|
— Tu volais donc mes bœufs. |
|
|
— Tu volais donc mes bœufs. — C'en est fait de ma peau. |
|
|
— Tu n'as pas de turban ? |
|
|
— Tu n'as pas de turban ? — Pas même de chapeau. |
|
|
— Prends celui-ci. |
|
|
— Prends celui-ci. — La mode en cette capitale |
|
|
Est-elle qu'on vous coiffe avant qu'on vous empale ? |
12 |
|
— Tes habits sont troués. |
|
5 |
— Tes habits sont troués. — Monseigneur le sultan, |
|
|
C'est vrai. |
|
|
C'est vrai. — Mets ce caftan. |
|
|
C'est vrai. — Mets ce caftan. — Moi ! |
|
|
C'est vrai. — Mets ce caftan. — Moi ! — Toi. Mets ce caftan. |
|
|
Esclaves, approchez. Choisis les trois plus belles. |
12 |
|
— Moi ! |
|
|
— Moi ! — Je choisis pour toi. Prends ces trois-là. |
|
|
— Moi ! — Je choisis pour toi. Prends ces trois-là. — Lesquelles ? |
|
|
Ces trois astres ! J'ai peur. |
|
|
Ces trois astres ! J'ai peur. — Ces troupeaux sont à toi. |
|
|
— À moi ! |
|
10 |
— À moi ! — Prends ce collier, présent d'un ancien roi. |
|
|
— Qu'il est lourd ! un collier d'or massif ! Ça m'achève. |
12 |
|
Ah çà ! je n'y comprends rien du tout. C'est un rêve. |
12 |
|
À moi ton turban vert, à moi ton caftan bleu ! |
12 |
|
Et tu me mets-au cou ce collier d'or ! Au lieu |
12 |
15 |
De me couper la tête ou de me faire pendre ! |
12 |
|
Tu me donnes, à moi qui voulais te les prendre, |
12 |
|
Tes troupeaux, et de plus trois femmes pour moi seul ! |
12 |