ALBERTUS OU L'ÂME ET LE PÉCHÉ |
légende théologique |
You shall see anon. 'Tis a knavish
piece of work
|
HAMLET III, 2. |
|
I |
|
Sur le bord d'un canal profond dont les eaux vertes |
12 |
|
Dorment, de nénufars et de bateaux couvertes, |
12 |
|
Avec ses toits aigus, ses immenses greniers, |
12 |
|
Ses tours au front d'ardoise où nichent les cigognes, |
12 |
5 |
Ses cabarets bruyants qui regorgent d'ivrognes, |
12 |
|
Est un vieux bourg flamand tel que les peint teniers. |
12 |
|
— Vous reconnaissez-vous ? — tenez, voilà le saule, |
12 |
|
De ses cheveux blafards inondant son épaule |
12 |
|
Comme une fille au bain ; l'église et son clocher, |
12 |
10 |
L'étang où des canards se pavane l'escadre ; |
12 |
|
Il ne manque vraiment au tableau que le cadre |
12 |
|
Avec le clou pour l'accrocher. |
8 |
|
|
II |
|
Confort et far-niente ! — toute une poésie |
12 |
|
De calme et de bien-être, à donner fantaisie |
12 |
15 |
De s'en aller là-bas être flamand ; d'avoir |
12 |
|
La pipe culottée et la cruche à fleurs peintes, |
12 |
|
Le vidrecome large à tenir quatre pintes, |
12 |
|
Comme en ont les buveurs de Brauwer, et le soir |
12 |
|
Près du poêle qui siffle et qui détonne, au centre |
12 |
20 |
D'un brouillard de tabac, les deux mains sur le ventre, |
12 |
|
Suivre une idée en l'air, dormir ou digérer, |
12 |
|
Chanter un vieux refrain, porter quelque rasade, |
12 |
|
Au fond d'un de ces chauds intérieurs, qu'Ostade |
12 |
|
D'un jour si doux sait éclairer ! |
8 |
|
|
III |
25 |
À vous faire oublier, à vous, peintre et poëte, |
12 |
|
Ce pays enchanté dont la mignon de Goethe, |
12 |
|
Frileuse, se souvient, et parle à son Wilhem ; |
12 |
|
Ce pays du soleil où les citrons mûrissent, |
12 |
|
Où de nouveaux jasmins toujours s'épanouissent : |
12 |
30 |
Naples pour Amsterdam, le lorrain pour Berghem ; |
12 |
|
À vous faire donner pour ces murs verts de mousses |
12 |
|
Où Rembrandt, au milieu de ces ténèbres rousses, |
12 |
|
Fait luire quelque Faust en son costume ancien, |
12 |
|
Les beaux palais de marbre aux blanches colonnades, |
12 |
35 |
Les femmes au teint brun, les molles sérénades, |
12 |
|
Et tout l'azur vénitien ! |
8 |
|
|
IV |
|
Dans ce bourg autrefois vivait, dit la chronique, |
12 |
|
Une méchante femme ayant nom Véronique ; |
12 |
|
Chacun la redoutait, et répétait tout bas |
12 |
40 |
Qu'on avait entendu des murmures étranges |
12 |
|
Autour de sa demeure, et que de mauvais anges |
12 |
|
Venaient pendant la nuit y prendre leurs ébats. |
12 |
|
— C'étaient des bruits sans nom inconnus à l'oreille, |
12 |
|
Comme la voix d'un mort qu'en sa tombe réveille |
12 |
45 |
Une évocation ; de sourds vagissements |
12 |
|
Sortant de dessous terre, et des rumeurs lointaines, |
12 |
|
Des chants, des cris, des pleurs, des cliquetis de chaînes, |
12 |
|
D'épouvantables hurlements. |
8 |
|
|
V |
|
Même dame Gertrude avait un jour d'orage |
12 |
50 |
Vu de ses propres yeux, du milieu d'un nuage, |
12 |
|
À cheval sur la foudre un démon noir sortir, |
12 |
|
Traverser le ciel rouge, et dans la cheminée, |
12 |
|
De bleuâtres vapeurs soudain environnée, |
12 |
|
La tête la première en hurlant s'engloutir. |
12 |
55 |
La grange du fermier Justus Van Eyck s'embrase |
12 |
|
Sans qu'on puisse l'éteindre, et par sa chute écrase, |
12 |
|
Avalanche de feu, quatre des travailleurs. |
12 |
|
Des gens dignes de foi jurent que Véronique |
12 |
|
Se trouvait là, riant d'un rire sardonique, |
12 |
60 |
Et grommelant des mots railleurs ! |
8 |
|
|
VI |
|
La femme du brasseur Cornelis met au monde, |
12 |
|
Avant terme, un enfant couvert d'un poil immonde, |
12 |
|
Et si laid que son père eût voulu le voir mort. |
12 |
|
— On dit que Véronique avait sur l'accouchée |
12 |
65 |
Depuis ce temps malade, et dans son lit couchée, |
12 |
|
Par un mystère noir jeté ce mauvais sort. |
12 |
|
Au reste, tous ces bruits, son air sauvage et louche |
12 |
|
Les justifiait bien. — œil vert, profonde bouche, |
12 |
|
Dents noires, front coupé de rides, doigts noueux, |
12 |
70 |
Dos voûté, pied tortu sous une jambe torse, |
12 |
|
Voix rauque, âme plus laide encor que son écorce, |
12 |
|
Le diable n'est pas plus hideux. |
8 |
|
|
VII |
|
Cette vieille sorcière habitait une hutte, |
12 |
|
Accroupie au penchant d'un maigre tertre, en butte |
12 |
75 |
L'été comme l'hiver au choc des quatre vents ; |
12 |
|
Le chardon aux longs dards, l'ortie et le lierre |
12 |
|
S'étendent à l'entour en nappe irrégulière ; |
12 |
|
L'herbe y pend à foison ses panaches mouvants, |
12 |
|
Par les fentes du toit, par les brèches des voûtes |
12 |
80 |
Sans obstacle passant, la pluie à larges gouttes |
12 |
|
Inonde les planchers moisis et vermoulus. |
12 |
|
À peine si l'on voit dans toute la croisée |
12 |
|
Une vitre sur trois qui ne soit pas brisée, |
12 |
|
Et la porte ne ferme plus. |
8 |
|
|
VIII |
85 |
La limace baveuse argente la muraille |
12 |
|
Dont la pierre se gerce et dont l'enduit s'éraille ; |
12 |
|
Les lézards verts et gris se logent dans les trous, |
12 |
|
Et l'on entend le soir sur une note haute |
12 |
|
Coasser tout auprès la grenouille qui saute, |
12 |
90 |
Et râler aigrement les crapauds à l'œil roux. |
12 |
|
— Aussi, pendant les soirs d'hiver, la nuit venue, |
12 |
|
Surtout quand du croissant une ouateuse nue |
12 |
|
Emmaillotte la corne en un flot de vapeur, |
12 |
|
Personne, — non pas même Eisenbach le ministre, — |
12 |
95 |
N'ose passer devant ce repaire sinistre |
12 |
|
Sans trembler et blêmir de peur. |
8 |
|
|
IX |
|
De ces dehors riants l'intérieur est digne : |
12 |
|
Un pandémonium ! Où sur la même ligne, |
12 |
|
Se heurtent mille objets fantasquement mêlés. |
12 |
100 |
— Maigres chauves-souris aux diaphanes ailes, |
12 |
|
Se cramponnant au mur de leurs quatre ongles frêles, |
12 |
|
Bouteilles sans goulot, plats de terre fêlés, |
12 |
|
Crocodiles, serpents empaillés, plantes rares, |
12 |
|
Alambics contournés en spirales bizarres, |
12 |
105 |
Vieux manuscrits ouverts sur un fauteuil bancal, |
12 |
|
Fœtus mal conservés saisissant d'une lieue |
12 |
|
L'odorat, et collant leur face jaune et bleue |
12 |
|
Contre le verre du bocal ! |
8 |
|
|
X |
|
Véritable sabbat de couleurs et de formes, |
12 |
110 |
Où la cruche hydropique, avec ses flancs énormes, |
12 |
|
Semble un hippopotame, et la fiole au grand cou, |
12 |
|
L'ibis égyptien au bord du sarcophage |
12 |
|
De quelque pharaon ou d'un ancien roi mage ; |
12 |
|
Ivresse d'opium et vision de fou, |
12 |
115 |
Où les récipients, matras, siphons et pompes, |
12 |
|
Allongés en phallus ou tortillés en trompes, |
12 |
|
Prennent l'air d'éléphants et de rhinocéros, |
12 |
|
Où les monstres tracés autour du zodiaque, |
12 |
|
Portant écrit au front leur nom en syriaque, |
12 |
120 |
Dansent entre eux des boléros ! |
8 |
|
|
XI |
|
Poudreux entassement de machines baroques |
12 |
|
Dont l'œil ne peut saisir les contours équivoques, |
12 |
|
Et de bouquins, sans titre en langage chrétien ! |
12 |
|
Tohu-bohu ! Chaos où tout fait la grimace, |
12 |
125 |
Se déforme, se tord, et prend une autre face ; |
12 |
|
Glace vue à l'envers où l'on ne connaît rien, |
12 |
|
Car tout est transposé. Le rouge y devient fauve, |
12 |
|
Le blanc noir, le noir bleu ; jamais sous une alcôve |
12 |
|
Smarra n'a dessiné de fantômes plus laids. |
12 |
130 |
C'est la réalité des contes fantastiques, |
12 |
|
C'est le type vivant des songes drôlatiques ; |
12 |
|
C'est Hoffmann, et c'est Rabelais ! |
8 |
|
|
XII |
|
Pour rendre le tableau complet, au bord des planches |
12 |
|
Quelques têtes de morts vous apparaissent blanches, |
12 |
135 |
Avec leurs crânes nus, avec leurs grandes dents, |
12 |
|
Et leurs nez faits en trèfle et leurs orbites vides |
12 |
|
Qui semblent vous couver de leurs regards avides. |
12 |
|
Un squelette debout et les deux bras pendants, |
12 |
|
Au gré du jour qui passe au treillis de ses côtes, |
12 |
140 |
Que du sépulcre à peine ont désertés les hôtes, |
12 |
|
Jette son ombre au mur en linéaments droits. |
12 |
|
En entrant là, Satan, bien qu'il soit hérétique, |
12 |
|
D'épouvante glacé, comme un bon catholique |
12 |
|
Ferait le signe de la croix. |
8 |
|
|
XIII |
145 |
Et pourtant cet enfer est un ciel pour l'artiste. |
12 |
|
Teniers à cette source a pris son alchimiste,
|
12 |
|
Callot bien des motifs de sa tentation ;
|
12 |
|
Goethe a tiré de là la scène tout entière |
12 |
|
Où Méphistophélès mène chez la sorcière |
12 |
150 |
Faust, qui veut rajeunir, boire la potion. |
12 |
|
— L'illustre baronnet sir Walter Scott lui-même |
12 |
|
(Jedediah Cleishbotham) y puisa plus d'un thème. |
12 |
|
— Ce type qu'il répète infatigablement, |
12 |
|
Meg de Guy Mannering, ressemble à s'y méprendre |
12 |
155 |
À notre Véronique, — il n'a fait que la prendre |
12 |
|
Et déguiser le vêtement. |
8 |
|
|
XIV |
|
Le plaid bariolé de tartan et la toque |
12 |
|
Dissimulent la jupe et le béguin à coque. |
12 |
|
L'écosse a remplacé la Flandre ; — voilà tout. |
12 |
160 |
Ensuite il m'a volé, l'infâme plagiaire, |
12 |
|
Cette description (voyez son antiquaire), |
12 |
|
Le chat noir, — Marius sur ces restes debout ! — |
12 |
|
Et mille autres détails. Je le jurerais presque, |
12 |
|
Celui que fit l'hymen du sublime au grotesque, |
12 |
165 |
Créa Bug, Han, Cromwell, notre-dame, Hernani, |
12 |
|
Dans cette hutte même a ciselé ces masques |
12 |
|
Que l'on croirait, à voir leurs galbes si fantasques, |
12 |
|
De Benvenuto Cellini. |
8 |
|
|
XV |
|
Le matou dont il est parlé dans l'autre strophe |
12 |
170 |
Était le bisaïeul de Murr, ce philosophe, |
12 |
|
Dont l'histoire enlacée à celle de Kreissler |
12 |
|
M'a fait plus d'une fois oublier que la bûche |
12 |
|
Prenait en s'éteignant sa robe de peluche, |
12 |
|
Et que minuit sonnait et que c'était l'hiver. |
12 |
175 |
Mon pauvre Childebrand à l'amitié si franche, |
12 |
|
Le meilleur cœur de chat et l'âme la plus blanche |
12 |
|
Qui se puissent trouver sous des poils aussi noirs, |
12 |
|
Cet ami dont la mort m'a causé tant de peine, |
12 |
|
Que depuis ce temps-là j'ai pris la vie en haine, |
12 |
180 |
Était aussi l'un de ses hoirs. |
8 |
|
|
XVI |
|
Ce digne chat était du reste l'être unique |
12 |
|
Admis dans ce repaire, et pour qui Véronique |
12 |
|
Eût de l'affection ; — peut-être bien aussi |
12 |
|
Était-il seul au monde à l'aimer ; — vieille, laide |
12 |
185 |
Et pauvre, qui l'eût fait ? C'est un mal sans remède ; |
12 |
|
Ceux qu'on hait sont méchants, et l'on s'excuse ainsi. |
12 |
|
— Il fait nuit, tout se tait ; une lumière rouge, |
12 |
|
Intermittente, oscille aux vitrages du bouge ; |
12 |
|
— Notre matou, couché sur le fauteuil boiteux, |
12 |
190 |
Regarde d'un air grave et plein d'intelligence |
12 |
|
La vieille qui s'agite et qui fait diligence |
12 |
|
Pour quelque mystère honteux ; |
8 |
|
|
XVII |
|
Ou bien, frottant sa patte à sa moustache raide, |
