Métrique en Ligne
HUG_23/HUG973
Victor HUGO
LES QUATRE VENTS DE L'ESPRIT
1881
Je vis les quatre vents passer.
— Ô vents, leur dis-je,
Vents des cieux ! Croyez-vous avoir seuls un quadrige ? 12
Autans ! Masques hagards, tumultueux démons, 12
Croyez-vous pouvoir seuls aller des mers aux monts ? 12
5 Croyez-vous seuls pouvoir quitter pour la montagne 12
Les vagues que l'écume éternelle accompagne, 12
Fuir, puis, d'un coup de tête effrayant, revenir 12
À l'ombre où l'on entend ces cavales hennir, 12
Et vous en retourner soudain, brusques méduses, 12
10 Aux cimes dans l'aurore éclatante diffuses, 12
Et de là crier Gloire ! Aux quatre coins du ciel ? 12
Ces allures d'éclair, ce vol torrentiel, 12
L'esprit humain les a comme vous, vents tragiques ; 12
Comme vous le printemps, il a ses géorgiques ; 12
15 Il est l'âcre Archiloque et le Hamlet amer ; 12
Il gonfle l'Iliade ainsi que vous la mer. 12
L'homme peut de l'abîme effarer la prunelle. 12
L'âme a comme le ciel quatre souffles en elle ; 12
L'âme a ses pôles ; l'âme a ses points cardinaux. 12
20 Vents ! Dragons qui sur nous tordez vos bleus anneaux, 12
Et qui vous dispersez avec tant de furie 12
Depuis le hurlement jusqu'à la rêverie, 12
L'esprit humain n'est pas moins aquilon que vous. 12
Comme vous il est vie, amour, joie et courroux. 12
25 Ses strophes ne sont pas plus vite exténuées 12
Dans leur vol à travers l'azur que vos nuées ; 12
Un vers court par-dessus les tours et les remparts 12
Mieux que l'errante bise aux longs cheveux épars ; 12
Et le poëte, ouvrant ses intègres registres, 12
30 Ne met pas plus de temps que vous, ô vents sinistres, 12
Pour essuyer sa bouche et changer de clairon. 12
Comme vous sur la peste, il souffle sur Néron ; 12
Il parle bas aux saints pensifs au fond des grottes ; 12
Il donne une attitude inquiète aux despotes ; 12
35 La pensée est un aigle à quatre ailes, qui va 12
Du gouffre où Noé flotte à l'île où Jean rêva ; 12
Et chacun de ses grands ailerons, Épopée, 12
Drame, Ode, Ïambe ardent, coupe comme l'épée. 12
Le génie a sur lui, dans sa guerre aux fléaux, 12
40 Toute l'éclaboussure affreuse du chaos, 12
Écume, fange, sang, bave, et pas une tache. 12
Il est un et divers. L'idéal se rattache 12
Comme une croix immense aux quatre angles des cieux. 12
Le grand char de l'Esprit roule sur quatre essieux. 12
45 Notre âme comme vous, ô vents, groupe sonore, 12
A son nord, son midi, son couchant, son aurore ; 12
Car c'est par la clarté qu'en ce monde âpre et beau 12
L'homme finit, son aube étant dans le tombeau. 12
Le poète est pasteur, juge, prophète, apôtre ; 12
50 En quatre pas, il peut aller d'un bout à l'autre 12
De l'art sublime, ainsi que vous de l'horizon ; 12
Et comme vous, s'il est terrible, il a raison ; 12
Sa sagesse et la vôtre ont un air de délire. 12
L'ombre a tout l'ouragan, l'âme a toute la lyre. 12
55 Je vis Aldebaran dans les cieux. Je lui dis : 12
— Ô toi qui luis ! Ô toi qui des clairs paradis 12
Ou des hideux enfers portes la torche énorme, 12
Toi seul connais ta loi, je ne vois que ta forme ; 12
Car d'une énigme à l'autre on ne peut traverser. 12
60 Tout est sphinx ; quand on voit la comète passer 12
Farouche, et sans qu'aucun firmament l'ose exclure, 12
Sait-on ce qu'elle essuie avec sa chevelure ? 12
Dans cette mer de l'Être où tout sert, où tout nuit, 12
Qu'es-tu ? Fanal peut-être au cap noir de la nuit, 12
65 Peut-être feu de proue à l'avant d'un navire. 12
