LXXXII |
|
Mes strophes sont comme les balles |
8 |
|
Aux coups meurtriers et fréquents. |
8 |
|
Mes deux rimes sont deux cymbales |
8 |
|
Qui sonnent sur le front des camps. |
8 |
5 |
Lorsqu'on les entend, tout tressaille ; |
8 |
|
Le soldat rêve la bataille ; |
8 |
|
L'éclair sort des bronzes tonnants ; |
8 |
|
Les cavaliers à l'œil austère |
8 |
|
Sentent sous les housses de guerre |
8 |
10 |
Trembler leurs chevaux frissonnants. |
8 |
|