12 |
|
Lustre son poil soyeux comme l'hermine, à l'aide |
12 |
195 |
De sa langue âpre et dure, et frileux, pour dormir |
12 |
|
Entre les deux chenets, près des tisons, en boule, |
12 |
|
La tête sous la queue artistement se roule. |
12 |
|
— La bise cependant continue à gémir, |
12 |
|
L'orfraie aux sifflements rauques de la tempête |
12 |
200 |
Mêle ses cris ; le toit craque, la bûche pète, |
12 |
|
La flamme tourbillonne, et dans un grand chaudron, |
12 |
|
Sous des flocons d'écume, une eau puante et noire |
12 |
|
Danse en accompagnant de son bruit la bouilloire |
12 |
|
Et le matou qui fait ron ron. |
8 |
|
|
XVIII |
205 |
Minuit est le moment voulu pour l'œuvre inique ; |
12 |
|
Minuit sonne. — aussitôt l'infâme Véronique |
12 |
|
Trace de sa baguette un rond sur le plancher, |
12 |
|
Et se place au milieu ; — des milliers de fantômes |
12 |
|
Hors du cercle magique, ainsi que des atomes |
12 |
210 |
Qu'un rayon de soleil dans l'ombre vient chercher, |
12 |
|
Tremblent, points lumineux sur la tenture noire. |
12 |
|
— La vieille cependant murmure son grimoire, |
12 |
|
Pousse des cris aigus, dit des mots dont le son, |
12 |
|
Pareil au bruit que font les marteaux d'une forge, |
12 |
215 |
Vous écorche l'oreille et vous prend à la gorge |
12 |
|
Comme une mauvaise boisson. |
8 |
|
|
XIX |
|
Mais ce n'est pas là tout, — pour finir le mystère, |
12 |
|
Elle jette un par un ses vêtements à terre |
12 |
|
Et se met toute nue ; — oh ! C'était effrayant ! — |
12 |
220 |
Le squelette blanchi dont la bise se joue, |
12 |
|
Et qui depuis six mois fait aux corbeaux la moue |
12 |
|
Du haut d'une potence, est un objet riant, |
12 |
|
Près de cette carcasse aux mamelles arides, |
12 |
|
Au ventre jaune et plat, coupé de larges rides, |
12 |
225 |
Aux bras rouges pareils à des bras de homard. |
12 |
|
horror ! Horror ! Horror ! comme dirait Shakspeare, |
12 |
|
— Une chose sans nom, — impossible à décrire, |
12 |
|
Un idéal de cauchemar ! |
8 |
|
|
XX |
|
Dans le creux de sa main elle prend cette eau brune |
12 |
230 |
Et s'en frotte trois fois la gorge. — non, aucune |
12 |
|
Langue humaine ne peut conter exactement |
12 |
|
Ce qui se fit alors ! — cette mamelle flasque, |
12 |
|
Qui s'en allait au vent comme s'en va la basque |
12 |
|
D'un vieil habit râpé, miraculeusement |
12 |
235 |
Se gonfle et s'arrondit ; — le nuage de hâle |
12 |
|
Se dissipe : on dirait une boule d'opale |
12 |
|
Coupée en deux, à voir sa forme et sa blancheur. |
12 |
|
Le sang en fils d'azur y court, la vie y brille |
12 |
|
De manière à pouvoir, même avec une fille |
12 |
240 |
De quinze ans, lutter de fraîcheur. |
8 |
|
|
XXI |
|
Elle se frotte l'œil et puis toute la face ; |
12 |
|
— La rose y reparaît, le moindre pli s'efface, |
12 |
|
Comme les plis de l'eau quand le vent est tombé ; |
12 |
|
L'émail luit dans sa bouche, une vive étincelle, |
12 |
245 |
Un diamant de feu nage dans sa prunelle ; |
12 |
|
Ses cheveux sont de jais, son corps n'est plus courbé. |
12 |
|
— Elle est belle à présent, mais belle à faire envie. |
12 |
|
Plus d'un beau cavalier exposerait sa vie |
12 |
|
Seulement pour toucher sa main du bout du doigt, |
12 |
250 |
Et l'on ne songe pas, en voyant cette tête |
12 |
|
Si charmante, ce corps, cette taille parfaite, |
12 |
|
À quels moyens elle les doit. |
8 |
|
|
XXII |
|
Une perle d'amour ! — de longs yeux en amande |
12 |
|
Parfois d'une douceur tout à fait allemande, |
12 |
255 |
Parfois illuminés d'un éclair espagnol ; |
12 |
|
Deux beaux miroirs de jais, à vous donner l'envie |
12 |
|
De vous y regarder pendant toute la vie, |
12 |
|
— Un son de voix plus doux qu'un chant de rossignol ; |
12 |
|
Sontag et Malibran, dont chaque note vibre, |
12 |
260 |
Et dans le cœur se noue à quelque intime fibre ; |
12 |
|
La malice de Puck, la grâce d'Ariel, |
12 |
|
Une bouche mutine où la petite moue |
12 |
|
D'Esmeralda se mêle au sourire et se joue ; |
12 |
|
— Un miracle, un rêve du ciel ! — |
8 |
|
|
XXIII |
265 |
Lecteur, sans hyperbole elle était vraiment belle, |
12 |
|
— Très-belle ! — c'est-à-dire elle paraissait telle, |
12 |
|
Et c'est la même chose. — il suffit que les yeux |
12 |
|
Soient trompés, et toujours ils le sont quand on aime. |
12 |
|
— Le bonheur qui nous vient d'un mensonge est le même |
12 |
270 |
Que s'il était prouvé par l'algèbre. — être heureux, |
12 |
|
Qu'est-ce ? Sinon le croire et caresser son rêve, |
12 |
|
Priant Dieu qu'ici-bas jamais il ne s'achève ; |
12 |
|
Car la foi seule peut nous faire voir le ciel |
12 |
|
Dans l'exil de la vie, et ce désert du monde |
12 |
275 |
Où la félicité sur le néant se fonde, |
12 |
|
Et le malheur sur le réel. |
8 |
|
|
XXIV |
|
La flamme qui dormait s'éveille ; — Véronique |
12 |
|
Sort du cercle, revêt une blanche tunique, |
12 |
|
Une robe de pourpre, — au lieu du béguin noir |
12 |
280 |
Qu'elle portait avant, sur sa tête elle place |
12 |
|
Un chaperon d'hermine, et, prenant une glace, |
12 |
|
S'y mire plusieurs fois et sourit de se voir. |
12 |
|
La lune en ce moment, par une déchirure |
12 |
|
De nuage, dardait sa clarté faible et pure ; |
12 |
285 |
— La porte était ouverte, en sorte qu'on pouvait |
12 |
|
Du dehors distinguer le dedans, et sans doute |
12 |
|
Si quelqu'un à cette heure eût passé sur la route, |
12 |
|
Il aurait pensé qu'il rêvait. |
8 |
|
|
XXV |
|
Véronique, du bout de sa baguette touche |
12 |
290 |
Le matou qui lui lance un regard faux et louche, |
12 |
|
Et se roule à ses pieds en faisant le gros dos ; |
12 |
|
Tourne trois fois en rond, fait des signes mystiques, |
12 |
|
Et prononce tout bas des mots cabalistiques : |
12 |
|
— Spectacle à vous figer la moelle dans les os ! — |
12 |
295 |
À la place du chat paraît un beau jeune homme, |
12 |
|
Nez aquilin, front haut, moustache noire, comme |
12 |
|
La jeune fille en voit dans ses songes d'amour. |
12 |
|
— Avec son manteau rouge et son pourpoint de soie, |
12 |
|
Sa dague de Tolède au pommeau qui chatoie, |
12 |
300 |
Vraiment il était fait au tour ! |
8 |
|
|
XXVI |
|
— C'est bien, dit Véronique, en tendant sa main blanche |
12 |
|
Au jeune cavalier qui, le poing sur la hanche, |
12 |
|
En silence attendait ; — Don Juan, conduisez-moi. |
12 |
|
— Juan s'inclina. — madame, où faut-il qu'on vous mène ? |
12 |
305 |
La dame se pencha sur son oreille ; à peine |
12 |
|
Deux syllabes, — Don Juan comprit. — holà donc ! toi, |
12 |
|
Leporello, dit-il d'une voix haute et claire, |
12 |
|
Madame veut sortir, prends une torche, éclaire |
12 |
|
Madame. — à l'instant même une cire à la main |
12 |
310 |
Leporello paraît amenant la voiture ; |
12 |
|
Ils y montent, — le fouet claque, le cocher jure, |
12 |
|
Et les voilà sur le chemin. |
8 |
|
|
XXVII |
|
Mais quel chemin encor ? — c'est un profond mystère. |
12 |
|
— Il faisait nuit ; d'ailleurs, dans ce lieu solitaire |
12 |
315 |
Qui diable eût pu les voir ? — personne ; tout dormait ; |
12 |
|
La lune avait bandé ses yeux bleus d'un nuage |
12 |
|
De peur d'être indiscrète. — au terme du voyage, |
12 |
|
Sans que nul se doutât de ce qu'elle enfermait, |
12 |
|
La voiture parvint. — pas un seul grain de boue |
12 |
320 |
À ses larges panneaux armoriés ; — la roue, |
12 |
|
Comme si les cailloux eussent été doublés |
12 |
|
De soie et de velours, roulait muette et sourde |
12 |
|
À travers champs, toujours tout droit, et si peu lourde |
12 |
|
Qu'elle ne couchait pas les blés ! |
8 |
|
|
XXVIII |
325 |
Pour le présent, la scène est transportée à Leyde. |
12 |
|
— Ce singe enjuponné, cette sorcière laide |
12 |
|
À faire à Belzébuth tourner les deux talons ; |
12 |
|
— Jeune et belle à présent, vivante poésie, |
12 |
|
Trésor de grâces, fait sécher de jalousie |
12 |
330 |
Sous leurs vertugadins chamarrés de galons, |
12 |
|
Leurs bonnets à carcasse élevés de six toises, |
12 |
|
Les beautés à la mode et les Vénus bourgeoises |
12 |
|
De l'endroit ; — le salon de Dame Barbara |
12 |
|
Von Altenhorff, — celui de la comtesse anglaise |
12 |
335 |
Cécilia Wilmot est vide ; on est à l'aise |
12 |
|
Chez la landgrave de Gotha ! |
8 |
|
|
XXIX |
|
Jeunes et vieux, — robins en perruque poudrée, |
12 |
|
Fats portant autour d'eux une atmosphère ambrée ; |
12 |
|
Militaires en beaux uniformes, traînant |
12 |
340 |
Sur le parquet sonore une épée incongrue ; |
12 |
|
Peintres, musiciens, — tout le monde se rue |
12 |
|
Chez l'étrangère, et bien qu'il soit peu convenant, |
12 |
|
Au dire d'une vieille et méchante bégueule, |
12 |
|
D'accaparer ainsi les hommes pour soi seule, |
12 |
345 |
Surtout lorsque l'on n'a qu'un minois chiffonné |
12 |
|
Et la beauté du diable, — on s'y portait ; — l'unique |
12 |
|
Entretien de la ville était sur Véronique : |
12 |
|
Jamais nom ne fut plus prôné ! |
8 |
|
|
XXX |
|
C'était un engouement, un délire, une rage, |
12 |
350 |
Des battements de mains, des bravos, un tapage, |
12 |
|
Quand elle paraissait, à ne s'entendre pas. |
12 |
|
— Jamais dilettanti n'ont du fond de leurs loges |
12 |
|
Sur la prima dona fait pleuvoir plus d'éloges, |
12 |
|
De bouquets et de vers, certes, qu'à chaque pas |
12 |
355 |
La belle Véronique — aux bals, dans les théâtres, |
12 |
|
Partout, — n'en recevait des mein hers idolâtres. |
12 |
|
— Les poëtes faisaient des sonnets sur ses yeux |
12 |
|
Et l'appelaient — soleil ou lune — en acrostiches ; |
12 |
|
Les peintres barbouillaient son image, — et les riches |
12 |
360 |
Se ruinaient à qui mieux mieux. |
8 |
|
|
XXXI |
|
Elle donnait le ton, et, reine de la mode, |
12 |
|
Elle était adorée ainsi qu'une pagode ; |
12 |
|
— Personne n'eût osé la contredire en rien : — |
12 |
|
La forme des chapeaux, et la coupe des manches, |
12 |
365 |
Lequel fait mieux, des fleurs ou bien des plumes blanches ? |
12 |
|
Quelle parure sied ? — quelle couleur va bien ? |
12 |
|
S'il faut mettre du rouge ou non (question grave ! ) |
12 |
|
Elle décidait tout. — la femme du margrave |
12 |
|
Tielemanus Van Horn, la fille du vieux duc, |
12 |
370 |
Avaient beau protester par leur mise hérétique, |
12 |
|
— À peine voyait-on dans leur salon gothique |
12 |
|
Un laid sigisbeo caduc. |
8 |
|
|
XXXII |
|
Young fût devenu gai, le pleureur Héraclite, |
12 |
|
S'essuyant l'œil, eût ri plus fort que Démocrite |
12 |
375 |
Au spectacle plaisant des efforts que faisaient |
12 |
|
Les dames de l'endroit, Iris courtes et grasses, |
12 |
|
Pour s'habiller comme elle et copier ses grâces ; |
12 |
|
— Des ingénuités dont les moindres pesaient |
12 |
|
Trois ou quatre quintaux ; — des faces rubicondes |
12 |
380 |
Avec des fleurs, des nœuds de rubans, et des blondes, |
12 |
|
— Des montagnes de chair à la Rubens, — au lieu |
12 |
|
De bons velours d'Utrecht, de brocards à ramages, |
12 |
|
Portant de fins tissus, des gazes, des nuages ! |
12 |
|
Quel travestissement, bon dieu ! |
8 |
|
|
XXXIII |
385 |
Notre héroïne au reste était toujours charmante, |