La vie autour de toi naît, meurt, flotte, chavire. 12
Astre ! Quand l'univers naquit, fauve et sacré, 12
Tu ne fus pas le jet le moins démesuré 12
De ces convulsions terribles et de l'onde 12
70 Du chaos frémissant de devenir le monde. 12
Tu fais partie, ainsi que l'hydre et l'alcyon, 12
Du rhythme monstrueux de la création ; 12
Tu complètes l'horreur sidérale, et tu scelles, 12
Comme une strophe ardente et faite d'étincelles, 12
75 L'immense hymne étoilé qu'on appelle le ciel. 12
Pan, le grand Tout fatal ou providentiel, 12
T'accepte stupéfait comme on accepte un rêve. 12
Aldebaran ! Clarté de l'insondable grève, 12
Tu n'es pas seulement, dans les gouffres vermeils, 12
80 Un de ces inconnus que nous nommons soleils, 12
Tu n'as pas seulement, comme le kéroubime, 12
Une face splendide et sombre sur l'abîme, 12
Ô spectre, ô vision, tu n'es pas seulement 12
Au fond du ciel sinistre un éblouissement ; 12
85 Ta merveille, c'est d'être une roue inouïe 12
De lumière, à jamais dans l'ombre épanouie, 12
Une apparition d'éternel tournoiement, 12
Tour à tour perle, onyx, saphir et diamant. 12
Un effrayant éclair sur toi sans cesse rôde 12
90 Et te fait de rubis devenir émeraude, 12
Et jadis tu troublais le mage libyen, 12
Monde sur qui se tord un arc-en-ciel ! Eh bien, 12
Tu n'es pas seul à luire ainsi sans fin, sans voile ! 12
L'âme est comme toi, sphère, une quadruple étoile. 12
95 Ton prodige est en nous. Astre, nous te l'offrons. 12
L'antique poésie avec ses quatre fronts, 12
Orphée, Homère, Eschyle et Juvénal, t'égale. 12
Quand le soir tombe, à l'heure où chante la cigale, 12
Ou quand l'aube sourit aux oiseaux éperdus, 12
100 En tous lieux, sur l'Arno, sur l'Avon, sur l'Indus, 12
La muse, qui connaît nos maux, en fait la somme, 12
Et qui tient cette lampe en main, l'esprit de l'homme, 12
La muse est là, toujours, partout, et n'est jamais, 12
Même dans l'hiver triste, absente des sommets. 12
105 Tour à tour Calliope, Érato, Polymnie 12
Et Némésis, elle est l'éternelle harmonie 12
Qui, sauvage et joyeuse, allant de l'antre au nid, 12
Commencée en idylle, en tonnerre finit. 12
Astre ! Elle a son amour, son rire, sa colère, 12
110 Et son deuil, comme toi ton tourbillon stellaire ; 12
Rayon, verbe, elle est douce aux hommes asservis, 12
Donne aux passants, tyrans ou peuples, des avis, 12
Chante pour les bons cœurs, luit pour les cœurs funèbres, 12
Parle, et sur la clarté renseigne les ténèbres ; 12
115 Elle est l'humanité debout, changée en voix. 12
Elle ôte les Césars de dessus les pavois, 12
Les découronne, et met à leur place l'idée. 12
Elle est France, Italie, Hellénie et Chaldée. 12
Satire, elle flétrit ; drame, elle aime ; chanson 12
120 Ou psaume, elle a du sort le lugubre frisson ; 12
Épopée, elle peut montrer aux rois tragiques 12
La tyrannie aveugle et toutes ses logiques, 12
L'effrayante moisson des noirs semeurs du mal, 12
Et le carrosse d'or du sacre triomphal 12
125 Dans l'ombre accompagné par l'invisible roue 12
D'un tombereau hideux que le pavé secoue ; 12
Elle fait, sur ce globe où pleure Adam banni, 12
La même fonction que toi dans l'infini ; 12
Et quoique, fixe et calme au fond du ciel immense, 12
130 Tu ramènes au but la comète en démence 12
Et remettes l'étoile errante en son chemin, 12
Tu n'es pas lumineux plus que l'esprit humain 12
Qui montre Dieu, l'enfer, les bonheurs, les désastres, 12
Ô phare à feux tournants de l'océan des astres ! 12
logo du CRISCO logo de l'université