et moissonné que des aurores ; |
8 |
|
Il entend, sous son vol qui fend les airs sereins, |
12 |
|
Croître et frémir partout les peuples souverains, |
12 |
|
Ces immenses épis sonores ! |
8 |
|
705 |
Nef magique et suprême ! elle a, rien qu'en marchant, |
12 |
|
Changé le cri terrestre en pur et joyeux chant, |
12 |
|
Rajeuni les races flétries, |
8 |
|
Établi l'ordre vrai, montré le chemin sûr, |
12 |
|
Dieu juste ! et fait entrer dans l'homme tant d'azur |
12 |
710 |
Qu'elle a supprimé les patries ! |
8 |
|
|
Faisant à l'homme avec le ciel une cité, |
12 |
|
Une pensée avec toute l'immensité, |
12 |
|
Elle abolit les vieilles règles ; |
8 |
|
Elle abaisse les monts, elle annule les tours ; |
12 |
715 |
Splendide, elle introduit les peuples, marcheurs lourds, |
12 |
|
Dans la communion des aigles. |
8 |
|
|
Elle a cette divine et chaste fonction |
12 |
|
De composer là-haut l'unique nation, |
12 |
|
A la fois dernière et première, |
8 |
720 |
De promener l'essor dans le rayonnement, |
12 |
|
Et de faire planer, ivre de firmament, |
12 |
|
La liberté dans la lumière. |
8 |
|
|