Métrique en Ligne
HUG_17/HUG391
Victor HUGO
CHÂTIMENTS
1853
LIVRE VII
LES SAUVEURS SE SAUVERONT
XI
PAROLES D'UN CONSERVATEUR
À PROPOS D'UN PERTURBATEUR
Était-ce un rêve ? étais-je éveillé ? jugez-en. 12
Un homme, — était-il grec, juif, chinois, turc, persan ? 12
Un membre du parti de l'ordre, véridique 12
Et grave, me disait : — cette mort juridique 12
5 Frappant ce charlatan, anarchiste éhonté, 12
Est juste. Il faut que l'ordre et que l'autorité 12
Se défendent. Comment souffrir qu'on les discute ? 12
D'ailleurs les lois sont là pour qu'on les exécute. 12
Il est des vérités éternelles qu'il faut 12
10 Faire prévaloir, fût-ce au prix de l'échafaud. 12
Ce novateur prêchait une philosophie : 12
Amour, progrès, mots creux, et dont je me défie. 12
Il raillait notre culte antique et vénéré. 12
Cet homme était de ceux qui n'ont rien de sacré, 12
15 Il ne respectait rien de tout ce qu'on respecte. 12
Pour leur inoculer sa doctrine suspecte, 12
Il allait ramassant dans les plus méchants lieux 12
Des bouviers, des pêcheurs, des drôles bilieux, 12
D'immondes va-nu-pieds n'ayant ni sou ni maille ; 12
20 Il faisait son cénacle avec cette canaille. 12
Il ne s'adressait pas à l'homme intelligent, 12
Sage, honorable, ayant des rentes, de l'argent, 12
Du bien ; il n'avait garde ; il égarait les masses ; 12
Avec des doigts levés en l'air et des grimaces, 12
25 Il prétendait guérir malades et blessés, 12
Contrairement aux lois. Mais ce n'est pas assez : 12
L'imposteur, s'il vous plaît, tirait les morts des fosses. 12
Il prenait de faux noms et des qualités fausses ; 12
Et se faisait passer pour ce qu'il n'était pas. 12
30 Il errait au hasard, disant : — suivez mes pas, — 12
Tantôt dans la campagne et tantôt dans la ville. 12
N'est-ce pas exciter à la guerre civile, 12
Au mépris, à la haine entre les citoyens ? 12
On voyait accourir vers lui d'affreux païens, 12
35 Couchant dans les fossés et dans les fours à plâtre, 12
L'un boiteux, l'autre sourd, l'autre un œil sous l'emplâtre, 12
L'autre raclant sa plaie avec un vieux tesson. 12
L'honnête homme indigné rentrait dans sa maison 12
Quand ce jongleur passait avec cette séquelle. 12
40 Dans une fête, un jour, je ne sais plus laquelle, 12
Cet homme prit un fouet, et criant, déclamant, 12
Il se mit à chasser, mais fort brutalement, 12
Des marchands patentés, le fait est authentique, 12
Très braves gens tenant sur le parvis boutique, 12
45 Avec permission, ce qui, je crois, suffit, 12
Du clergé qui touchait sa part de leur profit. 12
Il traînait à sa suite une espèce de fille. 12
Il allait pérorant, ébranlant la famille, 12
Et la religion, et la société ; 12
50 Il sapait la morale et la propriété ; 12
Le peuple le suivait laissant les champs en friche ; 12
C'était fort dangereux. Il attaquait les riches, 12
Il flagornait le pauvre, affirmant qu'ici-bas 12
Les hommes sont égaux et frères, qu'il n'est pas 12
55 De grands et de petits, d'esclaves ni de maîtres, 12
Que le fruit de la terre est à tous ; quant aux prêtres, 12
Il les déchirait ; bref, il blasphémait. Cela 12
Dans la rue. Il contait toutes ces horreurs-là 12
Aux premiers gueux venus, sans cape et sans semelles. 12
60 Il fallait en finir, les lois étaient formelles, 12
On l'a crucifié.
Ce mot, dit d'un air doux,
Me frappa. Je lui dis : — mais qui donc êtes-vous ? 12
Il répondit : — vraiment, il fallait un exemple. 12
Je m'appelle Élizab, je suis scribe du temple. 12
65 — Et de qui parlez-vous, demandai-je ? — Il reprit : 12
— Mais ! de ce vagabond qu'on nomme Jésus-Christ. 12
logo du CRISCO logo de l'université