12 |
|
Parée ou non, — avec son voile, avec sa mante, |
12 |
|
En bonnet, en chapeau, — de toutes les façons ! |
12 |
|
— Tout sur elle vivait. — les plis semblaient comprendre |
12 |
|
Quand il fallait flotter et quand il fallait pendre ; |
12 |
390 |
La soie intelligente arrêtait ses frissons, |
12 |
|
Ou les continuait gazouillant ses louanges ; |
12 |
|
— Une brise à propos faisait onder ses franges, |
12 |
|
Ses plumes palpitaient ainsi que des oiseaux |
12 |
|
Qui vont prendre l'essor et qui battent des ailes ; |
12 |
395 |
— Une invisible main soutenait ses dentelles |
12 |
|
Et se jouait dans leurs réseaux. |
8 |
|
|
XXXIV |
|
La moindre chose, un rien, elle était bien coiffée ; — |
12 |
|
Chaque bout de ruban, chaque fleur était fée ; |
12 |
|
Tout ce qui la touchait devenait précieux ; |
12 |
400 |
Tout était de bon goût, et (qualité bien rare) |
12 |
|
Quel que fût son habit, galant, riche ou bizarre, |
12 |
|
On n'apercevait qu'elle, — elle seule, — ses yeux |
12 |
|
Faisaient des diamants pâlir les étincelles. |
12 |
|
Les perles de ses dents paraissaient les plus belles, |
12 |
405 |
La blancheur de sa peau ternissait le satin. |
12 |
|
— disinvolture, esprit lutin, grâce câline, — |
12 |
|
Tour à tour Camargo, Manon Lescaut, Philine, |
12 |
|
Une ravissante catin ! |
8 |
|
|
XXXV |
|
— Le conseiller aulique Hans et Meister Philippe |
12 |
410 |
Pour elle avaient laissé le genièvre et la pipe ; |
12 |
|
— C'était vraiment plaisir de voir ces bons flamands, |
12 |
|
Types complets, — gros, courts, la face réjouie, |
12 |
|
Négligeant leur tulipe enfin épanouie, |
12 |
|
Transformés en dandys, et faire les charmants |
12 |
415 |
Auprès de la diva. — les femmes et les mères |
12 |
|
Ne lui ménageaient pas les critiques amères, |
12 |
|
Mais elle allait toujours son train, — sans en perdre un, |
12 |
|
Et, s'inquiétant peu de ce vain caquetage, |
12 |
|
Accueillait tout le monde et recevait l'hommage |
12 |
420 |
Et les rixdales de chacun. |
8 |
|
|
XXXVI |
|
Deux mois sont écoulés. — capricieuse reine, |
12 |
|
Ce jour-là Véronique avait une migraine, |
12 |
|
Ou prétendait l'avoir, et ne recevait pas. |
12 |
|
Les courtisans faisaient en grand nombre antichambre. |
12 |
425 |
— Dans un riche boudoir où des pastilles d'ambre |
12 |
|
Jettent un doux parfum, où tous les bruits de pas |
12 |
|
Sur de beaux tapis turcs, comme sur l'herbe, meurent, |
12 |
|
Où le timbre qui chante et les bûches qui pleurent |
12 |
|
Troublent seuls le silence avec leurs grêles voix. |
12 |
430 |
Notre belle, — en peignoir du matin, pâle et blanche |
12 |
|
Comme une perle, — au bord d'un guéridon se penche |
12 |
|
Froissant un papier sous ses doigts. |
8 |
|
|
XXXVII |
|
Elle boude ! — mon dieu, qu'une femme qui boude |
12 |
|
A de grâces ! La main sous le menton, le coude, |
12 |
435 |
Tel qu'un arceau de jaspe, appuyé mollement |
12 |
|
Sur un genou, — le corps qui s'affaisse et se ploie, |
12 |
|
Ainsi qu'un bouton d'or qu'une goutte d'eau noie ; |
12 |
|
— Les cheveux débouclés qui cachent par moment |
12 |
|
Ou laissent voir, selon que le zéphyr s'en joue, |
12 |
440 |
Ou que les doigts mutins les peignent, une joue |
12 |
|
Transparente et nacrée, un front veiné d'azur, |
12 |
|
Comme dans les jardins font les branches des arbres, |
12 |
|
De leurs réseaux voilant ou découvrant les marbres |
12 |
|
Debout sous leur ombrage obscur. |
8 |
|
|
XXXVIII |
445 |
Qui cause ce chagrin ? En se levant, s'est-elle |
12 |
|
Dans sa glace trouvée ou vieillie ou moins belle ? |
12 |
|
— A-t-elle découvert dans ses boucles de jais |
12 |
|
Un pâle fil d'argent ? à ses dents une tache ? |
12 |
|
Les deux bouts du ruban, sous la main qui l'attache |
12 |
450 |
Seraient-ils donc trop courts pour son corps plus épais ? |
12 |
|
— Cette robe attendue et sur laquelle on compte |
12 |
|
Pour enlever à miss Wilmot le cœur du comte, |
12 |
|
S'est-elle déchirée ou fripée en chemin ? |
12 |
|
Son épagneul est-il malade ? — quelque fièvre, |
12 |
455 |
Après trois nuits de bal, a-t-elle de sa lèvre |
12 |
|
Décoloré le pur carmin ? |
8 |
|
|
XXXIX |
|
Son œil est-il moins vif, son col moins blanc ? l'ovale |
12 |
|
De son visage grec moins pur ? — quelque rivale, |
12 |
|
Avec plus de jeunesse ou plus de diamants, |
12 |
460 |
A-t-elle au dernier raoût fait tourner plus de têtes ? |
12 |
|
Non, — elle est bien toujours la déesse des fêtes ; — |
12 |
|
Tout ploie à ses genoux. — hier, l'un de ses amants |
12 |
|
Pris d'un beau désespoir, la voyant infidèle, |
12 |
|
S'est jeté dans le Rhin ; — et ce matin, pour elle, |
12 |
465 |
Ludwig De Siegendorff en duel s'est battu ; |
12 |
|
Son adversaire est mort, — lui blessé ; — voilà certe |
12 |
|
Un beau succès ! — tout Leyde est en l'air et disserte. |
12 |
|
Pourquoi donc ce front abattu ? |
8 |
|
|
XL |
|
Pourquoi donc ces sourcils qui tremblent et se plissent ? |
12 |
470 |
Ces longs cils noirs baissés où quelques larmes glissent, |
12 |
|
Qui palpitent jetant sur le satin des chairs |
12 |
|
Une auréole brune, une ombre veloutée, |
12 |
|
Comme Lawrence en peint ? — cette gorge agitée |
12 |
|
Dans sa prison de crêpe et sous les réseaux clairs |
12 |
475 |
Ondant comme la neige au vent d'une tempête ? |
12 |
|
Quelle pensée étrange à cette folle tête |
12 |
|
Donne un air si rêveur ? — est-ce le souvenir |
12 |
|
De son premier amour et de ses jours d'enfance ? |
12 |
|
— Regret d'avoir perdu cette belle innocence ? |
12 |
480 |
— Est-ce la peur de l'avenir ? |
8 |
|
|
XLI |
|
Ce n'est pas cela, non ; — elle est trop corrompue |
12 |
|
Pour ne pas oublier, et la chaîne est rompue |
12 |
|
Qui liait son présent à son passé. — d'ailleurs, |
12 |
|
Je ne crois pas qu'elle ait dans un pli de son âme |
12 |
485 |
Un de ces souvenirs qui, dans tout cœur de femme, |
12 |
|
Si dépravé qu'il soit, restent des jours meilleurs, |
12 |
|
Et se gardent sans tache au fond de sa mémoire, |
12 |
|
Comme fait une perle au creux d'une onde noire. |
12 |
|
— Ce n'est qu'une coquette, elle n'a pas aimé : |
12 |
490 |
Le bal, un souper fin, quelque soirée à rendre, |
12 |
|
Le plaisir l'étourdit, et l'empêche d'entendre |
12 |
|
La voix de son cœur comprimé. |
8 |
|
|
XLII |
|
Voici le fait : — la veille on jouait au théâtre |
12 |
|
Le Don Juan de Mozart. Avec sa cour folâtre |
12 |
495 |
De jeunes merveilleux, papillons de boudoir, |
12 |
|
Dont quelque Staub De Leyde a découpé les ailes, |
12 |
|
Véronique était là, le pôle des prunelles, |
12 |
|
Coquetant dans sa loge et radieuse à voir. |
12 |
|
— Les femmes sous leur fard pâlissaient de colère, |
12 |
500 |
Et se mordaient la lèvre ; — elle, sûre de plaire, |
12 |
|
Comme le paon sa queue, ouvrait son éventail, |
12 |
|
Parlait, riait tout haut, laissait choir sa lorgnette, |
12 |
|
Ôtait son gant, faisait sentir sa cassolette, |
12 |
|
Ou chatoyer son riche émail. |
8 |
|
|
XLIII |
505 |
Les acteurs avaient beau s'évertuer en scène, |
12 |
|
Filer les plus beaux sons, ils y perdaient leur peine. |
12 |
|
— En vain Leporello pas à pas suivait Juan ; |
12 |
|
En vain le commandeur faisait tonner ses bottes, |
12 |
|
Zerline gazouillait jouant avec les notes, |
12 |
510 |
Dona Anna pleurait. — ils auraient bien un an |
12 |
|
Continué ce jeu sans que l'on y prît garde : |
12 |
|
— Le parterre est distrait, — l'on cause, l'on regarde, |
12 |
|
Mais d'un autre côté ; — sous les binocles d'or |
12 |
|
Braqués au même point le désir étincelle ; |
12 |
515 |
Véronique sourit ; — le bonheur d'être belle |
12 |
|
La fait dix fois plus belle encor. |
8 |
|
|
XLIV |
|
Seul un homme debout auprès d'une colonne, |
12 |
|
Sans que ce grand fracas le dérange ou l'étonne, |
12 |
|
À la scène oubliée attachant son regard, |
12 |
520 |
Dans une extase sainte enivre ses oreilles. |
12 |
|
De ces accords profonds, de ces hautes merveilles |
12 |
|
Qui font luire ton nom entre tous, — ô Mozart ! — |
12 |
|
Ton génie avait pris le sien, et de ses ailes |
12 |
|
Le poussait par delà les sphères éternelles. |
12 |
525 |
L'heure, le lieu, le monde, il ne savait plus rien, |
12 |
|
Il s'était fait musique, et son cœur en mesure |
12 |
|
Palpitait et chantait avec une voix pure, |
12 |
|
Et lui seul te comprenait bien. |
8 |
|
|
XLV |
|
Tout au plus dans l'entr'acte avait-il sur la belle |
12 |
530 |
Jeté l'œil, froidement, et sans que sa prunelle |
12 |
|
S'allumât, comme si le regard contre un mur |
12 |
|
Eût été se briser. — pourtant, comme une balle, |
12 |
|
Cette oeillade d'un bout à l'autre de la salle, |
12 |
|
Au cœur de Véronique arrivant d'un vol sûr, |
12 |
535 |
Y fit sans le vouloir une blessure grave, |
12 |
|
— Une blessure à mort. — ainsi l'on voit un brave |
12 |
|
Être tué sans gloire à l'angle d'un buisson |
12 |
|
Par le coup de fusil tiré sur quelque lièvre, |
12 |
|
Par la tuile qui tombe, ou mourir de la fièvre |
12 |
540 |
En revenant dans sa maison. |
8 |
|
|
XLVI |
|
Celle qui, jusqu'alors comme la salamandre, |
12 |
|
Froide au milieu des feux, daignait à peine rendre |
12 |
|
Pour une passion un caprice en retour, |
12 |
|
Et se faisait un jeu (c'est le plaisir des femmes) |
12 |
545 |
De torturer les cœurs et de damner les âmes, |
12 |
|
Celle qui sans pitié se jouait d'un amour, |
12 |
|
Comme un enfant cruel de son hochet qu'il casse |
12 |
|
Et rejette bien loin aussitôt qu'il le lasse, |
12 |
|
Souffre aujourd'hui les maux qu'elle causait hier : |
12 |
550 |
Elle faisait aimer, et maintenant elle aime ! |
12 |
|
L'oiseleur à la fin s'est englué lui-même ; |
12 |
|
Il est vaincu ce cœur si fier ! |
8 |
|
|
XLVII |
|
C'est le train de la vie et de la destinée ; |
12 |
|
Quand au timbre fatal l'heure est enfin sonnée, |
12 |
555 |
Nul ne peut retarder sa défaite d'un jour. |
12 |
|
— Quelle vertu qu'on ait, ou qu'on fuie ou qu'on reste, |
12 |
|
Tout cède à ce pouvoir infernal ou céleste : |
12 |
|
On ne saurait tromper ni son sort ni l'amour. |
12 |
|
— Amour, joie et fléau du monde, — douce peine, |
12 |
560 |
Misère qu'on regrette et de charmes si pleine ; |
12 |
|
— Rire qui touche aux pleurs, — souci pâle et charmant, |
12 |
|
Mal que l'on veut avoir ; — paradis, — enfer, — songe |
12 |
|
Commencé dans le ciel, que sur terre on prolonge, |
12 |
|
Mystérieux enchantement ! |
8 |
|
|
XLVIII |
565 |
Poignante volupté, — plaisir qui fait peut-être |
12 |
|
L'homme l'égal de Dieu ! Qui ne veut vous connaître |
12 |
|
S'il ne vous a connu, moments délicieux, |
12 |
|
Et si longs et si courts qui valent une vie, |
12 |
|
Et que voudrait payer l'ange qui les envie |
12 |
570 |
De son éternité de bonheur dans les cieux ! — |
12 |
|
Mer de félicité, — ravissement, — extase, |
12 |
|
Dont ne saurait donner l'idée aucune phrase |
12 |
|
Soit en vers soit en prose ! — heures du rendez-vous, |
12 |
|
Belles nuits sans sommeils, râles, sanglots d'ivresse, |
12 |
575 |
Soupirs, mots inconnus qu'étouffe une caresse, |
