ESPAÑA |
EN PASSANT A VERGARA |
No vaya usted a ver eso, que le dara gana de remitar. |
|
|
Nous avions avec nous une jeune Espagnole, |
12 |
|
A l'allure hardie, à la toilette folle, |
12 |
|
Au grand front éclatant comme un marbre poli, |
12 |
|
Où la réflexion n'a jamais fait un pli, |
12 |
5 |
Encadré de cheveux qui venaient en désordre |
12 |
|
Sur un col satiné nonchalamment se tordre ; |
12 |
|
Des sourcils de velours avec de grands yeux noirs |
12 |
|
Renvoyant des éclairs comme un piége à miroirs ; |
12 |
|
Un rire éblouissant, épanoui, sonore, |
12 |
10 |
Belle fleur de gaîté qu'un seul mot fait éclore ; |
12 |
|
Des dents de jeune loup, pures comme du lait, |
12 |
|
Dont l'émail insolent sans trêve étincelait ; |
12 |
|
Une taille cambrée en cavale andalouse ; |
12 |
|
Des pieds mignons à rendre une reine jalouse ; |
12 |
15 |
Et puis sur tout cela je ne sais quoi de fou, |
12 |
|
Des mouvements d'oiseau dans les poses du cou, |
12 |
|
De petits airs penchés, des tournures de hanches |
12 |
|
De certaines façons de porter ses mains blanches, |
12 |
|
Comme dans les tableaux où le vieux Zurbaran, |
12 |
20 |
Sous le nom d'une sainte, en habit sévillan, |
12 |
|
Représente une dame avec des pendeloques, |
12 |
|
Des plumes, du clinquant et des modes baroques. |
12 |
|
|
Or, pendant que j'errais dans la vaste fonda, |
12 |
|
Attendant qu'on servit la olla podrida, |
12 |
25 |
Et que je regardais, ardent à tout connaître, |
12 |
|
La cage du grillon pendue à la fenêtre, |
12 |
|
Un mort passa, — partant pour le royaume noir, |
12 |
|
Et comme je voulais descendre pour le voir |
12 |
|
(Car sur le front des morts le rêveur cherche à lire |
12 |
30 |
Ce terrible secret qu'aucun d'eux n'a pu dire), |
12 |
|
L'Espagnole, posant ses doigts blancs sur mon bras, |
12 |
|
Me retint et me dit : — Oh ! ne descendez pas, |
12 |
|
Cela vous donnerait, à coup sûr, la nausée ! — |
12 |
|
Elle jeta ces mots vaguement, sans pensée, |
12 |
35 |
De cet air de dégoût mêlé d'un peu d'effroi |
12 |
|
Qu'on aurait en parlant d'un reptile au corps froid. |
12 |
|
|
Ce spectacle, effrayant pour le héros lui-même, |
12 |
|
Qui fait pâlir encor le front du chartreux blême |
12 |
|
Après vingt ans de jeûne et d'angoisses passés, |
12 |
40 |
Un crâne sous la main, entre des murs glacés, |
12 |
|
La mort n'a donc pour toi ni leçon ni tristesse ? |
12 |
|
Et parce que tu bois le vin de ta jeunesse, |
12 |
|
Que tes cheveux sont noirs et tes regards ardents, |
12 |
|
Qu'il n'est pas une tache aux perles de tes dents, |
12 |
45 |
Tu crois vivre toujours, sans qu'à ton front splendide |
12 |
|
Le temps avec son ongle ose écrire une ride ? |
12 |
|
Et tu méprises fort, dans ton éclat vermeil, |
12 |
|
Le cadavre au teint vert qui dort le grand sommeil ? |
12 |
|
Et pourtant ce débris fut le temple d'une âme ; |
12 |
50 |
Ce néant a vécu ; cette lampe sans flamme, |
12 |
|
Que la bouche inconnue a soufflée en passant, |
12 |
|
Naguère eut le rayon qui t'éclaire à présent. — |
12 |
|
Sans doute ; mais pourquoi plonger dans ces mystères ? |
12 |
|
Laissons rêver les morts dans leurs lits solitaires, |
12 |
55 |
En conversation avec le ver impur ! |
12 |
|
A nous la vie, à nous le soleil et l'azur, |
12 |
|
A nous tout ce qui chante, à nous tout ce qui brille, |
12 |
|
Les courses de taureaux dans Madrid ou Séville, |
12 |
|
Les pesants picadors et les légers chulos, |
12 |
60 |
Les mules secouant leurs grappes de grelots, |
12 |
|
Les chevaux éventrés, et le taureau qui râle |
12 |
|
Fondant, l'épée au cou, sur le matador pâle ! |
12 |
|
A nous la castagnette, à nous le pandéro, |
12 |
|
La cachucha lascive et le gai boléro ; |
12 |
65 |
Le jeu de l'éventail, le soir, aux promenades, |
12 |
|
Et sous le balcon d'or les molles sérénades ! |
12 |
|
Les vivants sont charmants et les morts sont affreux. — |
12 |
|
Oui ; — mais le ver un jour rongera ton œil creux, |
12 |
|
Et comme un fruit gâté, superbe créature, |
12 |
70 |
Ton beau corps ne sera que cendre et pourriture ; |
12 |
|
Et le mort outragé, se levant à demi, |
12 |
|
Dira, le regard lourd d'avoir longtemps dormi : |
12 |
|
— Dédaigneuse ! à ton tour tu donnes la nausée, |
12 |
|
Ta figure est déjà bleue et décomposée, |
12 |
75 |
Tes parfums sont changés en fétides odeurs, |
12 |
|
Et tu n'es qu'un ramas d'effroyables laideurs ! |
12 |
|
Vergara,
184..
|