Métrique en Ligne
HUG_24/HUG1105
Victor HUGO
TOUTE LA LYRE
1888-1893
I
XI
INVOCATION DU MAGE
CONTRE LES DEUX ROIS
Vents, souffles du zénith obscur et tutélaire, 12
N'éveillerez-vous pas quelque immense colère 12
Là-haut, dans le ciel sombre, en faveur des humains ? 12
Puisque deux nations vont en venir aux mains 12
5 Parce que les deux rois se sont pris de querelle ; 12
Puisque la plaine verte où court la sauterelle, 12
Où rit l'aube, où se chauffe au soleil le lézard, 12
Va tout à l'heure voir passer l'affreux hasard 12
Secouant dans la nuit ses mains pleines de flèches ; 12
10 Puisqu'aux torrents taris entre les pierres sèches, 12
Vont succéder demain de longs ruisseaux de sang ; 12
Puisque le grand lion qui pour boire descend 12
S'arrêtera pensif, surpris de ce flot rouge ; 12
Puisque le paysan va trembler dans son bouge ; 12
15 Puisque, si ces deux rois, le numide et le hun, 12
Ne sont pas soudain pris aux cheveux par quelqu'un, 12
On va voir éclater pour leurs folles chimères 12
La désolation lamentable des mères, 12
Et les deux camps courir l'un sur l'autre acharnés, 12
20 Et, lorsqu'ils se seront entre eux exterminés, 12
Les durs vainqueurs, pareils aux bêtes des repaires, 12
Tuer les hommes, fils, frères, maris et pères, 12
Et les femmes, tordant leurs bras, cachant leurs seins, 12
Fuir devant les baisers de tous ces assassins ; 12
25 Puisque deux peuples vont tomber dans cet abîme, 12
Vents, ne ferez-vous rien pour empêcher ce crime, 12
Et, vous qui pénétrez dans les profondeurs, vous 12
Qui vous réunissez ou vous dispersez tous 12
Plus vite que l'éclair, là-haut, quand, bon vous semble, 12
30 Vents, noirs avertisseurs, sur la terre qui tremble, 12
En ce moment funeste, en ce champ odieux, 12
N'amènerez-vous pas les formidables dieux ? 12
logo du CRISCO logo de l'université