12 |
|
Baisers enragés, désirs fous ! |
8 |
|
|
XLIX |
|
Amour ! Le seul péché qui vaille qu'on se damne, |
12 |
|
— En vain dans ses sermons le prêtre te condamne ; |
12 |
|
En vain dans son fauteuil, besicles sur le nez, |
12 |
580 |
La maman te dépeint comme un monstre à sa fille, |
12 |
|
— En vain Orgon jaloux ferme sa porte, et grille |
12 |
|
Ses fenêtres. — en vain dans leurs livres mort-nés, |
12 |
|
Contre toi longuement les moralistes crient, |
12 |
|
En vain de ton pouvoir les coquettes se rient ; — |
12 |
585 |
La novice à ton nom fait un signe de croix ; |
12 |
|
Jeune ou vieux, laid ou beau, teint vermeil ou teint blême, |
12 |
|
Anglais, français, païen ou chrétien, — chacun aime |
12 |
|
Au moins dans sa vie une fois. |
8 |
|
|
L |
|
Moi, ce fut l'an passé que cette frénésie |
12 |
590 |
Me vint d'être amoureux. — adieu, la poésie ! |
12 |
|
Je n'avais pas assez de temps pour l'employer |
12 |
|
À compasser des mots : — adorer mon idole, |
12 |
|
La parer, admirer sa chevelure folle, |
12 |
|
Mer d'ébène où ma main aimait à se noyer ; |
12 |
595 |
L'entendre respirer, la voir vivre, sourire |
12 |
|
Quand elle souriait, m'enivrer d'elle, lire |
12 |
|
Ses désirs dans ses yeux ; sur son front endormi |
12 |
|
Guetter ses rêves ; boire à sa bouche de rose |
12 |
|
Son souffle en un baiser, — je ne fis autre chose |
12 |
600 |
Pendant quatre mois et demi. |
8 |
|
|
LI |
|
Sans cela l'univers aurait eu mon poëme |
12 |
|
En mil huit cent vingt-neuf, et beaucoup plus tôt même ; |
12 |
|
Mais, comme je l'ai dit, je n'avais pas le temps |
12 |
|
D'enfiler dans un vers des mots, comme des perles |
12 |
605 |
Dans un cordon. — j'allais ouïr siffler les merles |
12 |
|
Avec elle aux grands bois ; — l'on était au printemps. |
12 |
|
Elle, comme un enfant, courait dans la rosée |
12 |
|
Après les papillons, et la jambe arrosée |
12 |
|
D'une pluie argentée, allait chantant toujours ; |
12 |
610 |
Chaque fleur sous ses pas inclinait son ombrelle. |
12 |
|
— Moi, je la regardais ; — la nature était belle, |
12 |
|
Et riait comme nos amours. |
8 |
|
|
LII |
|
Mai dans le gazon vert faisait rougir la fraise : |
12 |
|
— Dès qu'elle en trouvait une, heureuse et sautant d'aise, |
12 |
615 |
Elle accourait bien vite et voulait partager ; |
12 |
|
Moi, je ne voulais pas ; — c'était une bataille ! |
12 |
|
D'un bras j'emprisonnais ses deux bras et sa taille, |
12 |
|
Et de mon autre main je la faisais manger. |
12 |
|
Elle me résistait d'abord, mais, bientôt lasse |
12 |
620 |
D'une lutte inégale, elle demandait grâce, |
12 |
|
Promettant de payer en baisers sa rançon. |
12 |
|
— Alors, comme un oiseau dont on ouvre la cage, |
12 |
|
Elle prenait son vol et fuyait, la sauvage, |
12 |
|
Se cacher derrière un buisson. |
8 |
|
|
LIII |
625 |
Et puis je l'entendais rire sous la feuillée |
12 |
|
De me tromper ainsi. — quelque abeille éveillée |
12 |
|
Sortant d'une clochette, un lézard, un faucheux, |
12 |
|
Arpentant son col blanc avec ses pattes grêles, |
12 |
|
Une chenille prise aux plis de ses dentelles, |
12 |
630 |
La ramenait bientôt poussant des cris affreux. |
12 |
|
— Elle cachait son front contre moi, toute blanche ; |
12 |
|
Tressaillant quand le vent remuait une branche, |
12 |
|
Ses beaux seins effarés, au tic tac de son cœur |
12 |
|
Tremblaient et palpitaient comme deux tourterelles |
12 |
635 |
Surprises dans le nid, qui font un grand bruit d'ailes |
12 |
|
Entre les doigts de l'oiseleur. |
8 |
|
|
LIV |
|
Tout en la rassurant, d'une main aguerrie |
12 |
|
Je saisissais le monstre, et de sa peur guérie |
12 |
|
Elle recommençait à rire, et s'asseyait |
12 |
640 |
Sur un de mes genoux se moquant d'elle-même, |
12 |
|
Et m'embrassait disant : — mon dieu, comme je l'aime ! |
12 |
|
Puis le baiser rendu, rêveuse, elle appuyait |
12 |
|
Sa tête à mon épaule, et fermait sa paupière |
12 |
|
Comme pour s'endormir. — un long jet de lumière, |
12 |
645 |
Traversant les rameaux, dorait son front charmant ; |
12 |
|
— Le rossignol chantait et perlait ses roulades, |
12 |
|
Un vent tout parfumé, sous les vertes arcades |
12 |
|
Soupirait langoureusement. |
8 |
|
|
LV |
|
Nous ne nous disions rien, et nous avions l'air triste, |
12 |
650 |
Et pourtant, ô mon dieu ! Si le bonheur existe |
12 |
|
Quelque part ici-bas, nous étions bien heureux. |
12 |
|
— Qu'eût servi de parler ? — sur nos lèvres pressées |
12 |
|
Nous arrêtions les mots, nous savions les pensées ; |
12 |
|
Nous n'avions qu'un esprit, qu'une seule âme à deux. |
12 |
655 |
— Comme emparadisés dans les bras l'un de l'autre, |
12 |
|
Nous ne concevions pas d'autre ciel que le nôtre. |
12 |
|
Nos artères, nos cœurs vibraient à l'unisson ; |
12 |
|
Dans les ravissements d'une extase profonde, |
12 |
|
Nous avions oublié l'existence du monde, |
12 |
660 |
Nos yeux étaient notre horizon. |
8 |
|
|
LVI |
|
Tout ce bonheur n'est plus. Qui l'aurait dit ? Nous sommes |
12 |
|
Comme des étrangers l'un pour l'autre ; les hommes |
12 |
|
Sont ainsi ; — leur toujours ne passe pas six mois. — |
12 |
|
L'amour s'en est allé, Dieu sait où ; — ma princesse, |
12 |
665 |
Comme un beau papillon qui s'enfuit et ne laisse |
12 |
|
Qu'une poussière rouge et bleue au bout des doigts. |
12 |
|
Pour ne plus revenir a déployé son aile, |
12 |
|
Ne laissant dans mon cœur, plus que le sien fidèle, |
12 |
|
Que doutes du présent et souvenirs amers. |
12 |
670 |
Que voulez-vous ? — la vie est une chose étrange ; |
12 |
|
En ce temps-là j'aimais, et maintenant j'arrange |
12 |
|
Mes beaux amours en méchants vers. |
8 |
|
|
LVII |
|
Bénévole lecteur, c'est toute mon histoire |
12 |
|
Fidèlement contée, autant que ma mémoire, |
12 |
675 |
Registre mal en ordre, a pu me rappeler |
12 |
|
Ces riens qui furent tout, dont l'amour se compose |
12 |
|
Et dont on rit ensuite. — excusez cette pause : |
12 |
|
La bulle que j'avais pris plaisir à souffler, |
12 |
|
Et qui flottait en l'air des feux du prisme teinte, |
12 |
680 |
En une goutte d'eau tout à coup s'est éteinte ; |
12 |
|
Elle s'était crevée au coin d'un toit pointu. |
12 |
|
— En heurtant le réel, ma riante chimère |
12 |
|
S'est brisée, et je n'aime à présent que ma mère ; |
12 |
|
Tout autre amour en moi s'est tu. |
8 |
|
|
LVIII |
685 |
Excepté cependant le tien, ô poésie, |
12 |
|
Qui parles toujours haut dans une âme choisie ! |
12 |
|
— Poésie, ô bel ange à l'auréole d'or, |
12 |
|
Qui, passant d'un soleil ou d'un monde dans l'autre |
12 |
|
Sans crainte de salir tes pieds blancs sur le nôtre, |
12 |
690 |
Dans notre nuit suspends un moment ton essor, |
12 |
|
Nous dis des mots tout bas, et du bout de ton aile |
12 |
|
Sèches nos pleurs amers ; — et toi, sa sœur jumelle, |
12 |
|
Peinture, la rivale et l'égale de Dieu, |
12 |
|
Déception sublime, admirable imposture, |
12 |
695 |
Qui redonnes la vie et doubles la nature, |
12 |
|
Je ne vous ai pas dit adieu ! |
8 |
|
|
LIX |
|
— Revenons au sujet. — le jeune enthousiaste |
12 |
|
Était beau cavalier, et certe une plus chaste |
12 |
|
Que Véronique eût pu s'enamourer de lui. |
12 |
700 |
Avant d'aller plus loin, il serait bon peut-être |
12 |
|
D'esquisser son portrait. — le dehors fait connaître |
12 |
|
Le dedans. — un soleil étranger avait lui |
12 |
|
Sur sa tête et doré d'une couche de hâle |
12 |
|
Sa peau d'italien naturellement pâle. |
12 |
705 |
Ses cheveux, sous ses doigts, en désordre jetés, |
12 |
|
Tombaient autour d'un front que Gall avec extase |
12 |
|
Aurait palpé six mois, et qu'il eût pris pour base |
12 |
|
D'une douzaine de traités. |
8 |
|
|
LX |
|
Un front impérial d'artiste et de poëte, |
12 |
710 |
Occupant à lui seul la moitié de la tête, |
12 |
|
Large et plein, se courbant sous l'inspiration, |
12 |
|
Qui cache en chaque ride avant l'âge creusée |
12 |
|
Un espoir surhumain, une grande pensée, |
12 |
|
Et porte écrit ces mots : — force et conviction. — |
12 |
715 |
Le reste du visage à ce front grandiose |
12 |
|
Répondait. — cependant il avait quelque chose |
12 |
|
Qui déplaisait à voir, et, quoique sans défaut, |
12 |
|
On l'aurait souhaité différent. — l'ironie, |
12 |
|
Le sarcasme y brillait plutôt que le génie ; |
12 |
720 |
Le bas semblait railler le haut. |
8 |
|
|
LXI |
|
Cet ensemble faisait l'effet le plus étrange ; |
12 |
|
C'était comme un démon se tordant sous un ange, |
12 |
|
Un enfer sous un ciel. — quoiqu'il eût de beaux yeux, |
12 |
|
De longs sourcils d'ébène effilés vers la tempe, |
12 |
725 |
Se glissant sur la peau comme un serpent qui rampe, |
12 |
|
Une frange de cils palpitants et soyeux, |
12 |
|
Son regard de lion et la fauve étincelle |
12 |
|
Qui jaillissait parfois du fond de sa prunelle |
12 |
|
Vous faisaient frissonner et pâlir malgré vous. |
12 |
730 |
— Les plus hardis auraient abaissé la paupière |
12 |
|
Devant cet œil méduse à vous changer en pierre, |
12 |
|
Qu'il s'efforçait de rendre doux. |
8 |
|
|
LXII |
|
Sur sa lèvre sévère à chaque coin ombrée |
12 |
|
D'une fine moustache élégamment cirée |
12 |
735 |
Un sourire moqueur quelquefois se posait ; |
12 |
|
Mais son expression la plus habituelle |
12 |
|
Était un grand dédain. — vainement notre belle, |
12 |
|
L'ayant revu depuis dans le monde, faisait |
12 |
|
Tout ce qu'une coquette en pareil cas peut faire |
12 |
740 |
Pour en grossir sa cour : — chose extraordinaire ! |
12 |
|
Rien ne put entamer ce cœur de diamant. |
12 |
|
Coups d'œil sous l'éventail, soupirs, minauderies, |
12 |
|
Aveux à mots couverts, vives agaceries, |
12 |
|
— Elle échoua totalement ! |
8 |
|
|
LXIII |
745 |
Ce n'était pas un homme à se laisser surprendre |
12 |
|
Aux lacs que Véronique essayait de lui tendre. |
12 |
|
— Le grand aigle à la glu, qui retient le moineau, |
12 |
|
Laisse à peine une plume ; — une mouche étourdie |
12 |
|
À la toile en un coin par l'araignée ourdie |
12 |
750 |
Se prend l'aile, la guêpe emporte le réseau ; |
12 |
|
Gulliver d'un seul coup rompt les chaînes de soie |
12 |
|
Des lilliputiens. Une si belle proie |
12 |
|
Valait bien cependant qu'on y prît peine ; aussi, |
12 |
|
Excepté de lui dire en propres mots : je t'aime, |
12 |
755 |
Elle essaya de tout ; — mais lui, toujours le même, |
12 |
|
N'en prit aucunement souci. |
8 |
|
|
LXIV |
|
C'était là le motif qui faisait que sa porte |
12 |
|
Était fermée à tous. En effet, eh ! Qu'importe |
12 |
|
À son cœur occupé cette cour qui la suit ? |
12 |
760 |
Ces beaux fils, ces dandys qui l'enchantaient naguères |
12 |
|
Lui semblent maintenant ou guindés ou vulgaires ; |
12 |
|
Leurs madrigaux musqués la fatiguent ; le bruit |
12 |
|
Et le jour lui font mal ; tout l'excède et l'ennuie. |
12 |
|
Sur sa petite main son front penche et s'appuie, |
12 |
765 |
Son bras potelé pend au bord de son fauteuil, |
12 |
|
La pauvre enfant ! Voyez, sa joue est toute pâle. |
12 |
|
Le dépit a changé ses roses en opale, |
12 |
|
Une larme luit à son œil. |
8 |
|
|
LXV |
|
Le papier que la belle, avec un air d'angoisse, |
12 |
770 |
Dans sa petite main aux ongles roses froisse, |
12 |
|
Indubitablement est un billet d'amour, |
12 |
|
— Un vélin azuré qui par toute la chambre |
12 |
|
Jette une fashionable et suave odeur d'ambre. |
12 |
|
— Je m'y connais ; — pourtant l'écriture et le tour |
12 |
775 |
Ont quelque chose en soi qui trahissent la femme. |
12 |
|
— Est-ce un billet surpris de rivale, ou la dame |
12 |
|
Pour son compte écrit-elle à quelque jeune beau ? |
12 |
|
Le fait paraît prouvé par cette tache noire |
12 |
|
Au bout de ce doigt blanc, et par cette écritoire |
12 |
780 |
Et cette plume de corbeau. |
8 |
|
|
LXVI |
|
Tout à coup, relevant comme un oiseau sa tête |
12 |
|
Et poussant en arrière une boucle défaite, |
12 |
|
Elle quitta sa pose indolente, et se prit, |
12 |
|
Avant de demander la bougie et d'y mettre |
12 |
785 |
La cire et le cachet, à relire sa lettre |
12 |
|
Tout bas, — comme ayant peur que l'écho la comprît. |
12 |
|
— Je ne l'enverrai pas, elle est trop mal écrite, |
12 |
|
Dit-elle déchirant la feuille ; elle mérite, |
12 |
|
Comme celle d'hier, d'être jetée au feu. |
12 |
790 |
— Il faisait un grand froid, la flamme était ardente ; |
12 |
|
Le papier se tordit comme un damné du Dante |
12 |
|
En dardant un jet de gaz bleu, |
8 |
|
|
LXVII |
|
Et disparut-pendant que brûle cette feuille, |
12 |
|
L'enfant en prend une autre, un instant se recueille |
12 |
795 |
Et commence. — sa main rapide en son essor, |
12 |
|
Comme un cheval de course à New-Market, à peine |
12 |
|
Effleure le papier, — la page est toute pleine |
12 |
|
Que l'encre aux premiers mots n'est pas figée encor : |
12 |
|
— Don Juan ! — le chapeau bas, Don Juan devant la dame |
12 |
800 |
Est debout. — Véronique agitée, une flamme |
12 |
|
Aux prunelles : — portez le billet que voici |
12 |
|
Au signor Albertus. — le peintre qui demeure |
12 |
|
Hôtel du singe-vert ? — lui-même, et dans une heure |
12 |
|
Au plus tard, Juan, soyez ici. |
8 |
|
|
LXVIII |
805 |
Albertus, je n'ai pas besoin de vous le dire, |
12 |
|
Est le fin cortejo que je viens de décrire |
12 |
|
Quelques stances plus haut. — c'était un homme d'art, |
12 |
|
Aimant tout à la fois d'un amour fanatique |
12 |
|
La peinture et les vers autant que la musique. |
12 |
810 |
Il n'eût pas su lequel, de Dante ou de Mozart, |
12 |
|
Dieu lui laissant le choix, il eût souhaité d'être. |
12 |
|
Mais moi qui le connais comme lui, mieux peut-être, |
12 |
|
Je crois en vérité qu'il eût dit : — Raphaël ! |
12 |
|
Car entre ces trois sœurs égales en mérite |
12 |
815 |
Dans le fond la peinture était sa favorite |
12 |
|
Et son talent le plus réel. |
8 |
|
|
LXIX |
|
Il voyait l'univers comme un tripot infâme ; |
12 |
|
— Pour son opinion sur l'homme et sur la femme, |
12 |
|
C'était celle d'Hamlet, — il n'aurait pas donné |
12 |
820 |
Quatre maravédis des deux. — la créature |
12 |
|
Le réjouissait peu, si ce n'est en peinture. |
12 |
|
— S'étant toujours enquis, depuis qu'il était né, |
12 |
|
Du pourquoi, du comment, il était pessimiste |
12 |
|
Comme l'est un vieillard, partant plus souvent triste |
12 |
825 |
Qu'autre chose, et l'amour n'était qu'un nom pour lui. |
12 |
|
Quoique bien jeune encor, depuis longues années |
12 |
|
Il n'y pouvait plus croire ; aussi dans ses journées, |
12 |
|
Sonnaient bien des heures d'ennui. |
8 |
|
|
LXX |
|
Il prenait cependant son mal en patience. |
12 |
830 |
— C'est un très-grand fléau qu'une grande science ; |
12 |
|
Elle change un bambin en Géronte ; elle fait |
12 |
|
Que, dès les premiers pas dans la vie, on ne trouve, |
12 |
|
Novice, rien de neuf dans ce que l'on éprouve. |
12 |
|
Lorsque la cause vient, d'avance on sait l'effet ; |
12 |
835 |
L'existence vous pèse et tout vous paraît fade. |
12 |
|
— Le piment est sans goût pour un palais malade. |
12 |
|
Un odorat blasé sent à peine l'éther : |
12 |
|
L'amour n'est plus qu'un spasme, et la gloire un mot vide, |
12 |
|
Comme un citron pressé le cœur devient aride. |
12 |
840 |
Don Juan arrive après Werther. |
8 |
|
|
LXXI |
|
Notre héros avait, comme Ève sa grand'mère |
12 |
|
Poussé par le serpent, mordu la pomme amère, |
12 |
|
Il voulait être dieu. — quand il se vit tout nu, |
12 |
|
Et possédant à fond la science de l'homme, |
12 |
845 |
Il désira mourir. — il n'osa pas ; mais, comme |
12 |
|
On s'ennuie à marcher dans un sentier connu, |
12 |
|
Il tenta de s'ouvrir une nouvelle route. |
12 |
|
Le monde qu'il rêvait, le trouva-t-il ? — j'en doute. |
12 |
|
En cherchant il avait usé les passions, |
12 |
850 |
Levé le coin du voile et regardé derrière. |
12 |
|
— À vingt ans l'on pouvait le clouer dans sa bière, |
12 |
|
Cadavre sans illusions. |
8 |
|
|
LXXII |
|
Malheur, malheur à qui dans cette mer profonde |
12 |
|
Du cœur de l'homme jette imprudemment la sonde ! |
12 |
855 |
Car le plomb bien souvent, au lieu de sable d'or, |
12 |
|
De coquilles de nacre aux beaux reflets de moire, |
12 |
|
N'apporte sur le pont que boue infecte et noire. |
12 |
|
— Oh ! Si je pouvais vivre une autre vie encor ! |
12 |
|
Certes, je n'irais pas fouiller dans chaque chose |
12 |
860 |
Comme j'ai fait. — qu'importe après tout que la cause |
12 |
|
Soit triste, si l'effet qu'elle produit est doux ? |
12 |
|
— Jouissons, faisons-nous un bonheur de surface ; |
12 |
|
Un beau masque vaut mieux qu'une vilaine face. |
12 |
|
— Pourquoi l'arracher, pauvres fous ? |
8 |
|
|
LXXIII |
865 |
Si de sa destinée il eût été l'arbitre, |
12 |
|
Il eût, vous croyez bien, sauté plus d'un chapitre |
12 |
|
Du roman de la vie, et passé tout d'abord |
12 |
|
À la conclusion de cette sotte histoire. |
12 |
|
— Incertain s'il devait nier, douter ou croire, |
12 |
870 |
Ou demander le mot de l'énigme à la mort, |
12 |
|
Comme un duvet au vent, avec indifférence |
12 |
|
Il laissait au hasard aller son existence |
12 |
|
— Les choses d'ici-bas l'inquiétaient fort peu, |
12 |
|
Et celles de là-haut encor moins. — pour son âme, |
12 |
875 |
Je vous dirai, dussé-je encourir votre blâme, |
12 |
|
Qu'il n'y croyait pas plus qu'en Dieu. |
8 |
|
|
LXXIV |
|
Il était ainsi fait. — singulière nature ! |
12 |
|
Son âme, qu'il niait, cependant était pure ; |
12 |
|
— Il voulait le néant et n'aurait rien gagné |
12 |
880 |
À la suppression de l'enfer. — homme étrange ! |
12 |
|
Il avait les vertus dont il riait, et l'ange |
12 |
|
Qui là-haut sur son livre écrivait indigné |
12 |
|
Une grosse hérésie, un sophisme damnable, |
12 |
|
Venant à l'action, le trouvait moins coupable, |
12 |
885 |
Et pesant dans sa main le bien avec le mal, |
12 |
|
Pour cette fois encor retenait l'anathème. |
12 |
|
— Une larme tombée à l'endroit du blasphème |
12 |
|
L'effaçait du feuillet fatal. |
8 |
|
|
LXXV |
|
La décoration change. — pour le quart d'heure |
12 |
890 |
Nous sommes à l'hôtel du singe-vert, demeure |
12 |
|
Du signor Albertus, et dans son atelier. |
12 |
|
Savez-vous ce que c'est que l'atelier d'un peintre, |
12 |
|
Lecteur bourgeois ? — un jour discret tombant du cintre |
12 |
|
Y donne à chaque chose un aspect singulier. |
12 |
895 |
C'est comme ces tableaux de Rembrandt, où la toile |
12 |
|
Laisse à travers le noir luire une blanche étoile. |
12 |
|
— Au milieu de la salle, auprès du chevalet, |
12 |
|
Sous le rayon brillant où vient valser l'atome, |
12 |
|
Se dresse un mannequin qu'on croirait un fantôme ; |
12 |
900 |
Tout est clair-obscur et reflet. |
8 |
|
|
LXXVI |
|
L'ombre dans chaque coin s'entasse plus profonde |
12 |
|
Que sous les vieux arceaux d'une nef. — c'est un monde, |
12 |
|
Un univers à part qui ne ressemble en rien |
12 |
|
À notre monde à nous ; — un monde fantastique, |
12 |
905 |
Où tout parle aux regards, où tout est poétique, |
12 |
|
Où l'art moderne brille à côté de l'ancien ; |
12 |
|
— Le beau de chaque époque et de chaque contrée, |
12 |
|
Feuille d'échantillon, du livre déchirée ; |
12 |
|
Armes, meubles, dessins, plâtres, marbres, tableaux, |
12 |
910 |
Giotto, Cimabué, Ghirlandaio, que sais-je ? |
12 |
|
Reynolds près de Hemskerk, Watteau près de corrége, |
12 |
|
Pérugin entre deux Vanloos. |
8 |
|
|
LXXVII |
|
Laques, pots du Japon, magots et porcelaines, |
12 |
|
Pagodes toutes d'or et de clochettes pleines, |
12 |
915 |
Beaux éventails de Chine, à décrire trop longs, |
12 |
|
— Cuchillos, kriss malais à lames ondulées, |
12 |
|
Kandjiars, yataghans aux gaînes ciselées, |
12 |
|
Arquebuses à mèche, espingoles, tromblons, |
12 |
|
Heaumes et corselets, masses d'armes, rondaches, |
12 |
920 |
Faussés, criblés à jour, rouillés, rongés de taches, |
12 |
|
Mille objets-bons à rien, admirables à voir ; |
12 |
|
Caftans orientaux, pourpoints du moyen-âge, |
12 |
|
Rebecs, psaltérions, instruments hors d'usage, |
12 |
|
Un antre, un musée, un boudoir ! |
8 |
|
|
LXXVIII |
925 |
Autour du mur beaucoup de toiles accrochées, |
12 |
|
Blanches pour la plupart, les autres ébauchées, |
12 |
|
Un chaos de couleurs ne vivant qu'à demi. |
12 |
|
— La Lénore à cheval, Macbeth et les sorcières, |
12 |
|
Les infants de Lara, Marguerite en prières, |
12 |
930 |
Des portraits esquissés, des études parmi |
12 |
|
Lesquelles, dans son cadre, une de jeune fille, |
12 |
|
Claire sur un fond brun, se détache et scintille, |
12 |
|
Belle à ne savoir pas de quel nom l'appeler, |
12 |
|
Péri, fée ou sylphide, être charmant et frêle, |
12 |
935 |
Ange du ciel à qui l'on aurait coupé l'aile |
12 |
|
Pour l'empêcher de s'envoler. |
8 |
|
|
LXXIX |
|
On aurait dit, à voir cette tête inclinée, |
12 |
|
Et son expression pensive et résignée, |
12 |
|
Une mater dei d'après Masaccio. |
12 |
940 |
— Ce n'était qu'un portrait d'une maîtresse ancienne. |
12 |
|
La plus et mieux aimée, une vénitienne, |
12 |
|
Qu'en sa gondole un soir, sur le Canaleio, |
12 |
|
Un bravo poignarda. — le mari de la belle |
12 |
|
Avait monté ce coup, la sachant infidèle |
12 |
945 |
— C'est un roman entier que cette histoire-là. — |
12 |
|
Albertus vint au corps, leva l'étoffe noire, |
12 |
|
Ébaucha ce portrait qu'il finit de mémoire, |
12 |
|
Et puis jamais n'en reparla. |
8 |
|
|
LXXX |
|
Seulement quand ses yeux rencontraient cette toile, |
12 |
950 |
Qu'aux regards étrangers cachait un épais voile, |
12 |
|
Une larme furtive essuyée aussitôt |
12 |
|
S'y formait ; un soupir du fond de sa poitrine |
12 |
|
S'exhalait sourdement et gonflait sa narine. |
12 |
|
Il fronçait les sourcils, mais il ne disait mot. |
12 |
955 |
— À Venise, un anglais osa faire des offres : |
12 |
|
Pour avoir ce chef-d'œuvre il eût vidé ses coffres ; |
12 |
|
Mais c'était profaner — il santo ritratto, — |
12 |
|
Et comme obstinément il grossissait la somme, |
12 |
|
Albertus furieux voulut noyer son homme |
12 |
960 |
En bas du pont de Rialto. |
8 |
|
|
LXXXI |
|
Albertus travaillait. — c'était un paysage. |
12 |
|
Salvator eût signé cette selve selvagge.
|
12 |
|
— Au premier plan des rocs, — au second les donjons |
12 |
|
D'un château dentelant de ses flèches aiguës |
12 |
965 |
Un ciel ensanglanté, semé d'îles de nues. |
12 |
|
— Les grands chênes pliaient comme de faibles joncs, |
12 |
|
Les feuilles tournoyaient en l'air ; l'herbe flétrie, |
12 |
|
Comme les flots hurlants d'une mer en furie, |
12 |
|
Ondait sous la rafale, et de nombreux éclairs |
12 |
970 |
De reflets rougeoyants incendiaient les cimes |
12 |
|
Des pins échevelés, penchés sur les abîmes |
12 |
|
Comme sur le puits des enfers. |
8 |
|
|
LXXXII |
|
On entra. — c'était Juan. — une lumière bleue |
12 |
|
Éclaira l'atelier, et quoiqu'il n'eût ni queue, |
12 |
975 |
Ni cornes, ni pied-bot, — quoiqu'il ne sentît pas |
12 |
|
Le soufre ou le bitume, à son regard oblique, |
12 |
|
À sa lèvre que crispe un rire sardonique, |
12 |
|
À son geste anguleux, à sa voix, à son pas, |
12 |
|
Tout homme un peu prudent aurait couru bien vite |
12 |
980 |
À sa bible et vous l'eût aspergé d'eau bénite. |
12 |
|
— Albertus n'en fit rien ; — il ne le voyait point ; |
12 |
|
Son âme avec ses yeux était à sa peinture. |
12 |
|
— Signor, c'est un billet, dit le diable-Mercure |
12 |
|
En le tirant par son pourpoint. |
8 |
|
|
LXXXIII |
985 |
Notre artiste l'ouvrit ; cherchant la signature |
12 |
|
Et ne la trouvant pas : — infâme créature ! |
12 |
|
Dit-il entre ses dents. — irez-vous ? — oui, j'irai. |
12 |
|
— Quand ? Reprit Juan d'un ton doucereux. — tout à l'heure. |
12 |
|
— Vive Dieu ! C'est parler. La signora demeure |
12 |
990 |
À quatre pas d'ici ; je vous y conduirai. |
12 |
|
— C'est bien, dit Albertus, décrochant son épée, |
12 |
|
Un André Ferrara, — fine lame, trempée |
12 |
|
Du sang de maints vaillants. — je suis à vous. Pietro ! |
12 |
|
Une tête hâlée apparut à la porte |
12 |
995 |
Et dit : — che vuoi, signor ? — Vite que l'on m'apporte |
12 |
|
Ma cape avec mon sombrero. |
8 |
|
|
LXXXIV |
|
Le temps de compter trois il revient. — la toilette |
12 |
|
Du jeune cavalier en un instant fut faite, |
12 |
|
Et, le valet ayant approché le miroir, |
12 |
1000 |
Il sourit, — et parut fort content de lui-même, |
12 |
|
Mais tout à coup son teint, de pâle devint blême ; |
12 |
|
Il avait (le vit-il ou bien crut-il le voir ? ), |
12 |
|
Il avait vu bouger dans son cadre la tête |
12 |
|
De la vénitienne, et sa bouche muette |
12 |
1005 |
Remuer et s'ouvrir comme voulant parler. |
12 |
|
— Eh bien ! Signor, fit Juan. — povera, dit l'artiste |
12 |
|
Caressant le portrait d'un regard doux et triste, |
12 |
|
Il est trop tard pour reculer. |
8 |
|
|
LXXXV |
|
Ils sortirent tous deux. — la ville était déserte. |
12 |
1010 |
À peine çà et là quelque croisée ouverte, |
12 |
|
La pluie à fils pressés hachait le ciel obscur ; |
12 |
|
Un vent de nord faisait, ainsi que des mouettes |
12 |
|
Par un gros temps, crier toutes les girouettes. |
12 |
|
Un ivrogne attardé passait battant le mur, |
12 |
1015 |
Une fille de joie attendait sur la borne. |
12 |
|
— Albertus suivait Juan silencieux et morne ; |
12 |
|
Certe, il n'avait ni l'air ni le pas d'un galant. |
12 |
|
— Un larron qu'un prévôt conduit à la potence, |
12 |
|
Un écolier qui va subir sa pénitence, |
12 |
1020 |
Ne marchent pas d'un pied plus lent. |
8 |
|
|
LXXXVI |
|
Il eût pu retourner chez lui, — mais l'aventure |
12 |
|
Était réellement bizarre et de nature |
12 |
|
À piquer jusqu'au vif la curiosité ; |
12 |
|
Aussi notre héros voulut-il la poursuivre. |
12 |
1025 |
L'on arrive. — Don Juan prend le marteau de cuivre |
12 |
|
D'une poterne et frappe avec autorité. |
12 |
|
Des yeux noirs, des fronts blancs, sous les vitres flamboient, |
12 |
|
La maison s'illumine, et des lueurs tournoient |
12 |
|
Aux flancs sombres des murs. — de palier en palier |
12 |
1030 |
La lumière descend, — la porte en bronze s'ouvre, |
12 |
|
L'intérieur splendide et vaste se découvre |
12 |
|
À l'œil du jeune cavalier. |
8 |
|
|
LXXXVII |
|
Un petit négrillon qui tenait une torche |
12 |
|
De cire parfumée, attendait sous le porche. |
12 |
1035 |
Sa livrée écarlate, avec des galons d'or, |
12 |
|
Était riche et galante. — allons, dit Juan, beau page |
12 |
|
Conduisez ce seigneur par le secret passage. |
12 |
|
Albertus le suivit. — au bout d'un corridor |
12 |
|
Une courtine rouge à demi relevée |
12 |
1040 |
Se referme sur lui ; — flairant son arrivée, |
12 |
|
Deux grands lévriers blancs, couchés sur le tapis, |
12 |
|
Hument l'air autour d'eux, lèvent leur longue tête, |
12 |
|
Poussent entre leurs dents une plainte inquiète, |
12 |
|
Et puis retombent assoupis. |
8 |
|
|
LXXXVIII |
1045 |
D'honneur, vous eussiez dit un boudoir de duchesse, |
12 |
|
Tout s'y trouvait : — comfort, élégance et richesse. |
12 |
|
— Sur un beau guéridon de bois de citronnier |
12 |
|
Brillait, comme une étoile, une lampe d'albâtre |
12 |
|
Qui jetait par la chambre un jour doux et bleuâtre. |
12 |
1050 |
— Des perles, de la soie, un coffre à clous d'acier, |
12 |
|
De blondes sépias, de fraîches aquarelles, |
12 |
|
Des albums, des écrans aux découpures frêles, |
12 |
|
La dernière revue et le nouveau roman, |
12 |
|
Un masque noir brisé, — mille riens fashionables, |
12 |
1055 |
Pêle-mêle jetés, jonchaient fauteuils et tables ; |
12 |
|
— C'était un désordre charmant ! |
8 |
|
|
LXXXIX |
|
Notre innamorata, couchée autant qu'assise |
12 |
|
Sur un moelleux divan, jeta, comme surprise, |
12 |
|
Un petit cri d'enfant, quand Albertus entra ; |
12 |
1060 |
Puis, — prenant d'un coup d'œil les conseils de la glace, |
12 |
|
Refit bouffer sa manche et remit à leur place |
12 |
|
Quelques rubans mutins. — jamais la signora |
12 |
|
N'avait été mieux mise ; elle était adorable, |
12 |
|
En état d'amener une recrue au diable, |
12 |
1065 |
Autant que femme au monde, et même plus ; — ses yeux |
12 |
|
Noirs et brillants avaient, sous leurs longues paupières, |
12 |
|
Tant de morbidezza, son geste et ses manières |
12 |
|
Un abandon si gracieux ! |
8 |
|
|
XC |
|
Albertus un instant crut voir sa vénitienne |
12 |
1070 |
— La coiffure bizarre ornée à l'italienne |
12 |
|
De grosses boules d'or et de sequins percés, |
12 |
|
Le collier de corail, la croix et l'amulette, |
12 |
|
Les touffes de rubans et toute la toilette ; |
12 |
|
La peau couleur d'orange, aux tons chauds et foncés, |
12 |
1075 |
L'expression rêveuse et l'attitude molle, |
12 |
|
Le regard tout pareil et la même parole : |
12 |
|
Elle lui ressemblait à faire illusion. |
12 |
|
— Connaissant Albertus et son humeur fantasque, |
12 |
|
La sorcière avait cru devoir prendre ce masque |
12 |
1080 |
Pour contenter sa passion. |
8 |
|
|
XCI |
|
Véronique sonna. — la portière dorée |
12 |
|
S'entr'ouvrit. — revêtu d'une riche livrée, |
12 |
|
Un petit page entra qui portait des plateaux, |
12 |
|
— Un vrai page flamand, tête blonde et rosée, |
12 |
1085 |
Comme celle qu'on voit au terburg du musée. |
12 |
|
— Il posa sur la table et flacons et gâteaux, |
12 |
|
Plaça l'argenterie, et la vaisselle plate, |
12 |
|
Versa de haut le vin dans les verres à patte, |
12 |
|
Salua nos galants et puis s'éloigna d'eux. |
12 |
1090 |
— C'était un vin du Rhin dont la robe vermeille |
12 |
|
Jaunissait de vieillesse, un vin mis en bouteille |
12 |
|
Au moins depuis un siècle ‒ ou deux ! |
8 |
|
|
XCII |
|
Il luisait comme l'or au fond du vidrecome ; |
12 |
|
— Un seul verre eût suffi pour étourdir un homme : |
12 |
1095 |
Albertus au second s'acheva de griser. |
12 |
|
— À son œil fasciné chaque objet était double, |
12 |
|
Tout flottait sans contour dans une vapeur trouble ; |
12 |
|
Le plancher ondulait, les murs semblaient valser. |
12 |
|
— La belle avait jeté toute honte en arrière, |
12 |
1100 |
Et, donnant à ses feux une libre carrière, |
12 |
|
De ses bras convulsifs lui faisait un collier, |
12 |
|
Se collait à son corps avec délire et fièvre, |
12 |
|
Le prenait par la tête et jusque sur sa lèvre |
12 |
|
Tâchait de le faire plier. |
8 |
|
|
XCIII |
1105 |
Albertus n'était pas de glace ni de pierre : |
12 |
|
— Quand même il l'eût été, sous la noire paupière |
12 |
|
De la dame brillait un soleil dont le feu |
12 |
|
Eût animé la pierre et fait fondre la glace : |
12 |
|
— Un ange, un saint du ciel, pour être à cette place, |
12 |
1110 |
Eussent vendu leur stalle au paradis de Dieu. |
12 |
|
— Oh ! Dit-il, mon cœur brûle à cette étrange flamme |
12 |
|
Qui dans ton œil rayonne, et je vendrais mon âme |
12 |
|
Pour t'avoir à moi seul tout entière et toujours. |
12 |
|
— Un seul mot de ta bouche à la vie éternelle |
12 |
1115 |
Me ferait renoncer. — l'éternité vaut-elle |
12 |
|
Une minute de tes jours ! |
8 |
|
|
XCIV |
|
— Est-ce bien vrai cela ? Reprit la Véronique |
12 |
|
Le sourire à la bouche et d'un air ironique, |
12 |
|
Et répéteriez-vous ce que vous avez dit ? |
12 |
1120 |
— Que pour vous posséder je donnerais mon âme |
12 |
|
Au diable, si le diable en voulait, oui, madame, |
12 |
|
Je l'ai dit. — eh bien ! Donc, à jamais sois maudit, |
12 |
|
Cria l'ange gardien d'Albertus. Je te laisse, |
12 |
|
Car tu n'es plus à Dieu. — le peintre en son ivresse |
12 |
1125 |
N'entendit pas la voix, et l'ange remonta. |
12 |
|
— Un nuage de soufre emplit la chambre, un rire |
12 |
|
De Méphistophélès, que l'on ne peut décrire, |
12 |
|
Tout à coup dans l'air éclata. |
8 |
|
|
XCV |
|
Comme ceux d'une orfraie ou d'un hibou dans l'ombre, |
12 |
1130 |
Les yeux de Véronique un instant d'un feu sombre |
12 |
|
Brillèrent ; — cependant Albertus n'en vit rien, |
12 |
|
Certes, s'il l'avait vu, quel que fût son courage, |
12 |
|
À leur expression égarée et sauvage, |
12 |
|
Il se serait signé de peur, — car c'était bien |
12 |
1135 |
Un regard exprimant un mal irrémédiable, |
12 |
|
Un regard de damné demandant l'heure au diable. |
12 |
|
— On y lisait : — toujours, jamais, éternité. |
12 |
|
C'était vraiment horrible. — une prunelle d'homme, |
12 |
|
À de pareils éclairs, mourrait et fondrait comme |
12 |
1140 |
Fond le bitume au feu jeté. |
8 |
|
|
XCVI |
|
Et ses lèvres tremblaient. — on eût dit qu'un blasphême |
12 |
|
Allait s'en échapper, quand tout à coup : — je t'aime ! |
12 |
|
Dit-elle bondissant comme un tigre en fureur. |
12 |
|
Mais sais-tu ce que c'est que l'amour d'une femme ? |
12 |
1145 |
En demandant le mien, as-tu sondé ton âme ? |
12 |
|
As-tu bien calculé les forces de ton cœur ? |
12 |
|
Que te sens-tu dans toi de puissant et de large |
12 |
|
À porter sans plier une pareille charge ? |
12 |
|
Toujours ! Songes-y bien, d'un éternel amour |
12 |
1150 |
Il n'est dans l'univers qu'un seul être capable, |
12 |
|
Et cet être, c'est Dieu, — car il est immuable ; |
12 |
|
L'homme d'un jour n'aime qu'un jour. |
8 |
|
|
XCVII |
|
Dans le fond du boudoir un rayon de la lampe |
12 |
|
Qui, sur les murs dorés, vague et bleuâtre rampe |
12 |
1155 |
Derrière les rideaux, tirés discrètement, |
12 |
|
Fait deviner un lit. — Albertus, sans mot dire |
12 |
|
(c'était bien répondu), de ce côté l'attire, |
12 |
|
Sur le bord de ce lit la pousse doucement… |
12 |
|
C'est ici que s'arrête en son style pudique, |
12 |
1160 |
Tout rouge d'embarras, le narrateur classique |
12 |
|
— Que ne fait-on pas dire à cet honnête point ? |
12 |
|
Jamais comme immoral Basile ne le biffe, |
12 |
|
Et dans un roman chaste il est l'hiéroglyphe |
12 |
|
De ce qui ne l'est guère ou point. |
8 |
|
|
XCVIII |
1165 |
Moi qui ne suis pas prude, et qui n'ai pas de gaze |
12 |
|
Ni de feuille de vigne à coller à ma phrase, |
12 |
|
Je ne passerai rien. — les dames qui liront |
12 |
|
Cette histoire morale auront de l'indulgence |
12 |
|
Pour quelques chauds détails. — les plus sages, je pense, |
12 |
1170 |
Les verront sans rougir, et les autres crieront. |
12 |
|
D'ailleurs, — et j'en préviens les mères de familles, |
12 |
|
Ce que j'écris n'est pas pour les petites filles |
12 |
|
Dont on coupe le pain en tartines. — mes vers |
12 |
|
Sont des vers de jeune homme et non un catéchisme. |
12 |
1175 |
Je ne les châtre pas, — dans leur décent cynisme |
12 |
|
Ils s'en vont droit ou de travers, |
8 |
|
|
XCIX |
|
Peu m'importe, selon que dame poésie, |
12 |
|
Leur maîtresse absolue, en a la fantaisie, |
12 |
|
Et, chastes comme Adam avant d'avoir péché, |
12 |
1180 |
Ils marchent librement dans leur nudité sainte, |
12 |
|
Enfants purs de tout vice et laissant voir sans crainte |
12 |
|
Ce qu'un monde hypocrite avec soin tient caché. |
12 |
|
— Je ne suis pas de ceux dont une gorge nue, |
12 |
|
Un jupon un peu court, font détourner la vue. — |
12 |
1185 |
Mon œil plutôt qu'ailleurs ne s'arrête pas là, |
12 |
|
— Pourquoi donc tant crier sur l'œuvre des artistes ? |
12 |
|
Ce qu'ils font est sacré ! — messieurs les rigoristes, |
12 |
|
N'y verriez-vous donc que cela ? |
8 |
|
|
C |
|
— Le peintre avait coupé le corset. — Véronique |
12 |
1190 |
N'avait sur son beau corps pour vêtement unique |
12 |
|
Qu'une toile de Flandre ; — un nuage de lin |
12 |
|
De l'air tramé ; — du vent, une brume de gaze |
12 |
|
Laissant sous ses réseaux courir l'œil en extase : |
12 |
|
— Tout ce que vous pourrez imaginer de fin. |
12 |
1195 |
Albertus eut bientôt brisé ce rempart frêle, |
12 |
|
Et dans un tour de main déshabillé la belle. |
12 |
|
— Il eut tort, c'est gâter soi-même son plaisir, |
12 |
|
C'est tuer son amour et lui creuser sa tombe, |
12 |
|
Hélas ! Car bien souvent avec le voile tombe |
12 |
1200 |
L'illusion et le désir. |
8 |
|
|
CI |
|
Il n'en fut pas ainsi. — la dame était si belle |
12 |
|
Qu'un saint du paradis se fût damné pour elle. |
12 |
|
— Un poëte amoureux n'aurait pas inventé |
12 |
|
D'idéal plus parfait. — ô nature ! Nature !
|
12 |
1205 |
Devant ton œuvre, à toi, qu'est-ce que la peinture ? |
12 |
|
Qu'est-ce que Raphaël, ce roi de la beauté ? |
12 |
|
Qu'est-ce que le Corrége et le Guide et giorgione, |
12 |
|
Titien, et tous ces noms qu'un siècle à l'autre prône ? |
12 |
|
Ô Raphaël ! Crois-moi, jette là tes crayons ; |
12 |
1210 |
Ta palette, ô Titien ! — Dieu seul est le grand maître, |
12 |
|
Il garde son secret et nul ne le pénètre, |
12 |
|
Et vainement nous l'essayons. |
8 |
|
|
CII |
|
Oh ! Le tableau charmant ! — toute honteuse, et rouge |
12 |
|
Comme une fraise en mai, sur sa gorge qui bouge, |
12 |
1215 |
Elle penche la tête et croise les deux bras. |
12 |
|
— Avec son air mutin, et sa petite moue, |
12 |
|
Ses longs cils palpitants qui caressent sa joue, |
12 |
|
Sa peau plus brune encor sous la blancheur des draps ; |
12 |
|
Avec ses grands cheveux aux naturelles boucles, |
12 |
1220 |
Ses yeux étincelants comme des escarboucles, |
12 |
|
Son col blond et doré, sa bouche de corail, |
12 |
|
Son pied de Cendrillon et sa jambe divine, |
12 |
|
Et ce que l'ombre cache et ce que l'on devine, |
12 |
|
Seule elle valait un sérail. — |
8 |
|
|
CIII |
1225 |
Les rideaux sont tombés : — des rires frénétiques, |
12 |
|
Des cris de volupté, des râles extatiques, |
12 |
|
De longs soupirs mourants, des sanglots et des pleurs : |
12 |
|
— idolo del mio cuor, anima mia, mon ange, |
12 |
|
Ma vie, — et tous les mots de ce langage étrange |
12 |
1230 |
Que l'amour délirant invente en ses fureurs, |
12 |
|
Voilà ce qu'on entend. — l'alcôve est au pillage, |
12 |
|
Le lit tremble et se plaint, le plaisir devient rage ; |
12 |
|
— Ce ne sont que baisers et mouvements lascifs ; |
12 |
|
Les bras autour des corps se crispent et se tordent, |
12 |
1235 |
L'œil s'allume, les dents s'entre-choquent et mordent, |
12 |
|
Les seins bondissent convulsifs. |
8 |
|
|
CIV |
|
La lampe grésilla. — dans le fond de l'alcôve |
12 |
|
Passa, comme l'éclair, un jour sanglant et fauve ; |
12 |
|
Ce ne fut qu'un instant, mais Albertus put voir |
12 |
1240 |
Véronique, la peau d'ardents sillons marbrée, |
12 |
|
Pâle comme une morte, et si défigurée |
12 |
|
Que le frisson le prit ; — puis tout redevint noir. — |
12 |
|
La sorcière colla sa bouche sur la bouche |
12 |
|
Du jeune cavalier, et de nouveau la couche |
12 |
1245 |
Sous des élans d'amour en gémissant plia. |
12 |
|
— Minuit sonna. — le timbre au bruit sourd de la grêle |
12 |
|
Qui cinglait les carreaux joignit son fausset grêle, |
12 |
|
Le hibou du donjon cria. — |
8 |
|
|
CV |
|
Tout à coup, sous ses doigts, ô prodige à confondre |
12 |
1250 |
La plus haute raison ! Albertus sentit fondre |
12 |
|
Les appas de sa belle, et s'en aller les chairs. |
12 |
|
— Le prisme était brisé. — ce n'était plus la femme |
12 |
|
Que tout Leyde adorait, mais une vieille infâme, |
12 |
|
Sous d'épais sourcils gris roulant de gros yeux verts |
12 |
1255 |
Et pour saisir sa proie, en manière de pinces, |
12 |
|
De toute leur longueur ouvrant de grands bras minces. |
12 |
|
— Le diable eût reculé. — de rares cheveux blancs |
12 |
|
Sur son col décharné pendaient en roides mèches, |
12 |
|
Ses os faisaient le gril sous ses mamelles sèches, |
12 |
1260 |
Et ses côtes trouaient ses flancs. |
8 |
|
|
CVI |
|
Quand il se vit si près de cette mort vivante, |
12 |
|
Tout le sang d'Albertus se figea d'épouvante ; |
12 |
|
— Ses cheveux se dressaient sur son front, et ses dents |
12 |
|
Choquaient à se briser ; — cependant le squelette |
12 |
1265 |
À sa joue appuyant sa lèvre violette, |
12 |
|
Le poursuivait partout de ses rires stridents. — |
12 |
|
Dans l'ombre, au pied du lit, grouillaient d'étranges formes, |
12 |
|
Incubes, cauchemars, spectres lourds et difformes |
12 |
|
Un cercueil de Callot et de Goya complet ! |
12 |
1270 |
Des escargots cornus sortant du joint des briques |
12 |
|
Argentaient les vieux murs de baves phosphoriques ; |
12 |
|
La lampe fumait et râlait. |
8 |
|
|
CVII |
|
Au lieu du lit doré, c'était un grabat sale ; |
12 |
|
Au lieu du boudoir rose une petite salle |
12 |
1275 |
D'un aspect misérable, où, dans un vieux châssis, |
12 |
|
Frissonnaient des carreaux étoilés ; où les voûtes, |
12 |
|
Vertes d'humidité, suaient à grosses gouttes, |
12 |
|
Et laissaient choir leurs pleurs sur les pavés noircis. |
12 |
|
— Juan, redevenu chat, jetait mille étincelles, |
12 |
1280 |
Fascinait Albertus du feu de ses prunelles, |
12 |
|
Et comme le barbet de Faust, l'emprisonnant |
12 |
|
De magiques liens, avec sa noire queue, |
12 |
|
Sur la dalle, où s'allume une lumière bleue, |
12 |
|
Traçait un cercle rayonnant. |
8 |
|
|
CVIII |
1285 |
La vieille fit : — hop ! Hop ! Et par la cheminée |
12 |
|
De reflets flamboyants soudain illuminée, |
12 |
|
Deux manches à balais, tout bridés, tout sellés, |
12 |
|
Entrèrent dans la salle avec force ruades, |
12 |
|
Caracoles et sauts, voltes et pétarades, |
12 |
1290 |
Ainsi que des chevaux par leur maître appelés. |
12 |
|
— C'est ma jument anglaise et mon coureur arabe, |
12 |
|
Dit la sorcière ouvrant ses griffes comme un crabe |
12 |
|
Et flattant de la main ses balais sur le col. |
12 |
|
— Un crapaud hydropique, aux longues pattes grêles, |
12 |
1295 |
Tint l'étrier. — housch ! Housch ! — comme des sauterelles |
12 |
|
Les deux balais prirent leur vol. |
8 |
|
|
CIX |
|
Trap ! Trap ! — ils vont, ils vont comme le vent de bise ; |
12 |
|
— La terre sous leurs pieds file rayée et grise, |
12 |
|
Le ciel nuageux court sur leur tête au galop ; |
12 |
1300 |
À l'horizon blafard d'étranges silhouettes |
12 |
|
Passent. — le moulin tourne et fait des pirouettes, |
12 |
|
La lune en son plein luit rouge comme un fallot ; |
12 |
|
Le donjon curieux de tous ses yeux regarde, |
12 |
|
L'arbre étend ses bras noirs, — la potence hagarde |
12 |
1305 |
Montre le poing et fuit emportant son pendu ; |
12 |
|
Le corbeau qui croasse et flaire la charogne, |
12 |
|
Fouette l'air lourdement, et de son aile cogne |
12 |
|
Le front du jeune homme éperdu. |
8 |
|
|
CX |
|
Chauves-souris, hiboux, chouettes, vautours chauves, |
12 |
1310 |
Grands-ducs, oiseaux de nuit aux yeux flambants et fauves, |
12 |
|
Monstres de toute espèce et qu'on ne connaît pas, |
12 |
|
Stryges au bec crochu, goules, larves, harpies, |
12 |
|
Vampires, loups-garous, brucolaques impies, |
12 |
|
Mammouths, léviathans, crocodiles, boas, |
12 |
1315 |
Cela grogne, glapit, siffle, rit et babille, |
12 |
|
Cela grouille, reluit, vole, rampe et sautille ; |
12 |
|
Le sol en est couvert, l'air en est obscurci. |
12 |
|
— Des balais haletants la course est moins rapide, |
12 |
|
Et de ses doigts noueux tirant à soi la bride, |
12 |
1320 |
La vieille cria : — c'est ici. |
8 |
|
|
CXI |
|
Une flamme jetant une clarté bleuâtre, |
12 |
|
Comme celle du punch, éclairait le théâtre. |
12 |
|
— C'était un carrefour dans le milieu d'un bois. |
12 |
|
Les nécromants en robe et les sorcières nues, |
12 |
1325 |
À cheval sur leurs boucs, par les quatre avenues, |
12 |
|
Des quatre points du vent débouchaient à la fois. |
12 |
|
Les approfondisseurs de sciences occultes, |
12 |
|
Faust de tous les pays, mages de tous les cultes, |
12 |
|
Zingaros basanés, et rabbins au poil roux, |
12 |
1330 |
Cabalistes, devins, rêvasseurs hermétiques, |
12 |
|
Noirs et faisant râler leurs soufflets asthmatiques |
12 |
|
Aucun ne manque au rendez-vous. |
8 |
|
|
CXII |
|
Squelettes conservés dans les amphithéâtres, |
12 |
|
Animaux empaillés, monstres, fœtus verdâtres, |
12 |
1335 |
Tout humides encor de leur bain d'alcohol, |
12 |
|
Culs-de-jatte, pieds-bots, montés sur des limaces, |
12 |
|
Pendus tirant la langue et faisant des grimaces ; |
12 |
|
Guillotinés blafards, un ruban rouge au col, |
12 |
|
Soutenant d'une main leur tête chancelante ; |
12 |
1340 |
— Tous les suppliciés, foule morne et sanglante, |
12 |
|
Parricides manchots couverts d'un voile noir, |
12 |
|
Hérétiques vêtus de tuniques soufrées, |
12 |
|
Roués meurtris et bleus, noyés aux chairs marbrées ; |
12 |
|
— C'était épouvantable à voir ! |
8 |
|
|
CXIII |
1345 |
Le président, assis dans une chaire noire, |
12 |
|
Avec ses doigts crochus feuilletant le grimoire, |
12 |
|
Épelait à rebours les noms sacrés de Dieu. |
12 |
|
— Un rayon échappé de sa prunelle verte |
12 |
|
Éclairait le bouquin, et sur la page ouverte |
12 |
1350 |
Faisait étinceler les mots en traits de feu. |
12 |
|
— Pour commencer la fête on attendait le maître, |
12 |
|
On s'impatientait ; il tardait à paraître |
12 |
|
Et faisait sourde oreille à l'évocation. |
12 |
|
— Albertus croyait voir une queue et des cornes, |
12 |
1355 |
Des pieds de bouc, des yeux tout ronds aux regards mornes |
12 |
|
Une horrible apparition ! |
8 |
|
|
CXIV |
|
Enfin il arriva. — ce n'était pas un diable |
12 |
|
Empoisonnant le soufre et d'aspect effroyable, |
12 |
|
Un diable rococo. — c'était un élégant |
12 |
1360 |
Portant l'impériale et la fine moustache, |
12 |
|
Faisant sonner sa botte et siffler sa cravache |
12 |
|
Ainsi qu'un merveilleux du boulevard de Gand. |
12 |
|
— On eût dit qu'il sortait de voir Robert le diable
|
12 |
|
Ou la tentation, ou d'un raoût fashionable, |
12 |
1365 |
— Boiteux comme Byron, mais pas plus ; — il eût fait |
12 |
|
Avec son ton tranchant, son air aristocrate, |
12 |
|
Et son talent exquis pour mettre sa cravate, |
12 |
|
Dans les salons un grand effet. |
8 |
|
|
CXV |
|
Le Belzébuth dandy fit un signe, et la troupe, |
12 |
1370 |
Pour ouïr le concert se réunit en groupe. |
12 |
|
— Ni Ludwig Beethoven, ni Glück, ni Meyerbeer, |
12 |
|
Ni Théodore Hoffmann, Hoffmann le fantastique ! |
12 |
|
Ni le gros Rossini, ce roi de la musique, |
12 |
|
Ni le chevalier Karl Maria de Weber, |
12 |
1375 |
À coup sûr n'auraient pu, malgré tout leur génie, |
12 |
|
Inventer et noter la grande symphonie |
12 |
|
Que jouèrent d'abord les noirs dilettanti ; |
12 |
|
— Boucher et Bériot, Paganini lui-même, |
12 |
|
N'eussent pas su broder un plus étrange thème |
12 |
1380 |
De plus brillants pizzicati. |
8 |
|
|
CXVI |
|
Les virtuoses font, sous leurs doigts secs et grêles, |
12 |
|
Des stradivarius grincer les chanterelles ; |
12 |
|
La corde semble avoir une âme dans sa voix. |
12 |
|
Le tam-tam caverneux, comme un tonnerre gronde ; |
12 |
1385 |
Un lutin jovial, gonflant sa face ronde, |
12 |
|
Sonne burlesquement de deux cors à la fois. |
12 |
|
Celui-ci frappe un gril, et cet autre en goguettes |
12 |
|
Prend pour tambour son ventre et deux os pour baguettes. |
12 |
|
Quatre petits démons, sous un archet de fer, |
12 |
1390 |
Font ronfler et mugir quatre basses géantes. |
12 |
|
Un gras soprano tord ses mâchoires béantes. |
12 |
|
C'est un charivari d'enfer ! |
8 |
|
|
CXVII |
|
Le concerto fini, les danses commencèrent. |
12 |
|
Les mains avec les mains en chaîne s'enlacèrent. |
12 |
1395 |
Dans le grand fauteuil noir le diable se plaça |
12 |
|
Et donna le signal. — hurrah ! Hurrah ! La ronde |
12 |
|
Fouillant du pied le sol, hurlante et furibonde, |
12 |
|
Comme un cheval sans frein au galop se lança. |
12 |
|
Pour ne rien voir, le ciel ferma ses yeux d'étoiles, |
12 |
1400 |
Et la lune prenant deux nuages pour voiles, |
12 |
|
Toute blanche de peur de l'horizon s'enfuit. — |
12 |
|
L'eau s'arrêta troublée, et les échos eux-mêmes |
12 |
|
Se turent, n'osant pas répéter les blasphèmes |
12 |
|
Qu'ils entendirent cette nuit ! |
8 |
|
|
CXVIII |
1405 |
On eût cru voir tourner et flamboyer dans l'ombre |
12 |
|
Les signes monstrueux d'un zodiaque sombre ; |
12 |
|
L'hippopotame lourd, Falstaff à quatre pieds, |
12 |
|
Se dressait gauchement sur ses pattes massives |
12 |
|
Et s'épanouissait en gambades lascives. |
12 |
1410 |
— Le cul-de-jatte, avec ses moignons estropiés, |
12 |
|
Sautait comme un crapaud, et les boucs, plus ingambes, |
12 |
|
Battaient des entrechats, faisaient des ronds de jambes. |
12 |
|
— Une tête de mort, à pattes de faucheux, |
12 |
|
Trottait par terre, ainsi qu'une araignée énorme. |
12 |
1415 |
Dans tous les coins grouillait quelque chose d'informe ; |
12 |
|
— Des vers rayaient le sol gâcheux. — |
8 |
|
|
CXIX |
|
La chevelure au vent, la joue en feu, les femmes |
12 |
|
Tordaient leurs membres nus en postures infâmes ; |
12 |
|
Arétin eût rougi. — des baisers furieux |
12 |
1420 |
Marbraient les seins meurtris et les épaules blanches ; |
12 |
|
Des doigts noirs et velus se crispaient sur les hanches : |
12 |
|
On entendait un bruit de chocs luxurieux. |
12 |
|
— Les prunelles jetaient des éclairs électriques, |
12 |
|
Les bouches se fondaient en étreintes lubriques : |
12 |
1425 |
— C'étaient des rires fous, des cris, des râlements ! |
12 |
|
Non, Sodome jamais, jamais sa sœur immonde, |
12 |
|
N'effrayèrent le ciel, ne souillèrent le monde |
12 |
|
De plus hideux accouplements. |
8 |
|
|
CXX |
|
Le diable éternua. — pour un nez fashionable |
12 |
1430 |
L'odeur de l'assemblée était insoutenable. |
12 |
|
— Dieu vous bénisse, dit Albertus poliment. |
12 |
|
— À peine eut-il lâché le saint nom, que fantômes, |
12 |
|
Sorcières et sorciers, monstres follets et gnomes, |
12 |
|
Tout disparut en l'air comme un enchantement. |
12 |
1435 |
— Il sentit plein d'effroi des griffes acérées, |
12 |
|
Des dents qui se plongeaient dans ses chairs lacérées ; |
12 |
|
Il cria ; mais son cri ne fut point entendu… |
12 |
|
Et des contadini le matin, près de Rome, |
12 |
|
Sur la voie Appia trouvèrent un corps d'homme, |
12 |
1440 |
Les reins cassés, le col tordu. |
8 |
|
|
CXXI |
|
— Joyeux comme un enfant à la fin de son thème, |
12 |
|
Me voici donc au bout de ce moral poëme ! |
12 |
|
En êtes-vous aussi content que moi, lecteur ? |
12 |
|
En vain depuis deux mois, pour clore ce volume, |
12 |
1445 |
Mes doigts faisaient grincer et galoper la plume ; |
12 |
|
Le sujet paresseux marchait avec lenteur. |
12 |
|
Se berçant à loisir sur leurs ailes vermeilles, |
12 |
|
Les strophes se groupaient comme un essaim d'abeilles |
12 |
|
Ou picoraient sans ordre aux sureaux du chemin. |
12 |
1450 |
— Les chiffres grossissaient. La page sur la page |
12 |
|
Se couchait moite encore, et moi, perdant courage, |
12 |
|
Je me disais toujours : — demain ! |
8 |
|
|
CXXII |
|
— Ce poëme homérique et sans égal au monde |
12 |
|
Offre une allégorie admirable et profonde ; |
12 |
1455 |
Mais, — pour sucer la moelle il faut qu'on brise l'os, |
12 |
|
Pour savourer l'odeur il faut ouvrir le vase, |
12 |
|
Du tableau que l'on cache il faut tirer la gaze, |
12 |
|
Lever, le bal fini, le masque aux dominos. |
12 |
|
— J'aurais pu clairement expliquer chaque chose, |
12 |
1460 |
Clouer à chaque mot une savante glose. — |
12 |
|
Je vous crois, cher lecteur, assez spirituel |
12 |
|
Pour me comprendre. — ainsi, bonsoir. — fermez la porte, |
12 |
|
Donnez-moi la pincette, et dites qu'on m'apporte |
12 |
|
Un tome de Pantagruel. |
8 |
|
|
1831.
|